<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&katomic;"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuál pre Atomic Entertainment</title> <authorgroup> <author > <firstname >Dirk</firstname > <surname >Doerflinger</surname > </author> <othercredit role="developer"> <firstname >Stephan</firstname ><surname >Kulow</surname ><contrib >Vývojár</contrib ><affiliation ><address ><email >coolo@kde.org</email ></address ></affiliation ></othercredit> <othercredit role="developer"> <firstname >Cristian</firstname ><surname >Tibirna</surname ><contrib >Vývojár</contrib ><affiliation ><address ><email >tibirna@kde.org</email ></address ></affiliation ></othercredit> <othercredit role="reviewer"> <firstname >Mike</firstname ><surname >McBride</surname> <contrib >Recenzent</contrib> <affiliation ><address ><email >mpmcbride7@yahoo.com</email ></address ></affiliation> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Stanislav</firstname > <surname >Višňovský</surname > <affiliation > <address ><email >visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email ></address > </affiliation ><contrib >Preklad</contrib ></othercredit> </authorgroup> <date >2000-12-15</date> <releaseinfo >2.00.00</releaseinfo> <abstract> <para >Tento manuál popisuje &katomic; verziu 2.0</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdegames</keyword> <keyword >KAtomic</keyword> <keyword >hra</keyword> <keyword >atomická zábava</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Úvod</title> <para > <application >Atomic Entertainment</application > je malá hra, ktorá pripomína <application >Sokoban</application >. Cieľom je vybudovať chemické molekuly na hracom pláne podobnom <application >Sokobanu</application >.</para> </chapter> <chapter id="playing-katomic"> <title >Pravidlá <application >Atomic Entertainment</application ></title> <sect1 id="rules"> <title >Pravidlá</title> <para >Cieľom <application >Atomic Entertainment</application > je vytvoriť chemické molekuly pomocou základných atómov, ktoré máte k dispozícii. Molekula, ktorú máte vytvoriť, je zobrazená v rámci v hlavnom okne.</para> <para >Kliknutím na atóm sa zobrazia vedľa neho šipky. Ukazujú smery, v ktorých je možné atóm presunúť. Ak kliknete na šipku, atóm sa v danom smere presunie až na miesto, kde narazí na okraj alebo iný atóm. Ak sa dva atómy dotýkajú správnymi väzbami, vytvárajú molekulu. Presúvať sa dá naraz iba jeden atóm. </para> <para >Úroveň dokončíte, ak vytvoríte novú molekulu, ktorá má rovnakú štruktúru ako tá v okne náhľadu.</para> <para >Vo vyšších úrovniach budete potrebovať skúsenosti, ako riešiť problémy.</para> <para >Najvyššie skóre v tejto hre je vlastne to najnižšie, pretože cieľom je vyriešiť úroveň na čo najmenší počet ťahov. <guilabel >Najvyššie skóre</guilabel > v hlavnom okne ukazuje minimálny počet ťahov, na ktoré sa podarilo túto úroveň vyriešiť. <guilabel >Momentálne skóre</guilabel > zobrazuje aktuálny počet vašich ťahov.</para> <para >Pomocou posuvníka hore môžete zmeniť úroveň.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> <title >Nastavenie </title> <sect1 id="game-menu"> <title >Menu <guimenu >Hra</guimenu ></title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice ><guimenu >Hra</guimenu > <guimenuitem >Ukázať najvyššie skóre</guimenuitem ></menuchoice ></term > <listitem ><para >Zobrazí najvyššie skóre pre túto úroveň.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice ><guimenu >Hra</guimenu > <guimenuitem >Koniec</guimenuitem ></menuchoice ></term > <listitem ><para >Ak vyberiete túto položku, ukončíte hru &katomic;.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title >Menu <guimenu >Nastavenia</guimenu ></title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice ><guimenu >Nastavenia</guimenu > <guimenuitem >Nastaviť klávesy...</guimenuitem ></menuchoice ></term > <listitem ><para >Pomocou tejto voľby môžete zmeniť nastavenie kláves v <application >Atomic Entertainment</application >. Ich štandardné nastavenie nájdete v kapitole <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title" ></link ></para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice ><guimenu >Nastavenia</guimenu > <guimenuitem >Nastaviť &katomic;...</guimenuitem ></menuchoice ></term > <listitem ><para >Zobrazí dialóg, kde môžete nastaviť rýchlosť animácie pri presune atómov.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> <title >Menu <guimenu >Pomocník</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> <sect1 id="keybindings"> <title id="keybindings-title" >Klávesové skratky</title> <para >Štandardné klávesové skratky sú:</para> <table> <title >Klávesové skratky</title> <tgroup cols="2"> <tbody > <row > <entry >Koniec</entry > <entry > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </entry > </row > <row > <entry >Najvyššie skóre</entry > <entry > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </entry > </row > <row > <entry >Atóm dole</entry > <entry > <keycap >Šipka vpravo</keycap > </entry > </row > <row > <entry >Atóm vľavo</entry > <entry > <keycap >Šipka vľavo</keycap > </entry > </row > <row > <entry >Atóm vpravo</entry > <entry > <keycap >Šipka dolu</keycap > </entry > </row > <row > <entry >Atóm hore</entry > <entry > <keycap >Šipka hore</keycap > </entry > </row > <row > <entry >Ďalší atóm</entry > <entry ><keycap >Tab</keycap ></entry > </row > <row > <entry >Pomocník</entry > <entry ><keycap >F1</keycap ></entry > </row > <row > <entry >Čo je to?</entry > <entry > <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F1</keycap ></keycombo > </entry > </row > </tbody> </tgroup> </table> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Autori a licencia</title> <para > <application >Atomic Entertainment</application > Copyright 1999 Stephan Kulow <email >coolo@kde.org</email > a Cristian Tibirna <email >tibirna@kde.org</email >. </para> <para > Atomic Copyright Andreas Wuest <email >Andreas Wuest@gmx.de</email >. </para> <para > Copyright dokumentácie 2000 Dirk Doerflinger <email >ddoerflinger@gmx.net</email > </para> <para > Korektúra Michael McBride <email >mpmcbride7@yahoo.com</email > </para> <para >Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email >visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email ></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Inštalácia</title> <sect1 id="getting-katomic"> <title >Ako získať <application >Atomic Entertainment</application ></title> <para > <application >Atomic Entertainment</application > (&katomic;) bol vytvorený pre projekt &kde; <ulink url="http://www.kde.org" >http://www.kde.org</ulink > Stephanom Kulowom <email >coolo@kde.org</email > a Cristianom Tibernom <email >tibirna@kde.org</email >. Je založený na hre Atomic 1.0.67 od Andreasa Wuesta <email >uest@gmx.de</email >. </para> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Požiadavky</title> <para > Aby ste mohli preložiť <application >Atomic Entertainment</application > (katomic), potrebujete &kde; 3.0 </para> <para > Všetky požadované knižnice a aj <application >Atomic Entertainment</application > nájdete na adrese <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" >ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink >.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Preklad a inštalácia</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->