<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kpager;"> <!ENTITY package "kdebase"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &kpager;</title> <authorgroup> <author >&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author> <othercredit role="developer" >&Antonio.Larrosa.Jimenez; &Antonio.Larrosa.Jimenez.mail; </othercredit> <othercredit role="developer" >&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </othercredit> <othercredit role="developer" >&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Leonardo</firstname ><surname >Cassarani</surname ><affiliation ><address ><email >leonardo.cassarani@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione italiana</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year> <holder >&Dirk.Doerflinger;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2001-01-28</date> <releaseinfo >0.02.00</releaseinfo> <abstract> <para >&kpager; fornisce una visione di tutti i tuoi desktop virtuali tramite anteprime. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >pager</keyword> <keyword >kpager</keyword> <keyword >desktop</keyword> <keyword >panoramica</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&kpager; fornisce un'anteprima di tutti i tuoi desktop. È un comodo strumento che ti permette di vedere, ridimensionare, o chiudere le finestre di ogni desktop, e di muovere le finestre all'interno del desktop o fra di loro. </para> </chapter> <chapter id="using-kpager"> <title >Usare &kpager;</title> <screenshot> <screeninfo >Una schermata di &kpager;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Screenshot</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="kpager-features"> <title >Altre caratteristiche di &kpager;</title> <para >&kpager; può mostrare tutti i desktop virtuali e le applicazioni al loro interno. Può essere usato per scegliere un'applicazione o addiritura per muovere le applicazioni sia nello stesso che negli altri desktop.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Guida di riferimento ai comandi</title> <sect1 id="kpager-mainwindow"> <title >La finestra principale di &kpager;</title> <sect2> <title >Uso del mouse</title> <para >In &kpager; puoi attivare le applicazioni facendo clic su di loro con il pulsante <mousebutton >sinistro</mousebutton > del mouse.</para> <para >Il pulsante <mousebutton >centrale</mousebutton > del mouse può essere usato per trascinare le applicazioni all'interno di &kpager;. Le applicazioni possono essere spostate o all'interno del desktop virtuale o in un altro.</para > <para >Facendo clic sul pulsante <mousebutton >destro</mousebutton > del mouse in un qualsiasi punto di &kpager; si aprirà un menu contestuale.</para> </sect2> <sect2> <title >Il menu contestuale</title> <para >Il menu contestuale dipende dal punto in cui il tasto <mousebutton >destro</mousebutton > del mouse viene premuto. Sullo sfondo vuoto di &kpager;, presenta soltanto due oggetti: <guimenuitem >Configura KPager</guimenuitem > e <guimenuitem >Esci</guimenuitem >. Altrimenti, se viene premuto su una finestra, ci sono anche il nome e l'icona dell'applicazione, e vengono mostrati <guimenuitem >Minimizza</guimenuitem >, <guimenuitem >Massimizza</guimenuitem >, <guimenuitem >Al desktop</guimenuitem > e <guimenuitem >Chiudi</guimenuitem >. Vedi sotto per una descrizione dettagliata degli oggetti del menu.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Massimizza</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Massimizza la finestra dell'applicazione su tutto il desktop. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic con il tasto destro sulla finestra dell'applicazione.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Minimizza</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Minimizza l'applicazione. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic sulla finestra dell'applicazione.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Al desktop</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Manda la finestra dell'applicazione al desktop virtuale selezionato. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic con il tasto destro sulla finestra dell'applicazione.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Chiudi</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Chiude l'applicazione. Tale oggetto apparirà soltanto facendo clic con il tasto destro sulla finestra dell'applicazione.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Configura KPager</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Apre</action > la <link linkend="kpager-settings" >finestra di configurazione</link >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Esci</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Esce</action > da &kpager;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="kpager-settings"> <title >La finestra di configurazione</title> <screenshot> <screeninfo >Schermata della finestra di configurazione</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Screenshot</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Nella finestra di configurazione troverai cinque caselle e due gruppi di pulsanti a scelta singola.