<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kwifimanager "<application >KWiFiManager</application >"> <!ENTITY LAN "<acronym >LAN</acronym >"> <!ENTITY kappname "&kwifimanager;"> <!ENTITY package "kdenetwork"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do &kwifimanager;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Stefan</firstname > <surname >Winter</surname > <affiliation > <address ><email >mail@stefan-winter.de</email> </address > </affiliation > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marcus</firstname ><surname >Gama</surname ><affiliation ><address ><email >marcus_gama@uol.com.br</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> <year >2002</year> <holder >Stefan Winter</holder> </copyright> <date >2003--10-22</date> <releaseinfo >1.0.0</releaseinfo> <abstract> <para >O pacote do &kwifimanager; poderá ser usado para configurar e monitorar as placas &LAN; sem fio ('wireless').</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >sem fio</keyword> <keyword >Wi-Fi</keyword> <keyword >wlan</keyword> <keyword >wlan-ng</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O pacote do &kwifimanager; é um conjunto de ferramentas que lhe permite gerenciar a sua placa PC-Card de &LAN; sem-fio no Ambiente de Trabalho K. Ele oferece algumas informações sobre a sua conexão atual e permite-lhe definir até quatro configurações independentes que poderão ser carregadas automaticamente quando o &kde; é iniciado. O &kwifimanager; suporta todas as placas &LAN; sem-fio que usam a interface de extensões sem-fio. Isto inclui várias das placas que são suportadas pelo projeto wlan-ng. </para> </chapter> <chapter id="using"> <title >Usando o pacote do &kwifimanager;</title> <sect1 id="kwifimanager-application"> <title >O aplicativo &kwifimanager;</title> <para >O objetivo do aplicativo principal do &kwifimanager; é apresentar a configuração atual e mostrar a qualidade da conexão e os pontos de acesso. </para> <para >O aplicativo principal pode ser lançado digitando <userinput >kwifimanager</userinput > na linha de comando de uma janela de console ou através do Menu K, onde está localizado por padrão no grupo <guisubmenu >Aplicações</guisubmenu >. Finalmente, uma terceira forma de lançar o &kwifimanager; é clicando uma vez no <link linkend="panel-applet" >mini-aplicativo do painel</link >. Os elementos gráficos do aplicativo são explicados nas sub-seções a seguir. </para> <sect2 id="kwifimanager-main"> <title >Janela principal</title> <para >A janela principal do &kwifimanager; consiste em quatro grandes partes: </para> <sect3 id="signalquality"> <title >Mostrador da qualidade do sinal</title> <para >Aqui você poderá ver a qualidade e o tipo da conexão ativa. O ícone superior mostra o estado geral da rede sem-fio através de um conjunto de figuras: <itemizedlist> <listitem ><para >uma PC-Card com um ponto de interrogação significa que não foi detectada nenhuma placa </para ></listitem> <listitem ><para >um único portátil significa que uma PC-Card está inserida e está no modo de Infra-Estrutura, mas não existe sinal dos pontos de acesso. A placa está fora da zona. </para ></listitem> <listitem ><para >um portátil que está ligado a uma caixa branca significa que uma conexão a um ponto de acesso está estabelecida. </para ></listitem> <listitem ><para >dois portáteis significam que o seu sistema está no modo Ad-Hoc sem pontos de acesso </para ></listitem> </itemizedlist> </para> <para >Abaixo destas imagens existe um pequeno medidor de qualidade. Ele mostra, de uma forma celular, o nível de qualidade da conexão atual. Esta informação só está disponível no modo de Infra-Estrutura. No modo Ad-Hoc, o nível é sempre 0. </para ><para >Esta informação gráfica é complementada por um valor inteiro abaixo do ícone. Ele mostra a qualidade do sinal e é calculado da seguinte forma: <literal >potência do sinal em dBm - nível de ruído em dBm</literal > Se a sua placa estiver fora da zona, o valor é 0; se não tiver nenhuma placa inserida, irá mostrar N/A (indisponível). </para> </sect3> <sect3 