<chapter id="basic-applications"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </chapterinfo> <title >Podstawowe programy &kde;</title> <para >Poniżej znajduje się krótka lista opisów podstawowych programów &kde;. W celu uzyskania dodatkowych informacji o każdym z programów, należy skorzystać z polecanych łączy przy odpowiednich opisach. </para> <!-- What are they?? (Phil) --> <!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future --> <sect1 id="base-applications-fundamental"> <title >Kompletne podstawy</title> <variablelist> <varlistentry> <term >&konqueror-mianownik;</term> <listitem ><para >Menedżer plików &kde;, przeglądarka WWW, klient <acronym >FTP</acronym > i o wiele więcej. &konqueror-mianownik; to odzwierciedlenie najnowszych technologii, poczynając od wtyczkach protokołu &kde; (KIO) (które dostarczają mechanizmy dostępu do plików), kończąc na obsłudze osadzonych komponentów, co pozwala &konqueror-celownik; być uniwersalną przeglądarką, pozwalającą na otwieranie plików graficznych i dokumentów.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://konqueror.org" >http://konqueror.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Zobacz podręcznik &konqueror-dopelniacz;, przez wpisanie <userinput >help:/konqueror</userinput > w pasku adresu &konqueror-dopelniacz; lub przez wyszukanie go w &khelpcenter-miejscownik;.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kate;</term> <listitem ><para >Zaawansowany, wielozakładkowy edytor tekstowy. &kate; to świetne narzędzie do przeglądania źródła strony &HTML;, do edycji skomplikowanego kodu w języku <acronym >C++</acronym >, <acronym >PHP</acronym > i <acronym >XML</acronym >, dzięki ogromnym możliwościom podświetlania składni i zdolnościom do ukrywania niechcianego kodu. &kate; to bardzo szybki program. Jest w stanie otwierać bardzo duże pliki tekstowe w czasie kilku sekund. Potrafi otworzyć dużą liczbę zakładek, w celu przeglądania tego samego pliku w kilku miejscach i/lub innych plików, kiedy tylko zechcesz.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kate.kde.org" >http://kate.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kate" >Podręcznik &kate;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> <!-- Insert Screeny --> </varlistentry> <varlistentry> <term >&konsole-mianownik;</term> <listitem ><para >&konsole-mianownik;, X emulator terminala dla &kde;, jak większość napisanych dla tego środowiska programów, jest wysoce dostosowywalnym programem. Możesz utworzyć własną sesję użytkownika, możesz otworzyć sesję konsoli &Linux-dopelniacz;, sesję powłoki, jak również sesję <systemitem class="username" >administratora (roota)</systemitem >.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://konsole.kde.org" >http://konsole.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/konsole" >Podręcznik &konsole-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Przewodnik użytkownika <xref linkend="konsole-intro"/></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kicker-mianownik;</term> <listitem ><para >Panel &kde; służy do zarządzania otwartymi programami, przełączania i przeglądania wirtualnych pulpitów. Może zawierać skróty do programów i zawierać o wiele więcej funkcji.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Zajrzyj na <xref linkend="panel-and-desktop"/> w celu dostosowania niektórych jego ustawień.</para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kicker" >Podręcznik &kicker-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >kdcop</application ></term> <!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP --> <listitem ><para >Graficzna nakładka na &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol czyli po polsku Protokół komunikacji interfejsu). &DCOP; dostarcza wszechstronnego protokołu do komunikacji międzyprocesowej między programami &kde;. Cieszy się on rosnącą popularnością wśród programistów &kde;, jednak przydaje się też zwykłym użytkownikom, którzy chcieliby napisać skrypt lub, powiedzmy, temat <application >SuperKaramby</application >.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >W przewodniku użytkownika <xref linkend="scripting-the-desktop"/> i <xref linkend="kdialog"/></para ></listitem> <listitem ><para >Inna dokumentacja: <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html" >http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kcontrolcenter-mianownik;</term> <listitem ><para >Centrum sterowania dla środowiska graficznego K. Możesz w nim zmodyfikować niezliczoną ilość rzeczy, poczynając od tematów, czcionek i wygaszaczy ekranu, przez bezpieczeństwo w Internecie, kończąc na administracji systemem.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Zobacz <xref linkend="control-center"/>.</para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kcontrol" >Podręcznik &kcontrolcenter-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&khelpcenter-mianownik;</term> <listitem ><para >System pomocy &kde; to dostęp do podstawowych stron pomocy &UNIX-dopelniacz; (polecenia man lub info), a także natywnej dokumentacji &kde;, dostarczonej przez zespół dokumentacji &kde; lub autorów programów. Z &khelpcenter-dopelniacz; powinieneś dostać się do wszystkich podręczników programów.