<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY ksig "<application >KSig</application >"> <!ENTITY kappname "&ksig;"> <!ENTITY package "kdeaddons"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <!-- This header contains all of the meta-information for the document such as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <bookinfo> <title >Handbok &ksig;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Richard</firstname > <othername >A.</othername > <surname >Johnson</surname > </personname > <email >nixternal@ubuntu.com</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Stefan</firstname > <surname >Asserhäll</surname ><affiliation ><address ><email >stefan.asserhall@comhem.se</email ></address ></affiliation ><contrib >Översättare</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2006</year> <holder >Richard A. Johnson</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2007-01-06</date> <releaseinfo >1.01.00</releaseinfo> <abstract> <para >&ksig; är ett program som är särskilt skapat att grafiskt hantera flera typer av signatur (brevfot) för e-post. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >Ksig</keyword> <keyword >kdeaddons</keyword> <keyword >signatur</keyword> <keyword >kmail</keyword> <keyword >insticksprogram</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- CHAPTER: INTRODUCTION --> <chapter id="introduction"> <title >Inledning</title> <para >&ksig; är ett grafiskt verktyg för att hålla reda på många olika typer av signatur (brevfot) för e-post. Själva signaturerna kan redigeras via &ksig;s grafiska användargränssnitt. Ett kommandoradgränssnitt är därefter tillgängligt för att skapa slumpmässiga eller dagliga signaturer från en lista. Kommandoradgränssnittet är lämpligt som insticksprogram för att skapa brevfoten i externa e-postprogram som &kmail;. </para> <para >Slumpmässiga signaturer hämtar signaturer från &ksig;s signaturfil slumpmässigt. Du kan få varje nytt brev mer intressant och unikt än tidigare genom att skapa flera signaturer med varierande citat, stil och information. </para> <para >Dagliga signaturer hämtar signaturer från &ksig;s signaturfil men använder bara en signatur under en hel dag. Varje dag ger en annorlunda signatur, och gör varje brev unikt på samma sätt som slumpmässiga signaturer. </para> <para >Rapportera gärna eventuella problem eller önskemål om funktioner till &kde;:s e-postlistor. </para> </chapter> <chapter id="using-ksig"> <title >Använda &ksig;</title> <para >Gå till <menuchoice ><guimenu >K-menyn</guimenu > <guisubmenu >Tillbehör</guisubmenu > <guimenuitem >&ksig; - Signatureditor</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para> <screenshot> <screeninfo >Här är en skärmbild av &ksig;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Skärmbild</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <sect1 id="ksig-newsig"> <title >Skapa en ny signatur</title> <para >Gå till <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo ></shortcut ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Ny</guimenuitem ></menuchoice > för att skapa en ny signatur.Det skapar en <guilabel ><tom signatur></guilabel > i rutan <guilabel >Signaturer</guilabel >. <mousebutton >Vänster</mousebutton >klicka på <tom signatur> och skriv in den nya signaturen i den nedre rutan. <example ><title >Signaturexempel</title ><screen> Herr Konqi konqi@kde.org http://www.kde.org </screen > </example > När signaturen är klar, spara den genom att gå till <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Spara</guimenuitem ></menuchoice >, eller genom att klicka på knappen <guibutton >Spara</guibutton > (diskettikonen). </para> <para >Du kan skapa hur många signaturer som helst. Genom att göra det får du en lista med signaturer att använda som brevfot i e-postprogram som &kmail;, så oberoende av hur informell eller professionell du vill vara, finns det alltid en tillgänglig signatur.</para> </sect1> <sect1 id="ksig-delsig"> <title >Ta bort en signatur</title> <para >För att ta bort en signatur, markera först signaturen du vill ta bort och klicka därefter på <menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Ta bort</guimenuitem ></menuchoice >, eller klicka på knappen <guibutton >Ta bort</guibutton > med den röda x-ikonen i verktygsraden. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-daily"> <title >Lägga till en daglig signatur i &kmail;</title> <para >Att lägga till en daglig signatur är ganska enkelt. Starta &kmail; genom att skriva <keycombo >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >. Skriv in <command >kmail</command > i textrutan och klicka på <guibutton >Kör</guibutton >. När &kmail; väl är startat, gå till <menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa Kmail...</guimenuitem ></menuchoice >. Markera identiteten som brevfoten ska läggas till för på sidan <guilabel >Identiteter</guilabel >, och klicka därefter på knappen <guibutton >Ändra</guibutton > till höger i fönstret. Välj fliken <guilabel >Brevfot</guilabel >. Markera rutan <guilabel >Aktivera brevfot</guilabel >. Välj <guimenuitem >Utmatning från kommando</guimenuitem > i kombinationsrutan <guilabel >Hämta brevfotstext från</guilabel >. Skriv in <command >ksig --daily</command > i textrutan <guilabel >Ange kommando</guilabel >, och klicka därefter på knappen <guibutton >Ok</guibutton >. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-random"> <title >Lägga till en slumpmässig signatur i &kmail;</title> <para >Att lägga till en slumpmässig signatur är, precis som för den dagliga signaturen, ganska enkelt. Starta &kmail; genom att skriva <keycombo >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >. Skriv in <command >kmail</command > i textrutan och klicka på <guibutton >Kör</guibutton >. När &kmail; väl är startat, gå till <menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa Kmail...</guimenuitem ></menuchoice >. Markera identiteten som brevfoten ska läggas till för på sidan <guilabel >Identiteter</guilabel >, och klicka därefter på knappen <guibutton >Ändra</guibutton > till höger i fönstret. Välj fliken <guilabel >Brevfot</guilabel >. Markera rutan <guilabel >Aktivera brevfot</guilabel >. Välj <guimenuitem >Utmatning från kommando</guimenuitem > i kombinationsrutan <guilabel >Hämta brevfotstext från</guilabel >. Skriv in <command >ksig --random</command > i textrutan <guilabel >Ange kommando</guilabel >, och klicka därefter på knappen <guibutton >Ok</guibutton >. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Kommandoreferens</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="filemenu"> <title >Menyn <guilabel >Arkiv</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Ny</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Skapar en ny signatur.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Spara</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Sparar signaturen.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Ta bort</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Tar bort en signatur.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Avsluta</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Avslutar &ksig;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="editmenu"> <title >Menyn <guilabel >Redigera</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Klipp ut</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Klipper ut nuvarande markering.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Kopiera</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Kopierar nuvarande markering.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Klistra in</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Klistrar in nuvarande innehåll från &klipper;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Rensa</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Rensar nuvarande markering.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settingsmenu"> <title >Menyn <guilabel >Inställningar</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Verktygsrader</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Väljer om <guimenuitem >Huvudverktygsrad (&ksig;)</guimenuitem > eller <guimenuitem >Sökverktygsrad (&ksig;)</guimenuitem > visas.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa/Dölj statusrad</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Väljer om statusraden visas eller inte.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Redigera standardsidhuvud</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Redigerar <guilabel >standardsidhuvudet.</guilabel ></action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Redigera standardsidfot</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Redigerar <guilabel >standardsidfoten.</guilabel ></action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa genvägar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Visar dialogrutan <guilabel >Anpassa genvägar</guilabel >. Den låter dig välja genvägar för diverse menyalternativ. För att ändra en genväg, markera en åtgärd i listan och välj därefter vilka tangenter som ska användas. Genom att klicka på knappen <guibutton >Egen</guibutton > nere till höger kan du välja vilken tangent som ska användas. Tryck bara på den nya tangenten eller tangentkombinationen.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa verktygsrader...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Visar &kde;:s standarddialogruta där du kan anpassa verktygsradernas ikoner.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="helpmenu"> <title >Menyn <guilabel >Hjälp</guilabel ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Tack till och licens</title> <para >&ksig; </para> <para >Program copyright 2002 &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail; </para> <para >Dokumentation Copyright © 2006 Richard A. Johnson <email >nixternal@ubuntu.com</email > </para> <para >Översättning Stefan Asserhäll <email >stefan.asserhall@comhem.se</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installation</title> <sect1 id="getting-kapp"> <title >Hur man skaffar &ksig;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Krav</title> <para >För att använda &ksig; med lyckat resultat behövs &kde; 3.5. För att använda en signatur som brevfot i e-post behövs också ett program som &kmail; eller ett annat program som kan hämta brevfotens text från utdata av ett kommando. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Kompilering och installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->