<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&atlantik;"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuál pre &atlantik;</title> <authorgroup> <author > <firstname >Rob</firstname > <othername ></othername > <surname >Kaper</surname > <affiliation > <address ><email >cap@capsi.com</email ></address > </affiliation > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Stanislav</firstname > <surname >Višňovský</surname > <affiliation > <address ><email >visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email ></address > </affiliation ><contrib >Preklad</contrib ></othercredit> </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <!-- Date and version information of the documentation Don't forget to include this last date and this last revision number, we need them for translation coordination ! Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version (Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts --> <date >2002-04-07</date> <releaseinfo >0.00.01</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para > &atlantik; je klient &kde; pre hry typu <trademark class="registered" >Monopoly</trademark > v sieti <command >monopd</command >. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdegames</keyword> <keyword >Atlantik</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Úvod</title> <para > Cieľom hry &atlantik; je získať pôdu v dôležitých mestách severnej Ameriky a Európy. Všetky režimy hry používajú server monopd navrhnutý pre &atlantik;. Jeden z režimov pripomína obľúbenú stolnú hru <trademark class="registered" >Monopoly</trademark >.</para> </chapter> <chapter id="connecting"> <title >Pripojenie k serveru</title> <para >&atlantik; nie je úplný, ak nie je pripojený ku serveru hry. Ak máte pripojenie na Internet, &atlantik; automaticky zistí zoznam dostupných serverov, z ktorých si môžete vybrať.</para> <para >Môžete sa pripojiť aj k lokálnemu serveru. Použite na to parameter príkazového riadku pre pripojenie k zadanému serveru:</para> <screen> <userinput ><command >atlantik</command > <option >-host</option > <replaceable >hostitel.domena.net</replaceable > <option >-port</option > <replaceable >1234</replaceable ></userinput> </screen> <para >Budete potrebovať nainštalovaný a bežiaci server <ulink url="http://unixcode.org/monopd/download.html" >monopd</ulink >.</para> <para >Ak máte problémy s pripojením sa k serveru, možno vám pomôže niektorá z týchto rád:</para> <itemizedlist > <listitem > <para >Skúste iný server. Zoznam verejných serverov sa aktualizuje každé tri minúty a možno už server, ktorý chcete používať, nie je k dispozícii.</para > </listitem > <listitem > <para >Skontrolujte nastavenie svojho firewallu. Možno máte obmedzený prístup k Internetu, takže sa nemôžete pripojiť k serveru. Musíte povoliť odchádzajúce spojenia na port 1234 a aj odpovede pre toto spojenie, alebo kontaktujte správcu vášho systému.</para > </listitem > </itemizedlist> </chapter> <chapter id="reporting-bugs"> <title >Posielanie správ o chybách</title> <para >Ak si myslíte, že ste našli chybu v &atlantik;, prosím, dajte nám vedieť. Vývojári často nájdu chyby sami, ale môže sa stať, že narazíte na problém, o ktorom nikto nevie. Bez jeho ohlásenia sa môže stať, že nebude nikdy opravený.</para> <para >Ak sa chyba týka hry samotnej, napríklad implementácie pravidiel alebo chovania počas hrania, chyba môže byť v <ulink url="http://unixcode.org/monopd/" >serveri monopd</ulink >. Chyby hry sú obvykle menej zrejmé než pády a chyby klienta, pretože závisia na veľkom množstve podmienok, ktoré sa v hre vyskytujú. Prosím, uveďte detaily vo vašej správe, napríklad, či sa chyba vyskytuje iba ak sú hráči vo väzení alebo ak sú v hre pôžičky.</para> <para >Najlepší spôsob oznámenia chýb je pomocou <ulink url="http://bugs.kde.org/" >Sprievodcu pre posielanie chýb &kde;</ulink >. Vyberte položku menu <menuchoice ><guimenu >Pomocník</guimenu > <guimenuitem >Poslať správu o chybe</guimenuitem ></menuchoice >. Zobrazí sa sprievodca s nastavenou verziou Atlantik, ktorú práve používate. Všetky chyby môžete označiť, že patria do <userinput >Atlantik</userinput >, vývojári už zistia, či sa jedná o chybu serveru alebo nie.</para> </chapter> <chapter id="download"> <title >Stiahnutie</title> <para > &atlantik; je možné získať z <ulink url="http://unixcode.org/atlantik/" >http://unixcode.org/atlantik/</ulink > a monopd nájdete na <ulink url="http://unixcode.org/monopd/" >http://unixcode.org/monopd/</ulink >.</para> <para > Najnovšiu verziu ale nájdete v <acronym >CVS</acronym >. &atlantik; používa <acronym >CVS</acronym > &kde; v module kdegames. Návod na to, ako stiahnuť moduly &kde; z <acronym >CVS</acronym > nájdete na <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html" >http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink >. &atlantik; je súčasťou balíka kdegames od &kde; 3.1.</para> <para > Ďalšie informácie o <application >monopd</application > <acronym >CVS</acronym > nájdete na stránkach <application >monopd</application > na <ulink url="http://sourceforge.net/projects/monopd/" >http://sourceforge.net/projects/monopd/</ulink >.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->