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/khelpcenter" >Podręcznik &khelpcenter-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >W celu uzyskania większej ilości informacji o zespole dokumentacji &kde; (jak się dołączyć i pomóc)odwiedź: <ulink url="http://kde.org/documentation" >http://kde.org/documentation</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Powiązane informacje</title> <listitem ><para ><ulink url="http://kde-apps.org" >http://kde-apps.org</ulink > -- Największy katalog niezależnych programów dla &kde;.</para ></listitem> <listitem ><para >Łatwo zauważyć, że najwięcej informacji znajduje się w odpowiednich podręcznikach programów, które mogą zostać otwarte przy użyciu wtyczki pomocy w &konqueror-miejscownik; (tak, wystarczy w Pasku adresu wpisać <userinput >help:/<replaceable >nazwa_programu</replaceable ></userinput >) lub przez zaznaczenie ich w &khelpcenter-miejscownik;.</para ></listitem> <listitem ><para >Prawdopodobnie znajdziesz też niemałą ilość informacji na stronie domowej &kde; <ulink url="http://kde.org" >http://kde.org</ulink >.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="base-applications-kdepim"> <sect1info> <authorgroup> <author >&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </sect1info> <title >Zarządzanie informacjami osobistymi</title> <para >Program do zarządzania informacjami osobistymi <acronym >PIM</acronym > jest jednym z podprojektów &kde;. Jego zadaniem jest dostarczenie kompletu programów do zarządzania informacjami osobistymi. Składa się z wielu programów, ale wszystkie mogą zostać uruchomione w jednym interfejsie nazwanym &kontact-celownik;, który jest właśnie owym programem do zarządzania informacjami osobistymi. Poniżej znajduje się krótki przegląd kilku jego popularnych składników, tak, kilku, w nim zintegrowanych.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >&kontact-mianownik;</term> <listitem ><para >To właśnie płaszczyzna integracji pozostałych programów, należących do projektu &kde; <acronym >PIM</acronym >. Wszystkie programy &kde; należące do tego projektu, mogą zostać wyświetlone w &kontact-miejscownik;. Możesz się między nimi łatwo przełączać. &kontact-mianownik; zawiera także stronę Podsumowania, gdzie możesz śledzić zdarzenia i informacje z innych komponentów.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kontact.kde.org" >http://kontact.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Przejrzyj podręcznik, wpisując <userinput >help:/kontact</userinput > w Pasku adresu &konqueror-dopelniacz; lub zaznaczając go w &khelpcenter-miejscownik;.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kmail-mianownik;</term> <listitem ><para >Program pocztowy &kmail-mianownik; posiada pełne wsparcie dla protokołów <acronym >IMAP</acronym >, <acronym >POP3</acronym > i <acronym >SMTP</acronym >. Możliwe jest podpisywanie i szyfrowanie e-maili, istnieje wsparcie dla programów antyspamowych. Działa sprawdzanie pisowni. Można przeglądać e-maile w formacie &HTML;. W programie znajduje się zaawansowane narzędzie wyszukujące.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kmail.kde.org" >http://kmail.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kmail" >Podręcznik &kmail-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&korganizer-mianownik;</term> <listitem ><para >W pełni dostosowywalny organizer, który został nazwany kalendarzem. &korganizer-mianownik; pozwala na zarządzanie zadaniami i zdarzeniami, powiadamianie alarmem, eksport danych do formatu strony internetowej, obsługę danych niezależnie od protokołu sieciowego, planowanie grupowe, import i eksport plików kalendarza i o wiele więcej.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://korganizer.kde.org" >http://korganizer.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/korganizer" >Podręcznik &korganizer-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kaddressbook-mianownik;</term> <listitem ><para >Lista kontaktów. &kaddressbook-mianownik; pozwala na efektywne i komfortowe zarządzanie kontaktami. Mogą zostać one łatwo wyeksportowane i zaimportowane z formatu plethora lub innego. Kontakty można łatwo i skutecznie zintegrować z &kopete-narzednik; (multikomunikatorem dla &kde;). &kaddressbook-mianownik; zawiera wsparcie dla wszystkich znaków narodowych i zaawansowanych funkcji szukania.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php" >http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kaddressbook" >Podręcznik &kaddressbook-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&knotes;</term> <listitem ><para >Poręczny program, który pozwala na tworzenie tzw. żółtych karteczek. Są to notatki przyklejone na pulpicie. Mogą zostać <quote >przeciągnięte i upuszczone</quote > do e-maila, wydrukowane, a nawet wyświetlane po wyłączeniu &kontact-dopelniacz;.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://pim.kde.org/components/knotes.php" >http://pim.kde.org/components/knotes.php</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/knotes" >Podręcznik &knotes;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&knode-mianownik;</term> <listitem ><para >Program do obsługi grup dyskusyjnych. Jest zgodny z <acronym >GNSKA</acronym > (The Good Net-Keeping Seal of Approval czyli po polsku Certyfikat utrzymywania porządku w Internecie), posiada wsparcie dla standardu <acronym >MIME</acronym > i większej ilości serwerów.