id="speed"> <title >Velocidade de conexão</title> <para >É mostrado um indicador para a velocidade da conexão atual do lado direito da janela principal, acima das informações da configuração. Se a configuração da velocidade estiver em AUTO, o valor irá mudar de vez em quando, à medida que a placa ajusta a velocidade da conexão de acordo com a qualidade do sinal. </para> </sect3> <sect3 id="current-config"> <title >Configuração atual</title> <para >Aqui você poderá encontrar algumas informações sobre a configuração da sua placa. Ele mostra os seguintes dados:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >a rede a que a placa está conectada / tentando conectar (<guilabel >Procurando pela rede:</guilabel > ou <guilabel >Conectado à rede:</guilabel >) </para ></listitem> <listitem ><para >o endereço <acronym >MAC</acronym > do ponto de acesso a que a placa está conectada.</para ><para >Se a placa estiver no modo de Infra-Estrutura mas sem rede, é mostrado o valor <computeroutput >44:44:44:44:44:44</computeroutput > para indicar que nenhuma conexão está estabelecida.</para ><para >No modo Ad-Hoc, o campo mostra o endereço associado a uma das placas da rede Ad-Hoc. Difere do endereço MAC dessa placa no segundo dígito: é aumentado de um valor de <quote >2</quote >.</para> <informalexample> <para >A sua placa é a primeira a entrar no modo Ad-Hoc. A partir daí, todas as placas que entrarem no modo Ad-Hoc irão ver o seu endereço MAC, só que ligeiramente modificado: em vez de <computeroutput >00:xx:yy:zz:aa:bb</computeroutput > irá mostrar <computeroutput >02:xx:yy:zz:aa:bb</computeroutput >. Este comportamento é intencional. </para> </informalexample> </listitem> <listitem ><para >na maioria das placas, são mostradas a frequência a qual a placa está transmitindo os dados e o número do canal correspondente. </para ></listitem> <listitem ><para >o seu endereço IP local, se estiver disponível. </para ></listitem> <listitem ><para >o estado da criptografia (só se tiver iniciado o &kwifimanager; como <systemitem class="username" >root</systemitem >) </para ></listitem> </itemizedlist> </sect3> <sect3 id="ap-info"> <title >Informações do Ponto de Acesso (área inferior)</title> <para >A última linha da janela principal mostra informações sobre o seu Ponto de Acesso. Isto necessita que seu administrador de sistemas tenha fornecido uma lista de endereços MAC com as informações correspondente. Você poderá encontrar o exemplo de uma dessas listas em <filename >$<envar >KDEDIR</envar >/share/apps/kwifimanager/locations/DE_BW_Karlsruhe_University.loc</filename ></para> <para >Se quiser configurar uma lista nova, basta copiar o seu arquivo para a pasta <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar >/share/apps/kwifimanager/locations/</filename ></para> <para >Isto será processado automaticamente na próxima inicialização do &kwifimanager;, depois de ter sido instalado com sucesso. Se você tiver uma lista e quiser inclui-la nas versões futuras do &kwifimanager;, basta enviá-la para <email >mail@stefan-winter.de</email > </para> </sect3> </sect2> <sect2 id="statistics"> <title >Visualizador de Estatísticas</title> <para >Opcionalmente, selecionando as <guimenuitem >Estatísticas da Conexão</guimenuitem > no menu <guimenu >Arquivo</guimenu >, poderá ser mostrada uma janela em separado que apresenta um gráfico do nível do sinal e de ruído nos últimos 240 segundos (4 minutos). O nível de sinal é mostrado em azul e o de ruído em vermelho. A diferença (SINAL menos RUÍDO) é a qualidade da conexão que é mostrada na janela principal. </para> </sect2> <sect2 id="config-edit"> <title >Editor de Configuração</title> <para >Selecionando a opção <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu ><guimenuitem >Editor de Configuração</guimenuitem ></menuchoice > você é enviado para o <link linkend="control-center" >módulo do centro de controle</link > do &kwifimanager;. No caso de não ser o usuário <systemitem class="username" >root</systemitem >, irá aparecer uma janela pedindo a senha do <systemitem class="username" >root</systemitem >. Isto acontece porque o módulo de configuração contém informações importante como a chave de criptografia para o <acronym >WEP</acronym >.