<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Comment démarrer</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.62.4" /><meta xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" name="generator" content="Experimental LDP.XSL $Revision: 1.3 $"></meta> <!-- Generated by LDP XSLT customization layer based on Norman Walsh's DocBook XSL stylesheets. More information at http://www.linuxdoc.org/ --> <link rel="home" href="index.html" title=" Guide du partage d'imprimante entre les systèmes Debian GNU/Linux et Microsoft Windows " /><link rel="up" href="index.html" title=" Guide du partage d'imprimante entre les systèmes Debian GNU/Linux et Microsoft Windows " /><link rel="previous" href="introduction.html" title="1. Introduction" /><link rel="next" href="imprimer_vers_windows.html" title="3. Imprimer vers des PC sous Windows" /></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Comment démarrer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="introduction.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="imprimer_vers_windows.html">Suivant</a></td></tr></table><hr /></div><div class="sect1" lang="fr" xml:lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="Comment_Demarrer"></a>2. Comment démarrer</h2></div></div><div></div></div><div class="sect2" lang="fr" xml:lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="composantsimpressionlinux"></a>2.1. Composants pour l'impression sous Linux</h3></div></div><div></div></div><p> Les principaux composants que nous utiliserons sont : </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p> CUPS </p><p> Le système commun d'impression UNIX (<a href="http://www.cups.org" target="_top"><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">The Common UNIX Printing System</i></span></a>) est un système de gestion des impressions et un ensemble de programmes permettant d'utiliser et d'administrer les imprimantes. </p></li><li><p> Samba </p><p> <a href="http://www.samba.org" target="_top">Samba</a> est un logiciel permettant aux ordinateurs sous un autre système que Windows de se comporter en réseau comme des machines sous Windows. En effet, Samba met en œuvre les protocoles de partage de fichiers et d'imprimantes utilisés par Windows. </p></li><li><p> Pilotes d'imprimantes </p><p> <a href="http://www.linuxprinting.org" target="_top">LinuxPrinting.org</a> offre le plus grand choix de pilotes d'imprimantes et gère une base de données des imprimantes compatibles Linux. Vous devrez télécharger un pilote d'imprimante pour chaque modèle d'imprimante que vous voudrez utiliser sous Linux. Un pilote d'imprimante est constitué d'un fichier PPD et d'un filtre, ou bien uniquement d'un fichier PPD dans le cas des imprimantes compatibles PostScript. </p></li></ul></div></div><div class="sect2" lang="fr" xml:lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="logiciels"></a>2.2. Logiciels requis</h3></div></div><div></div></div><p> Tous les programmes et les bibliothèques requis sont inclus en standard dans l'archive Debian. Vous pouvez télécharger et installer ces paquets en utilisant les outils classiques de gestion des paquet de Debian. Ce qui suit est une liste des paquets dont vous aurez besoin : </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">cupsys</span></dt><dd><p> Le serveur CUPS </p></dd><dt><span class="term">cupsys-bsd</span></dt><dd><p> Les commandes BSD de CUPS </p></dd><dt><span class="term">cupsys-client</span></dt><dd><p> Les programmes clients de CUPS </p></dd><dt><span class="term">foomatic-bin</span></dt><dd><p> Les pilotes d'imprimante de LinuxPrinting.org </p></dd><dt><span class="term">samba</span></dt><dd><p> Le serveur SMB et CIFS Samba pour UNIX </p></dd><dt><span class="term">smbclient</span></dt><dd><p> Le client SMB et CIFS Samba pour UNIX </p></dd><dt><span class="term">gs-esp</span></dt><dd><p> Le <a href="http://www.cups.org/ghostscript.php" target="_top">Ghostscript ESP</a> </p><p> Ce paquet n'est pas disponible dans la distribution Debian GNU/Linux 3.0 (aussi appelée woody), utilisez plutôt <i class="medialabel">gs</i> </p></dd><dt><span class="term">a2ps</span></dt><dd><p> Le logiciel <a href="http://www.gnu.org/software/a2ps/" target="_top">A2PS</a> de GNU </p></dd></dl></div><p> Les commandes suivantes installeront ces logiciels : </p><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" border="0" bgcolor="#C0C0C0" width="90%"><tr><td><pre class="programlisting"> apt-get update apt-get install cupsys cupsys-bsd cupsys-client foomatic-bin \ samba smbclient gs-esp a2ps </pre></td></tr></table><p> Des paquets additionnels peuvent être nécessaires pour certaines imprimantes