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://knode.sourceforge.net/" >http://knode.sourceforge.net/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/knode" >Podręcznik &knode-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&akregator-mianownik;</term> <listitem ><para >Lekki i szybki program do wyświetlania nowości pobranych z wszystkich powszechnie używanych wersji tzw. kanałów <acronym >RSS</acronym > i <acronym >Atom</acronym >. &akregator-mianownik; posiada użyteczne funkcje, jak np. szukanie w tytułach artykułów, zarządzanie katalogami i możliwość dostosowania opcji archiwizowania.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://akregator.sourceforge.net" >http://akregator.sourceforge.net</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/akregator" >Podręcznik &akregator-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Powiązane informacje</title> <listitem ><para >Zobacz <ulink url="http://kontact.kde.org" >http://kontact.kde.org</ulink > i <ulink url="http://kdepim.kde.org" >http://kdepim.kde.org</ulink > w celu uzyskania większej ilości informacji.</para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:kontact" >Podręcznik &kontact-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="network-applications"> <title >Sieć</title> <para >W &kde; znajdziesz wiele programów przeznaczonych do pracy w sieci. Poniżej znajdują się krótkie opisy kilku z nich.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >&kopete-mianownik;</term> <listitem ><para >Wielofunkcyjny i zaawansowany klient <acronym >IM</acronym > (Instant Messaging czyli błyskawiczna komunikacja). Obsługuje wiele protokołów, włączając <trademark class="registered" >MSN</trademark >, <trademark class="registered" >Yahoo</trademark > i <trademark class="registered" >AIM</trademark >. &kopete-mianownik; może wyświetlać obrazki przy użytkownikach, ustawiać aliasy dla poszczególnych osób, uruchamiać osobne sesje <acronym >IM</acronym > w dowolnym czasie. &kopete-mianownik; jest całkiem elastyczny i posiada obszerny system wtyczek, który zawiera między innymi historię rozmów z wyszukiwarką, statystyki użytkowników i system notatek, który pozwala przyporządkować notatki do każdego kontaktu.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kopete.kde.org" >http://kopete.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kopete" >Podręcznik &kopete-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kdict;</term> <listitem ><para >Graficzna nakładka na protokół <acronym >DICT</acronym >. Pozwala Ci na wyszukanie słowa lub frazy w różnych słownikach, następnie wyświetla zestawy definicji.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/kdict" >Podręcznik &kdict;</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Zespół programistów <acronym >DICT</acronym >: <ulink url="http://www.dict.org/bin/Dict" >http://www.dict.org/bin/Dict</ulink >.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kget;</term> <listitem ><para >Menedżer pobierania plików. Integruje się z &konqueror-narzednik;, pozwala na posortowanie plików do ściągnięcia, wstrzymanie i wznowienie ściągania, jak również na wiele innych rzeczy. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kget.sourceforge.net/" >http://kget.sourceforge.net</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kget" >Podręcznik &kget;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Powiązane informacje</title> <listitem ><para >Wiele innych internetowych programów &kde; można znaleźć w repozytorium &kde; Extragear; zobacz <xref linkend="extragear-network"/>, pod <xref linkend="extragear-components"/>.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="office-applications"> <title >Biuro</title> <para >Ta pozycja zawiera wszystkie programy z zestawu &koffice;. Odwiedź <xref linkend="kde-office-components"/>, znajdziesz tam podsumowanie wszystkich komponentów.</para> </sect1> <sect1 id="graphics-applications"> <title >Grafika</title> <para >&kde; posiada kilka programów związanych z grafiką, poczynając od przeglądarek <acronym >PDF</acronym >, kończąc na programach do robienia zrzutów ekranu. Poniżej znajdziesz dla kilku z nich krótkie opisy i różne odnośniki z nimi związane.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><application >KColorEdit</application ></term> <listitem ><para >Mały, poręczny program do edycji palet kolorów, jak również do wybierania i nazywania kolorów. Kolory mogą zostać wybrane przez podanie kodu szesnastkowego <acronym >RGB</acronym >, wybranie koloru z palety kolorów, znajdującej się w programie lub nawet przez pobranie koloru z jakiejkolwiek rzeczy, która znajduje się na ekranie.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/kcoloredit" ><application >Podręcznik Edytora kolorów KDE</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >KPDF</application ></term> <listitem ><para >Zaawansowana przeglądarka plików <acronym >PDF</acronym >, bazowana na kodzie <application >xpdf</application >. <application >KPDF</application > posiada wiele możliwości szukania interesujących Cię fragmentów w dokumencie (standardowe okno wyszukiwania, szukanie w miniaturach itd.). Zawiera też wiele innych funkcji, jak np. czytanie bez użycia rąk.