<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kplato "KPlato"> <!ENTITY kappname "&kplato;"> <!ENTITY package "koffice"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!ENTITY definitions SYSTEM "definitions.docbook"> <!ENTITY mainwindow SYSTEM "mainwindow.docbook"> <!ENTITY wbs SYSTEM "wbs.docbook"> <!ENTITY options SYSTEM "options.docbook"> <!ENTITY commands SYSTEM "commands.docbook"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual del &kplato;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Raphael</firstname > <surname >Langerhorst</surname > <affiliation > <address ><email >raphael.langerhorst@kdemail.net</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Anne-Marie</firstname > <surname >Mahfouf</surname > <affiliation > <address ><email >annma@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" > <firstname >Rafael</firstname > <surname >Carreras</surname > <affiliation ><address ><email >rcarreras@caliu.cat</email ></address ></affiliation > <contrib >Traductor</contrib > </othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <!-- Date and version information of the documentation Don't forget to include this last date and this last revision number, we need them for translation coordination ! Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version (Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts --> <date >2006-02-11</date> <releaseinfo >0.5.0</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >El &kplato; és un planejador de projectes i una aplicació de gestió per al &kde;. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KPlato</keyword> <keyword >Projecte</keyword> <keyword >Gestió</keyword> <keyword >barres de Gantt</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction" > <title >Introducció</title> <para ><emphasis >El &kplato;, tal i com vé inclòs al &koffice; 1.5, és una versió de previsualització tècnica i no s'hauria d'utilitzar en escenaris de producció crítics. Si ho feu, és cosa vostra. En aquesta primera versió pública, ens centrem en la planificació i la previsió de projectes. </emphasis ></para> <para >El &kplato; és una aplicació de gestió de projectes i una eina de planificació. Com a component integrat del &koffice;, el &kplato; es pot usar amb documents més grans d'altres components del &koffice;. </para> </chapter> <chapter id="features" > <title >Característiques</title> <itemizedlist> <title >Le característiques inclouen:</title> <listitem ><para >Gestió de recursos,</para ></listitem> <listitem ><para >Calendaris jeràrquics,</para ></listitem> <listitem ><para >Tasques amb dependències i subtasques.</para ></listitem> <listitem> <itemizedlist> <title >Diagrama de visualització:</title> <listitem ><para >Barres de Gantt</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> <listitem> <itemizedlist ><title >Previsió del projecte</title> <listitem ><para >Pessimista,</para ></listitem> <listitem ><para >Esperat,</para ></listitem> <listitem ><para >Optimista.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> <listitem ><para >Estructura d'interrupció de feina (EIF).</para ></listitem> <listitem ><para >Camí crític i recursos.</para ></listitem> <listitem ><para >Incrustant en altre aplicacions del KOffice.</para ></listitem> </itemizedlist> </chapter> &definitions; &mainwindow; &wbs; &options; &commands; <chapter id="license" ><title >Llicència</title> &underFDL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->