<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kandy;"> <!ENTITY package "kdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Руководство &kandy;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Cornelius</firstname > <surname >Schumacher</surname > <affiliation > <address ><email >schumacher@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Виталий</firstname ><surname >Лопатин</surname ><affiliation ><address ><email >vitls@chat.ru</email ></address ></affiliation ><contrib >Перевод на русский</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >Вова</firstname ><surname >Климов</surname ><affiliation ><address ><email >klimovvova@mtu-net.ru</email ></address ></affiliation ><contrib >Исправления русского перевода</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2002-02-05</date> <releaseinfo >0.03.00</releaseinfo> <abstract> <para >&kandy; - это приложение для синхронизации данных на мобильном телефоне с данными на компьютере.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdepim</keyword> <keyword >kandy</keyword> <keyword >synchronizing</keyword> <keyword >телефон</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="using-kandy"> <title >Использование &kandy;</title> <sect1 id="terminal"> <title >Окно терминала</title> <para >Окно терминала предоставляет интерфейс для управления мобильным телефоном через модемные <command >AT</command >-команды. Вы можете набирать команды в верхнем окне, а в нижнем увидите ответ мобильного телефона. С правой стороны главного окна показан полученный вывод.</para> <para >С левой стороны список доступных команд. Вы можете исполнить их двойным щелчком на кнопке <guibutton >Выполнить</guibutton >. Поле ответов модема покажет, что произошло. Если у вас есть новая команда, вы можете добавить её в список доступных нажатием кнопки <guibutton >Добавить команду</guibutton >. Будет выведен диалог, позволяющий вам выбрать имя и параметры команды.</para> <para >Список команд сохраняется в &XML;-файле выбором <guimenuitem >Сохранить</guimenuitem > из меню, или нажатием соответствующей кнопки на панели инструментов. Вы можете загрузить существующий файл, выбрав пункт меню <guimenuitem >Открыть</guimenuitem >.</para > </sect1> <sect1 id="mobilegui"> <title >Окно мобильного интерфейса</title> <para >При нажатии кнопки <guimenuitem >Интерфейс с телефоном</guimenuitem > из меню <guimenu >Показать</guimenu > терминального окна открывается окно интерфейса вашего мобильного телефона. Оно показывает исчерпывающие сведения о состоянии телефона и данных в нем, включая адресную книгу. Есть два списка данных телефонной книги, один из них - адресная книга &kde;, другой - данные из телефона.</para> <para >Данные из телефонных книг можно прочитать нажатием кнопки <guibutton >Прочитать</guibutton > под списком. При нажатии кнопки <guibutton >Записать</guibutton > данные списка сохраняются в соответствующей телефонной книге. Нажав <guibutton >Сохранить в файл</guibutton >, вы запишете данные из телефонной книги в файл на диске в виде значений, разделённых запятыми. Загрузив данные из телефонной книги кнопкой <guibutton >Прочитать</guibutton >, вы можете слить их воедино кнопкой <guibutton >Слияние</guibutton >. Данные из одной книги будут помещены в другую, и наоборот, а если при слиянии обнаружатся конфликты, то появится диалог.</para> <para >Кнопка <guibutton >Синхронизировать</guibutton > объединяет в себе все действия, необходимые для синхронизации телефонных книг. Данные считываются из адресных книг &kde; и мобильного телефона, сливаются воедино и записываются обратно.</para> </sect1> <sect1 id="configuring"> <title >Настройка &kandy;</title> <para >Выбрав пункт меню <guimenuitem >Настроить Kandy</guimenuitem >, вы войдёте в диалог настроек &kandy;. Вы можете выбрать имя последовательного устройства, к которому подключен мобильный телефон. Например, имя первого последовательного порта в &Linux; - <filename class="devicefile" >/dev/ttyS0</filename >, а второго - <filename class="devicefile" >/dev/ttyS1</filename >. Вы можете также указать, какие окна открываются по умолчанию при запуске &kandy;.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="menu-ref"> <title >Настройка меню</title> <sect1> <title >Меню <guimenu >Файл</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;<keycap >Q</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Файл</guimenu > <guimenuitem >Выход</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Выход</action > из &kandy;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="show-menu"> <title >Меню <guimenu >Показать</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Показать</guimenu > <guimenuitem >Терминал</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Открыть окно терминала</action >, где вы можете работать с вашим телефоном с помощью <command >AT</command > команд.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="modem-menu"> <title ><guimenu >Модем</guimenu > меню</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Модем</guimenu > <guimenuitem >Установить связь</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Подключиться к телефону.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Модем</guimenu > <guimenuitem >Отключиться</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Отключиться от телефона.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title >Меню <guimenu >Настройки</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Настройки</guimenu > <guimenuitem >Показать панель инструментов</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Показывать ли панель инструментов.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Настройки</guimenu > <guimenu >Показать строку состояния</guimenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Показывать ли панель состояния.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Настройки</guimenu > <guimenuitem >Настроить привязки клавиш...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Открыть стандартный диалог для редактирования привязок клавиш.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Настройки</guimenu > <guimenuitem >Настроить панели инструментов...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Открыть стандартный диалог для редакции иконок панели инструментов.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Настройки</guimenu > <guimenuitem >Настроить Kandy...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Открывает диалоговое окно, где вы можете настроить приложение</action >. Это описано в разделе <xref linkend="configuring"/>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu"> <title >Меню <guimenu >Справка</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Авторские права и лицензирование</title> <para >&kandy; copyright 2001 Cornelius Schumacher <email >schumacher@kde.org</email >.</para> <para >Документация Cornelius Schumacher, с добавлениями Lauri Watts <email >lauri@kde.org</email >.</para> <para >Перевод на русский: Виталий Лопатин <email >vitls@chat.ru</email ></para ><para >Исправления: Климов Вова <email >klimovvova@mtu-net.ru</email ></para > &underGPL; &underFDL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Установка</title> <sect1 id="getting-kandy"> <title >Как получить &kandy;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="kandy-requirements"> <title >Требования</title> <para >Для удачной сборки пакета kdepim, который содержит &kandy;, вам необходим установленный пакет kdelibs. Пакет kdepim вы можете найти там же.</para> <para >&kaddressbook; - часть пакета kdebase. Он также может быть найден там же, где и kdepim.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Сборка и установка</title> &install.compile.documentation; <para >Для сборки и установки вам понадобится пакет kdelibs. Если у вас возникнут какие-либо проблемы со сборкой и установкой &kandy; обратитесь в <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" >списки рассылки &kde;</ulink > или в группы новостей Usenet: comp.windows.x.kde.</para> </sect1> </appendix> <appendix id="developer-info"> <title >Информация для разработчиков</title> <sect1 id="dcop"> <title >Интерфейс с <acronym >DCOP</acronym ></title> <para >Интерфейс с <acronym >DCOP</acronym > &kandy; (<interfacename >KandyIface</interfacename >) включает в себя следующие функции: <function >syncPhonebook()</function > - синхронизация адресных книг &kde; и мобильного телефона. Это равнозначно нажатию кнопки <guibutton >Синхронизировать</guibutton > в интерфейсе пользователя; <function >exit()</function > - выход из Kandy.</para> </sect1> </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->