spécifiques. Par exemple, le paquet <i class="medialabel">hpijs</i> doit être installé pour permettre le fonctionnement correct des imprimantes InkJet de HP. </p></div><div class="sect2" lang="fr" xml:lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="config-impr-de-base"></a>2.3. Configuration de l'imprimante locale avec CUPS</h3></div></div><div></div></div><p> La commande <span><b class="command">lpadmin</b></span> est utilisée pour configurer les imprimantes. L'exemple suivant illustre comment configurer une imprimante laser avec CUPS : </p><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" border="0" bgcolor="#C0C0C0" width="90%"><tr><td><pre class="programlisting"> /usr/sbin/lpadmin -p Laser -v parallel:/dev/lp0 -P /root/laser.ppd /usr/bin/enable Laser /usr/sbin/accept Laser /usr/sbin/lpadmin -d Laser </pre></td></tr></table><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Note</h3><p> L'interpréteur de commandes <span><b class="command">bash</b></span> a une commande intégrée appelée <span><b class="command">enable</b></span>. Les utilisateurs de <span><b class="command">bash</b></span> devront donc utiliser le chemin complet de la commande (<span><b class="command">/usr/bin/enable</b></span>) pour activer l'imprimante. </p></div><p> La première commande crée une nouvelle imprimante appelée <tt class="literal">Laser</tt> qui est connectée au premier port parallèle et utilise le fichier PPD suivant : <tt class="filename">/root/laser.ppd</tt>. </p><p> <tt class="literal">Laser</tt> est alors activée et configurée pour accepter les tâches d'impression avec les commandes <span><b class="command">enable</b></span> et <span><b class="command">accept</b></span>. </p><p> La dernière commande configure <tt class="literal">Laser</tt> comme imprimante par défaut. Des informations plus détaillées concernant la configuration d'imprimante sont disponibles dans la documentation de CUPS. </p></div><div class="sect2" lang="fr" xml:lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="les-bases"></a>2.4. Les bases de l'impression sous Linux</h3></div></div><div></div></div><div class="figure"><a id="printlocal"></a><p class="title"><b>Figure 1. Imprimer en local</b></p><div><img src="printing_basics.png" alt="Imprimer en local" /></div></div><p> Les documents sont envoyés dans la file d'attente via la commande <span><b class="command">lpr</b></span> ou <span><b class="command">lp</b></span> suivie du nom de fichier. Vous pouvez voir la file d'attente et consulter le statut de l'imprimante avec les commandes <span><b class="command">lpstat -o</b></span> et <span><b class="command">lpstat -p</b></span>. Pour annuler une impression, utilisez la commande <span><b class="command">cancel</b></span> ou <span><b class="command">lprm</b></span> suivie du numéro identifiant l'impression. </p><p> Le serveur d'impression CUPS est appelé <span><b class="command">cupsd</b></span>. Il convertit des documents vers le format PostScript, puis les convertit dans un format natif compréhensible par l'imprimante (voir le schéma de la <a href="Comment_Demarrer.html#printlocal" title="Figure 1. Imprimer en local">figure 1, « Imprimer en local »</a>). Les imprimantes qui ne comprennent pas le format PostScript utilisent un format tramé (de matrice de points ou <span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">bitmap</i></span>) pour les documents. Les formats tramés peuvent être beaucoup plus lourds que le PostScript original, et mettront plus de temps à être envoyés à l'imprimante. </p><p> Les filtres sont des programmes utilisés pour convertir des documents d'un format vers un autre. Le gestionnaire d'impression CUPS fera de son mieux pour trouver un filtre qui convienne pour les documents que vous lui fournirez. Si aucun filtre adapté n'est installé, vous recevrez un message d'erreur ressemblant à <tt class="computeroutput">lpr : impossible d'imprimer le fichier : client-erreur-format-document-non-supporté.</tt> </p><p> Beaucoup d'applications n'offrent pas de de filtres correspondant à leur format de documents. Les documents crées avec ces applications ne peuvent être imprimés que depuis l'application elle-même, à moins d'exporter le document vers un format PostScript ou un autre format standard. </p></div></div><div class="navfooter"><hr /><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="introduction.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="imprimer_vers_windows.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1. Introduction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. Imprimer vers des PC sous Windows</td></tr></table></div></body></html>