</para> </sect2> <sect2 id="misc"> <title >Diversos</title> <para >Existem mais algumas pequenas coisas para falar.</para> <para >Primeiro, existe uma funcionalidade chamada <guilabel >Pesquisa Acústica</guilabel >. Se esta opção estiver ativa, a qualidade da conexão é convertida num sinal acústico. Uma qualidade de sinal mais elevada leva a uma frequência mais alta do resultado do <quote >beep</quote > e a um sinal mais rápido. Se alguma vez viu os filmes do Star Trek(tm) irá ver um certo paralelismo com os <quote >tricorders</quote > deles.</para> <para >Uma segunda funcionalidade é o <guilabel >registro silencioso</guilabel >. Significa apenas que o &kwifimanager; irá registrar o nome da rede ao qual se conecta, cada vez que ela muda. Esta opção é mais útil quando você está procurando o nome de rede especial <quote >ANY</quote > (QUALQUER). Neste modo, a placa irá registrar-se em qualquer rede que encontrar. A localização do registro é em <filename class="directory" >$<envar >HOME</envar >/.wireless-log</filename ></para> <para >A terceira coisa é apenas uma nota: No menu <guimenu >Arquivo</guimenu >, existe uma opção <guimenuitem >Desativar o rádio</guimenuitem >. Essa opção <emphasis >não está implementada</emphasis >. O problema está nos controladores do 'kernel' das placas Wi-Fi. O controlador simplesmente ainda não suporta essa funcionalidade.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="panel-applet"> <title >O mini-aplicativo do painel</title> <para >O mini-aplicativo do painel é a segunda parte do pacote do &kwifimanager;. Pode-se <quote >acoplar</quote >" no painel do &kde; (o &kicker;). Só mostra a qualidade do sinal como um ícone e como texto (veja em 3.1.1.1 para mais detalhes).</para> <para >Com o seu tamanho minimalista é mais adequado para um uso contínuo. Se não quiser ter o aplicativo principal do &kwifimanager; na sua tela o tempo todo, basta usar o mini-aplicativo.</para> <sect2 id="applet-launch"> <title >Lançando o mini-aplicativo</title> <para >O mini-aplicativo do painel poderá ser adicionado ao seu painel clicando com o &RMB; no painel e selecionando o <menuchoice ><guisubmenu >Adicionar</guisubmenu ><guisubmenu >Mini-aplicativo</guisubmenu ><guimenuitem >Mini-aplicativo do KWiFiManager</guimenuitem ></menuchoice >. Outra forma de iniciar o mini-aplicativo é clicando no seu arquivo 'desktop', que poderá ser encontrado no seu disco em <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar >/share/apps/kicker/applets</filename >. Desta forma, ele não irá se acoplar mas ficará flutuante na sua tela. Todavia, o primeiro método é mais simples e deverá ser o preferido.</para> <para >O mini-aplicativo do painel poderá ser minimamente configurado: poderá piscar opcionalmente em amarelo, laranja ou vermelho quando a qualidade do sinal ficar muito baixa. Para ativar ou desativar esta funcionalidade, clique com o &RMB; na <quote >pega</quote > do mini-aplicativo e selecione <guimenuitem >Configurações Pessoais</guimenuitem >.</para > </sect2> <sect2 id="applet-tooltip"> <title >Informação das dicas</title> <para >Se passar por cima do mini-aplicativo com o mouse durante alguns segundos, será mostrada uma dica com algumas informações adicionais, nomeadamente: <itemizedlist> <listitem ><para >o seu endereço IP local</para ></listitem> <listitem ><para >o nome da rede, se estiver disponível</para ></listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <sect2 id="main-from-applet"> <title >Iniciando o aplicativo principal do &kwifimanager; do mini-aplicativo do painel</title> <para >Um clique simples no mini-aplicativo lança (quer com o &LMB; quer com o &RMB;, se preferir), o aplicativo principal do &kwifimanager;. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="control-center"> <title >O módulo do Centro de Controle</title> <para >O módulo de configuração no &kcontrolcenter; é talvez a parte mais útil do pacote do &kwifimanager;. Aqui você poderá alterar as configurações básicas da sua placa &LAN; sem-fio. O módulo pode gerir até quatro configurações independentes para a placa e poderá até configurar a sua placa automaticamente quando se logar no &kde;. Uma vez que o estabelecimento de uma conexão de rede levanta questões de segurança, as alterações das configurações só poderão ser feitas pelo <systemitem class="username" >root</systemitem >.</para> <sect2 id="configuration-tab"> <title >As Páginas de Configuração</title> <para >A parte superior do módulo do centro de controle consiste em quatro páginas de <guilabel >Configuração 1</guilabel > até <guilabel >Configuração 4</guilabel >. Cada uma dessas páginas pode conter uma configuração para a sua placa WLAN.</para > <para >As opções mais importantes estão sempre visíveis, enquanto que as de criptografia e de gerenciamento de energia só são mostradas quando estão ativas. O elemento talvez mais importante em cada página de configuração é o campo <guilabel >Nome da rede</guilabel >. Aqui você poderá indicar em que rede deseja logar-se. Você tanto poderá indicar diretamente o nome da sua rede, como poderá tentar uma pesquisa por todas as redes disponíveis ao escolher o nome <userinput >ANY</userinput > (QUALQUER).</para> <para >Além do nome da rede, você terá que indicar o tipo de rede ao qual está se logando. Este é o intuito do grupo de botões <guilabel >Modo de operação</guilabel >. A opção <guilabel >Infra-estrutura</guilabel > significa que a rede consiste numa estação de base, chamada de <quote >ponto de acesso</quote > ou <quote >'gateway' residencial</quote >. Este é o modo de operação mais comum para as redes organizacionais. A segunda opção, <guilabel >ponto-a-ponto</guilabel >, significa que a sua rede é apenas uma conexão direta entre computadores, sem pontos de acesso.</para> <para >Você poderá definir opcionalmente a velocidade da sua conexão. A configuração <guilabel >automática</guilabel > deverá servir para a maioria dos casos, uma vez que a placa irá tentar determinar ela própria a velocidade apropriada. Contudo, se achar que a velocidade varia de poucos em poucos segundos, por exemplo quando tem uma rede fraca, você poderá definir a velocidade manualmente.</para> <para >Abaixo destes itens de configuração você irá encontrar um campo chamado <guilabel >Executar um 'script' ao conectar:</guilabel >. Aqui poderá indicar o nome de um programa a executar. Ele será executado sempre que você clicar no botão <guilabel >Ativar a configuração</guilabel > e, opcionalmente, quando você iniciar o módulo do Centro de Controle. O programa terá permissões de 'root'. Isto poderá conduzir a problemas se você quiser iniciar um aplicativo do X e o servidor do X pertencer a alguém que não o 'root'. Você poderá fazer estes programas funcionarem executando o <userinput ><command >kdesu</command > <option >-u</option > <replaceable >USUÁRIO</replaceable > <option >-c</option > <replaceable >COMANDO</replaceable ></userinput >.</para> <para >A parte inferior de cada página de configuração contém as opções dE criptografia. Estas opções só são mostradas selecionando a opção <guilabel >Usar criptografia?</guilabel >. Se for mostrada, aparecem várias opções: </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Chave a usar:</guilabel ></term> <listitem ><para >Você pode definir até quatro senhas para cada configuração; neste campo, poderá escolher qual deseja usar para criptografar o tráfego de rede</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Modo de criptografia:</guilabel ></term> <listitem ><para >Quando a criptografia está ativa, existem duas formas de lidar com os pacotes não-criptografados que são recebidos: descartar ou permitir. Quando você configurar a sua placa para o <guilabel >Modo aberto</guilabel >, a placa irá também atender os pacotes não-criptografados. O <guilabel >modo restrito</guilabel > só irá permitir os pacotes criptografados, de modo que outros pacotes sejam descartados.