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Abilita trascinamento finestre</guilabel ></term> <listitem ><para >Se questa casella è marcata, puoi trascinare le finestre all'interno di &kpager; con il &MMB;. Le finestre possono essere trascinate sul desktop o addiritura su un altro desktop.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostra il nome</guilabel ></term> <listitem ><para >Se questa casella è marcata, viene mostrato il nome dei desktop nella videata principale di &kpager;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostra il numero</guilabel ></term> <listitem ><para >Se questa casella è marcata, viene mostrato il numero dei desktop nella videata principale di &kpager;. Se questa casella è marcata insieme alla casella <guilabel >Mostra il nome</guilabel >, il nome viene mostrato tramite numeri ordinali, ad esempio <guilabel >1. Desktop</guilabel ></para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostra lo sfondo</guilabel ></term> <listitem ><para >Se questa casella è marcata, l'immagine di sfondo di ogni desktop - se impostata - viene mostrata come sfondo anche in &kpager;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostra le finestre</guilabel ></term> <listitem ><para >Se questa casella è marcata, le applicazioni sui desktop vengono mostrate in &kpager; come anteprime. In caso contrario, &kpager; rimarrà vuoto, utile soltanto per cambiare il desktop virtuale.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tipo di finestra</guilabel ></term> <listitem ><para >Questo gruppo di pulsanti a scelta singola imposta il tipo di visualizzazione della finestra dell'applicazione. <guilabel >Tinta unita</guilabel > mostrerà soltanto dei rettangoli vuoti con le proporzioni della finestra dell'applicazione. <guilabel >Icona</guilabel > le mostrerà con le rispettive icone standard e <guilabel >Immagine</guilabel > con un'anteprima del contenuto della finestra. Tuttavia, l'uso della modalità immagine è raccomandato soltanto per macchine molto veloci.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Aspetto</guilabel ></term> <listitem ><para >In questo gruppo può essere impostato l'aspetto della visualizzazione principale di &kpager;. <guilabel >Classico</guilabel > mostrerà &kpager; in una griglia 2xn come alcune applicazioni simili in altri gestori di finestre, <guilabel >Orizzontale</guilabel > mostrerà il desktop virtuale in una visualizzazione orizzontale e <guilabel >Verticale</guilabel > in una riga verticale, che potrebbe adattarsi perfettamente al lato del desktop.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> <title >Domande e risposte</title> <qandaset id="faq-questions"> <qandaentry> <question> <para >Perché avrei bisogno di &kpager;?</para> </question> <answer ><para >&kpager; può essere usato come un'alternativa all'applet pager nel pannello. Ha il vantaggio di essere ridimensionabile e di utilizzare visualizzazioni a icone o immagini delle applicazioni in esecuzione al suo interno, spostare le finestre attraverso i desktop ed essere eseguito fuori dal pannello.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Come posso cambiare il comportamento di &kpager;?</para> </question> <answer ><para >Facendo clic con il tasto <mousebutton >destro</mousebutton > del mouse in un qualunque punto all'interno di &kpager; e scegliendo <guilabel >Configura</guilabel > dal menu contestuale per mostrare la <link linkend="kpager-settings" >finestra di configurazione</link ></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Le finestre sono trasparenti come impostazione predefinita, come elimino la trasparenza?</para> </question> <answer> <para >Al momento non è possibile eliminare la trasparenza dalla finestra di configurazione, ma puoi farlo manualmente in questo modo:</para> <para >Apri il file <filename >$KDEHOME/share/config/kpagerrc</filename > con un qualsiasi editor di testo come &kedit; o <application >vi</application >. Se non hai i diritti di scrittura per quel file, potresti aver bisogno di farlo come root o contattare il tuo amministratore di sistema. In questo file dovrai aggiungere una nuova chiave con il nome <userinput >windowTransparentMode</userinput >, seguito da un valore numerico. I valori sono:</para> <simplelist> <member >0 - Nessuna finestra trasparente</member> <member >1 - Solo le finestre massimizzate sono trasparenti</member> <member >2 - tutte le finestre sono trasparenti (predefinito)</member> </simplelist> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&kpager; </para> <para >Copyright del programma 2000 Antonio Larrosa <email >larrosa@kde.org</email > </para> <para >Copyright della documentazione 2000 di Dirk Doerflinger <email >ddoerflinger@web.de</email > </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="getting-kpager"> <title >Come ottenere &kpager;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisiti</title> <para >Dal momento che &kpager; è parte del pacchetto &package;, avrai soltanto bisogno di un'installazione dei pacchetti principali di &kde;.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilazione ed installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->