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kpdf.kde.org" >http://kpdf.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kpdf" >Podręcznik <application >KPDF</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >KView</application ></term> <listitem ><para >Przeglądarka grafiki, która wspiera wiele formatów graficznych np. <acronym >JPEG</acronym >, <acronym >GIF</acronym >, <acronym >PNG</acronym >, <acronym >TIFF</acronym > i inne. <application >Kview</application > jest w pełni zintegrowana z &kde;. Może zostać osadzona w oknie &konqueror-dopelniacz; w celu przeglądania obrazków, znajdujących się na Twoim twardym dysku, jak również tych, znajdujących się na koncie <acronym >FTP</acronym >. Do innych funkcji można zaliczyć możliwość modyfikacji na obrazkach np. przybliżanie i oddalanie, obracanie, poszarzanie, odwracanie. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/" >http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kview" >Podręcznik <application >KView</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&ksnapshot;</term> <listitem ><para >Program do robienia zrzutów ekranu. Potrafi utworzyć zrzut całego pulpitu, jednego okna lub zaznaczonego obszaru. Obrazki mogą być potem zapisane do różnych formatów, włączając <acronym >JPG</acronym > i <acronym >PNG</acronym >.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/" >http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/ksnapshot" >Podręcznik &ksnapshot;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kolourpaint;</term> <listitem ><para >Prosty i łatwy w użyciu program do rysowania. Zawiera podstawowe funkcje tworzenia obrazków, rysowania wykresów, modyfikcji zdjęć i edycji ikon. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net" >http://kolourpaint.sourceforge.net</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kolourpaint" >Podręcznik &kolourpaint;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kooka;</term> <listitem ><para >Intuicyjny program do skanowania obrazków rastrowych. &kooka; pozwala na ustawienie podstawowych parametrów skanowania, zapisywania w odpowiednim formacie zeskanowanych obrazków i zarządzania nimi.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://kooka.kde.org" >http://kooka.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/kooka" >Podręcznik programu &kooka;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Powiązane informacje</title> <listitem ><para >Wiele bardziej zaawansowanych programów graficznych dla &kde; można znaleźć w repozytorium &kde; Extragear; pod <xref linkend="extragear-components"/>, zobacz <xref linkend="extragear-graphics"/> w celu przeczytania krótkich opisów kilku z nich.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="multimedia-applications"> <title >Multimedia</title> <para >Poniżej krótki opis programów multimedialnych.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >&juk-mianownik;</term> <listitem ><para >Łatwy w użyciu odtwarzacz muzyczny dla &kde;. &juk-mianownik; jest zorientowany na zarządzanie listami odtwarzania i meta-danymi, pozwalając na szybkie wyszukiwanie w dynamicznej liście odtwarzania. Niektóre z jego funkcji to ściąganie okładek i innych obrazków związanych z artystami w celu wykorzystania ich na okładki do płyt &CD; z <trademark class="registered" >Google</trademark >, integracja z <application >MusicBrainz</application > w celu identyfikacji odgrywanego pliku, wtyczki audio, włączając &arts;, <application >GStreamera</application > i <application >aKode</application >. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html" >http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/juk" >Podręcznik &juk-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kmix;</term> <listitem ><para >Program, pozwalający na zmianę głośności karty dźwiękowej. Obsługuje wiele sterowników dźwięku. Każde urządzenie miksujące jest reprezentowane jako suwak (potencjometr) i posiada podstawowe opcje, jak np. wyciszenie tego urządzenia.</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><ulink url="help:/kmix" >Podręcznik &kmix;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&noatun-mianownik;</term> <listitem ><para >Odtwarzacz multimedialny, odtwarza pliki <acronym >WAV</acronym >, <application >Ogg Vorbis</application >, jak również filmy DivX zakodowane w formacie <acronym >AVI</acronym > i inne. &noatun-mianownik; posiada efekty dźwiękowe, korektor, podsystem wtyczek, przezroczystość sieciową i różne wodotryski. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Strona domowa: <ulink url="http://noatun.kde.org" >http://noatun.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="help:/noatun" >Podręcznik &noatun-dopelniacz;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Powiązane informacje</title> <listitem ><para >Wiele bardziej zaawansowanych programów multimedialnych dla &kde; można znaleźć w repozytorium &kde; Extragear; pod <xref linkend="extragear-components"/>, zobacz <xref linkend="extragear-multimedia"/> w celu przeczytania krótkich opisów kilku z nich.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->