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Chaves de criptografia:</guilabel ></term> <listitem ><para >Esta opção permite-lhe especificar as senhas a usar para a criptografia. A pequena opção <guilabel >Texto?</guilabel > indica se a chave que quer indicar é um texto do tipo <userinput >A_MINHA_CRIPTOGRAFIA</userinput >, ou, se não estiver assinalada, um valor em hexadecimal do tipo <userinput >0A2FEE91</userinput >. Para proteger as suas senhas, só serão mostrados asteriscos quando inserir uma senha.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Seja cuidadoso com o suporte de criptografia incorporado (chamado de WEP ou Wireless Equivalent Privacy - Privacidade Equivalente Sem-Fio) pois ele não é de fato muito seguro. Veja em <xref linkend="wep"/> para mais detalhes.</para> <para >O último elemento de configuração que falta descrever é o gerenciamento de energia. Quando assinalar a opção <guilabel >Habilitar Gerenciamento de Energia</guilabel > serão apresentadas algumas opções que lhe permitirão poupar energia. Os dois primeiros campos <guilabel >Duração da desativação (ms)</guilabel > e <guilabel >Duração da ativação (ms)</guilabel > descrevem a periodicidade das pesquisas na rede &LAN; sem fio. A placa irá desligar a antena de rádio durante o período de tempo indicado em <guilabel >Duração da desativação</guilabel >. Depois disso, ficará ativo durante a <guilabel >Duração da ativação</guilabel > e irá nesse momento pesquisar uma conexão de rede. Se não for encontrada nenhuma, voltará a adormecer e o ciclo ira repetir-se. A opção <guilabel >Pacotes recebidos</guilabel > abaixo permite-lhe indicar quais os pacotes que deverá atender quando estiver ativa. Você poderá selecionar <guilabel >Apenas 'unicast'</guilabel > (o qual irá receber apenas os pacotes que foram enviados especificamente para a sua placa), <guilabel >Apenas 'multi/broadcast'</guilabel > (só irão atender os pacotes enviados para várias máquinas e elimina os pacotes enviados diretamente para a sua placa) ou <guilabel >Ambos</guilabel >. A maioria das pessoas deverá escolher o valor padrão <guilabel >Ambos</guilabel >. </para> </sect2> <sect2 id="auto-configuration"> <title >Configuração automática na inicialização do módulo do &kcontrolcenter;</title> <para >Se desejar, você poderá fazer com que o &kwifimanager; inicialize a sua placa &LAN; sem fio cada vez que inicia o módulo do &kcontrolcenter;. Para fazer isso, assinale a opção <guilabel >Carregar a configuração pré-definida na inicialização do módulo do Centro de Controle</guilabel > e selecione o número da configuração que deseja usar na lista abaixo. Se quiser configurar a placa para essas configurações de uma vez, clique no botão <guilabel >Ativar a configuração</guilabel >.</para> </sect2> <sect2 id="autodetect"> <title >Auto-detectar o seu dispositivo</title> <para >O módulo do &kwifimanager; necessita saber o nome da interface da sua placa &LAN; sem fio para alterar qualquer configuração. Você poderá indicar a informação (⪚ <userinput >eth1</userinput > ou <userinput >wlan0</userinput >) manualmente no campo à direita de <guilabel >A configuração aplica-se à interface:</guilabel >, ou deixar que o &kwifimanager; detecte automaticamente a interface. Para o fazer, clique no botão <guibutton >Auto-detectar a interface</guibutton >. Isto irá efetuar uma pesquisa em todas as interfaces indicadas em <filename class="directory" >/proc/net/dev</filename > para procurar a sua placa. O resultado da pesquisa será mostrado no campo de texto ao lado do botão. Se o campo continuar vazio, não foi encontrada nenhuma placa. Repare que o &kwifimanager; usa as extensões sem-fio para detectar as placas. Se tiver uma placa controlada pelo wlan-ng, o &kwifimanager; só mostra os resultados corretos se o seu controlador tiver uma camada de compatibilidade para as extensões sem-fio incorporada.</para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Licença e contribuições</title> <para >Documentação e aplicação com direitos autorais © Stefan Winter <email >mail@stefan-winter.de</email >.