Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > 3355c9e85432102f93e0c1d6c89fe3aa > files > 374

kde-i18n-pt_BR-3.5.9-2mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kcoloredit "<application
>KColorEdit</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kcoloredit;">
  <!ENTITY package "kdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- Change language only here --> 
]
>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &kcoloredit;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Artur</firstname
> <surname
>Rataj</surname
> <affiliation
> <address
><email
>art@zeus.polsl.gliwice.pl</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Joao</firstname
><surname
>Simonini</surname
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Artur Rataj</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-01-09</date>
<releaseinfo
>2.91.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>gráficos</keyword>
<keyword
>paleta</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para>

</chapter>

<chapter id="file-operations">
<title
>Operações do arquivo</title>

<sect1 id="file">
<title
>Sobre arquivos da paleta</title>

<para
>Os arquivos da paleta instalados pelo &kde; podem ser do sistema ou de cada usuário. O último está nos diretórios de configuração privada do &kde; e serão chamados de <guilabel
>Cores Personalizadas</guilabel
> e de <guilabel
>Cores Recentes</guilabel
>. </para>

<para
>No &kcoloredit; você pode abrir todos destas paletas, tal bem como paletas em arquivos arbritários. </para>

</sect1>

<sect1 id="file-open">
<title
>Abrindo um arquivo</title>
<para
>No diálogo <guilabel
>Abrir Arquivo</guilabel
>, você pode escolher de uma lista de paletas instaladas, ou navegar a pasta para encontrar um arquivo. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="Edition">
<title
>Editando</title>

<sect1 id="cursor">
<title
>Cursor</title>

<para
>O cursor está visível como uma linha na visualização da paleta. Ela pode ser movida clicando numa área ao lado de uma cor.</para>

<para
>O cursor tem as seguitnes funções:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Ele aponta para a cor depois dele. A cor, se alguma, está descrita abaixo da visualização da paleta. Você pode editar seu nome. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Ele pode ser usado para fazer uma seleção. Uma seleção pode ser feita clicando numa área ao lado de uma cor, então mover o cursor e movendo o rato com o botão esquerdo pressionado. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Se <guilabel
>Após o cursor</guilabel
> a caixa-verificar perto ao botão <guilabel
>Adicionar uma Cor</guilabel
> está verificado, uma cor do escolhedor de cor está colocado após o cursor. A cor é inserida ou sobrescreve uma outra, depedendo se o modo <guilabel
> Sobrescrever</guilabel
> escolhido. O modo pode ser escolhido marcando a caixa-verificar <guilabel
>Sobrescrever</guilabel
>, que está próximo ao <guilabel
>Após o Cursor</guilabel
> um.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id = "selection">
<title
>Seleção</title>
<para
>Uma seleção que pode ser feita como estava escrita na seção anterior, pode ser usada com as operações copiar, recortar e colar. </para>
</sect1>

<sect1 id = "clipboard-format">
<title
>Formatar área de transferência</title>
<para
>O &kcoloredit; usa a seguinte formatação para os dados da área de transferência: para cada cor três números para os componentes vermelho, verde e azul, respectivamente, e um nome seguido por uma nova linha se tiver outra cor. Conseqüentemente, se por exemplo três números estão na área de transferência, elas podem ser coladas pelo &kcoloredit; como uma cor. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="color-selection">
<title
>Selecionando uma cor de um espaço RGB</title>

<para
>Uma cor pode ser selecionadas de um espaço RGB no &kcoloredit; nas seguintes condições: <itemizedlist>
<listitem>
<para
>Editando os componentes HSV ou RGB. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Selecionando uma cor dos painéis gradiente de cores. Na primeira da esquerda, dois dos componentes HSV pode ser selecionados e na primeira da direita, o terceiro componente. O terceiro pode ser escolhido clicando em um dos botões etiquetados <guilabel
>H</guilabel
>, <guilabel
>S</guilabel
> e <guilabel
>V</guilabel
>. O panel do primeiro componente mostra cores com os outros dois componentes iguais para este selecionado no painel do dois componentes. O painel do segundo componente pode mostrar cores com o terceiro componente fixado ou se a <guilabel
>Variável</guilabel
> caixa-verificar estiver marcada, com um valor igual ao primeiro selecionado no painel do primeiro componente. No modo <guilabel
>Substituir</guilabel
>, a cor selecionada em painéis substitui a primeira fora imediamente e no modo <guilabel
>Mudar</guilabel
> ele modifica a cor fora depois do clique ou um rato move quando um botão pressionado. Conseqüentemente no último modo a cor selecionada nos painéis gradiente pode ser diferente da cor de fora. Para sicronizar as cores o botão <guibutton
>Sicronizar</guibutton
> pode ser usado. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>

<!-- Someone energetic might want to write a small chapter here -->
<!-- describing RGB vs HSV etc -->

<chapter id="drag-and-drop">
<title
>Arrastar e Soltar</title>
<para
>As cores da paleta e a seleção de cores de fora pode se arrastadas arrastadas com um rato. </para>
</chapter>

<chapter id="menu-reference">
<title
>Referência do Menu</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abrir uma nova janela</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Iniciar uma nova paleta na janela atual.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Abrir uma paleta salvada.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Recente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Reabrir uma paleta que você tenha editada recentemente.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Fechar</action
> a janela &kcoloredit; atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Salvar a paleta aberta atualmente.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Salvar a paleta aberta atualmente com um novo nome.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Sair</action
> &kcoloredit;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Cortar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Copiar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Colar uma cor da área de transferência.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="color-menu">
<title
>O Menu de <guimenu
>Cores</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Cor</guimenu
> <guimenuitem
>Da Paleta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Encontre a cor atualmente selecionada na paleta, no seletor de cores na esquerda.</action
></para
><!-- eww... needs rewrite -->
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Cor</guimenu
> <guimenuitem
>Da Tela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Pegue uma cor de qualquer lugar na tela e encontre-a no seletor de cores na esquerda.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title
>O Menu de <guimenu
>Visualização</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Cor</guimenu
> <guimenuitem
>Nomes de Cores</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Se a paleta aberta atualmente tem nomes de cores, <action
>mostrar elas ao lado das cores</action
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizar</guimenu
> <guimenuitem
>Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Alternar ligar e desligar os ícones da barra de ferramentas</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizar</guimenu
> <guimenuitem
>Barra do Status</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Alternar ligar e desligar a barrar de status.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>O Menu de <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Créditos e Licenças</title>

<para
>&kcoloredit; copyright 2000 Artur Rataj</para>

<para
>Documentação copyright 2000 Artur Rataj</para>

<para
>Tradução de João Emanuel</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

&install.intro.documentation;

&install.compile.documentation;

</appendix>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->