I did several changes to the original acon to make it able to handle other RTL languages in addition to arabic. I hope those changes will be included in standard version soon. The changes consist in: - fixed broken pathname logic (now acon -f ./testdir/testfile works) - Not changing the keyboard layout by default (in order not to choke with Mandrake keyboard layout configurator); only the special acon shortcuts are defined, the rest must be defined either with the normal loadkeys command; or with -k parameter to acon. - completed the semi-graphics tables in translation files - when acon is launched (and if nothing is specified with -f,-m parameters), it checks the locale, and does the following: for 'ar' (Arabic) locale: load acon_ar.f16 font and iso-8859-6 mapping for 'fa' (Farsi) locale: load acon_fa.f16 font and isiri-3342 mapping for 'he' (Hebrew) locale: load acon_he.f16 font and iso-8859-8 mapping for 'ps' (Pashto) locale: load acon_ps.f16 font and ????? mapping for 'ur' (Urdu) locale: load acon_ur.f16 font and ????? mapping for 'yi' (Yiddish) locale: load acon_yi.f16 font and cp-1255 mapping BUGS/TODO: - The Farsi font is an adaptation of the Arabic one; maybe it isn't the best choice. - There is no cp1255 font (nor mapping) I just copied the iso-8859-8 ones. - Anyone has any info about Urdu and Pashto ? Currently the translation file loaded is the isiri-3342 one. No utf-8 support. - complete the acon.uni and properly load it from acon Thuesday June 6 2000 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> for MandrakeSoft