</para> &underFDL; &underGPL; <para >Tradução de Marcus Gama<email >marcus_gama@uol.com.br</email ></para > </chapter> <appendix id="further-information"> <title >Mais Informações</title> <para >Este apêndice contém algumas informações adicionais sobre os itens referentes à &LAN; sem-fio que não estão relacionados diretamente com o &kwifimanager;.</para> <sect1 id="macaddress"> <title >Notas sobre o endereço MAC mostrado no modo Ad-Hoc</title> <para >À primeira vista, o endereço MAC no campo <guilabel >Ponto de Acesso</guilabel > parece errado no modo Ad-Hoc porque muda os primeiros 2 bytes no endereço MAC para <computeroutput >02</computeroutput >. Porém, de fato, esta é uma funcionalidade intrínseca nas placas &LAN; sem-fio.</para> <para >Normalmente uma placa está conectada a um ponto de acesso <quote >real</quote >. Aí, o endereço MAC correto é mostrado. Se mudar para o modo Ad-hoc (ou <quote >Ponto-a-ponto</quote >), um dos computadores terá de atuar como servidor para os outros computadores. O primeiro computador que entrar numa rede irá funcionar como servidor. A partir daí, todos os outros computadores que se conectem à mesma rede Ad-hoc irão ver esse primeiro computador como servidor da rede. Mas, uma vez que este computador não é um servidor <quote >real</quote > (isto é, não é um ponto de acesso disponível permanentemente), os clientes têm que perceber que a rede a que estão se conectando não é uma rede permanente. As normas do IEEE para os endereços MAC têm um lugar reservado para essas ocasiões: os endereços MAC que não sejam globalmente válidos têm <quote >02</quote > como os primeiros 2 bytes (estes endereços são chamados de endereços <quote >administrados localmente</quote >). </para> <para >Você poderá comparar isto aos endereços IP não-globais como os <quote >192.168.*.*.</quote ></para> <para >Por isso, os fabricantes de redes sem-fio concordam em dar a estes servidores de rede <quote >virtuais</quote > um endereço MAC que esteja dentro do âmbito <quote >administrado localmente</quote >. Para manter este endereço MAC virtual único, eles usam um pequeno truque: só mudam os primeiros 2 bytes do endereço MAC da placa &LAN; sem-fio e, uma vez que os 10 bytes restante são ainda únicos no mundo, eles ficam com um endereço único para usar como servidor de rede.</para> </sect1> <sect1 id="wep"> <title >Considerações de segurança sobre a criptografia do <acronym >WEP</acronym ></title> <para >A criptografia do <acronym >WEP</acronym > não é de fato muito segura. Um documento recente de analistas de criptografia chamaram o algoritmo de criptografia uma <quote >criptografia de jardim de infância</quote >. De fato, existem alguns programas que exploram uma grande falha de segurança na norma de criptografia. Este programa escuta o tráfego de rede criptografado, analisa-o, e ao fim de algumas horas, ele revela a senha para indicar a rede em texto simples. Quanto mais tráfego houver na rede, mais fácil é descobrir a senha.</para> <para >Se estiver realmente preocupado com a sua segurança, <emphasis >não</emphasis > use o <acronym >WEP</acronym >. Se estiver apenas configurando uma rede doméstica entre dois computadores, bem, aí pode usar o <acronym >WEP</acronym >.</para> <para >Existem várias alternativas para a criptografia do <acronym >WEP</acronym >. Você poderá usar só o <acronym >SSH</acronym > para comunicar na rede. O <acronym >SSH</acronym > é um pacote de programas que criptografa os dados com o seu próprio algoritmo, o qual é muito seguro. Outra opção é usar o <acronym >PPTP</acronym >, o Point-to-Point-Tunneling (Protocolo de Túneis Ponto-a-Ponto). Contudo, até mesmo o <acronym >PPTP</acronym > tem algumas falhas de segurança. Finalmente, ainda poderá configurar um túnel de IPSec para as suas ligações criptografadas. Até agora, esta criptografia parece ser muito segura e flexível.</para> </sect1> </appendix> <appendix id="compile"> <title >Compilação e Instalação</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book>