<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY ksig "<application >KSig</application >"> <!ENTITY kappname "&ksig;"> <!ENTITY package "kdeaddons"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <!-- This header contains all of the meta-information for the document such as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <bookinfo> <title >Manuale di &ksig;</title> <authorgroup> <author ><personname > <firstname >Richard</firstname > <othername >A.</othername > <surname >Johnson</surname > </personname > <email >nixternal@ubuntu.com</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Luciano</firstname ><surname >Montanaro</surname ><affiliation ><address ><email >mikelima@cirulla.net</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione di questo manuale</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2006</year> <holder >Richard A. Johnson</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2007-01-06</date> <releaseinfo >1.01.00</releaseinfo> <abstract> <para >&ksig; è un'applicazione progettata specificamente per la gestione grafica delle firme per la posta elettronica. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KSig</keyword> <keyword >kdeaddons</keyword> <keyword >firma</keyword> <keyword >kmail</keyword> <keyword >plugin</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- CHAPTER: INTRODUCTION --> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&ksig; è uno strumento grafico per tener traccia di molte diverse firme per la posta elettronica. Le firme stesse possono essere modificate con l'interfaccia utente grafica di &ksig;. Un'interfaccia a riga di comando è disponibile per la generazione di firme casuali o giornaliere, prese da un elenco. L'interfaccia a riga di comando è un utile plugin per i programmi di posta elettronica come &kmail;. </para> <para >La modalità a firma casuale estrarrà a caso le firme da un file contenente le firme di &ksig;. Puoi rendere i messaggi più divertenti ed unici creando molte firme con citazioni diverse, vario stile e varie informazioni. </para> <para >La modalità a firma giornaliera estrarrà le firme da un file contenente le firme di &ksig; utilizzando la stessa firma per tutto il giorno. Ogni giorno avrai una firma diversa, e proprio come con le firme casuali renderai unici i tuoi messaggi. </para> <para >ti preghiamo di comunicare qualsiasi problema o richiesta di migliorie alle mailing list di &kde;. </para> </chapter> <chapter id="using-ksig"> <title >Uso di &ksig;</title> <para >Vai a <menuchoice ><guimenu >KMenu</guimenu ><guisubmenu >Accessori</guisubmenu > <guisubmenu >PIM</guisubmenu ><guimenuitem >Editor per le firme &ksig;</guimenuitem ></menuchoice ></para> <para> <screenshot> <screeninfo >Ecco un'istantanea di &ksig;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Istantanea</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <sect1 id="ksig-newsig"> <title >Creare una nuova firma</title> <para >Per creare una nuova firma, usa <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Nuova</guimenuitem > </menuchoice >. Ciò creerà una <guilabel ><firma vuota></guilabel > nella sezione <guilabel >Firme</guilabel >. Fai clic col tasto <mousebutton >sinistro</mousebutton > sulla <firma vuota> ed inserisci la nuova firma nella sezione inferiore.<example > <title >Firma di esempio</title > <screen> Mr. Konqi konqi@kde.org http://www.kde.org </screen > </example > Quando hai completato la firma, salvala usando <menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Salva</guimenuitem > </menuchoice >, o premendo il pulsante <guibutton >Salva</guibutton > (l'icona col dischetto). </para> <para >Puoi creare tutte le firme che vuoi. Facendolo, ti fornirai di un elenco di firme da usare per le applicazioni di posta elettronica come &kmail;, quindi indipendentemente da quanto professionale o informale ti serva essere, avrai sempre a disposizione una firma adatta.</para> </sect1> <sect1 id="ksig-delsig"> <title >Eliminare una firma</title> <para >Per rimuovere una firma, selezionala e poi scegli la voce del menu <menuchoice ><guimenu >File</guimenu ><guimenuitem >Rimuovi</guimenuitem ></menuchoice >, oppure fai clic sull'icona <guibutton >Rimuovi</guibutton > con la "X" rossa dalla barra degli strumenti. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-daily"> <title >Aggiungere firme giornaliere a &kmail;</title> <para >Aggiungere una firma giornaliera è piuttosto semplice. Apri &kmail; premendo <keycombo >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >. Inserisci <command >kmail</command > nella casella di testo e poi premi il pulsante <guibutton >Esegui</guibutton >. Da dentro &kmail;, vai in <menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu ><guimenuitem >Configura KMail...</guimenuitem ></menuchoice >. Nella sezione <guilabel >Identità</guilabel >, seleziona l'identità a cui aggiungere la firma e premi il pulsante <guibutton >Modifica...</guibutton > sulla destra della finestra. Seleziona la scheda <guilabel >Firma</guilabel >. Marca la casella <guilabel >Abilita firma</guilabel >. Nella casella combinata <guilabel >Ottieni il testo della firma da:</guilabel >, seleziona <guimenuitem >Output del comando</guimenuitem >. Nella casella di testo <guilabel >Specifica comando:</guilabel > inserisci <command >ksig --daily</command > e poi premi il pulsante <guibutton >OK</guibutton >. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-random"> <title >Aggiungere firme casuali a &kmail;</title> <para >Aggiungere una firma casuale, è semplice come aggiungere una firma giornaliera. Apri &kmail; premendo <keycombo >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >. Inserisci <command >kmail</command > nella casella di testo e poi premi il pulsante <guibutton >Esegui</guibutton >. Da dentro &kmail;, vai in <menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu ><guimenuitem >Configura KMail...</guimenuitem ></menuchoice >. Nella sezione <guilabel >Identità</guilabel >, seleziona l'identità a cui aggiungere la firma e premi il pulsante <guibutton >Modifica...</guibutton > sulla destra della finestra. Seleziona la scheda <guilabel >Firma</guilabel >. Marca la casella <guilabel >Abilita firma</guilabel >. Nella casella combinata <guilabel >Ottieni il testo della firma da:</guilabel >, seleziona <guimenuitem >Output del comando</guimenuitem >. Nella casella di testo <guilabel >Specifica comando:</guilabel > inserisci <command >ksig --random</command > e poi premi il pulsante <guibutton >OK</guibutton >. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Guida di riferimento dei comandi</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="filemenu"> <title >Il menu <guilabel >File</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Nuovo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Crea una nuova firma.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Salva</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Salva la firma.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >File</guimenu ><guimenuitem >Rimuovi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Rimuove una firma.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Esci</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Termina &ksig;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="editmenu"> <title >Il menu <guilabel >Modifica</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Taglia</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Taglia la selezione attuale.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Copia</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Copia la selezione attuale.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Incolla</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Incolla l'attuale contenuto di &klipper;.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Pulisci</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Pulisce la selezione attuale.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settingsmenu"> <title >Il menu <guilabel >Impostazioni</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Barre degli strumenti</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Permette di scegliere se la <guimenuitem >Barra degli strumenti principale (&ksig;)</guimenuitem > o la <guimenuitem >Barra per la ricerca (&ksig;)</guimenuitem > debbano essere mostrate.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Attiva o disattiva la visualizzazione della barra di stato.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Modifica intestazione predefinita</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Modifica l'<guilabel >Intestazione firma standard</guilabel >.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Modifica piè di pagina predefinito</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Modifica il <guilabel >Piè pagina firma standard</guilabel >.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Configura le scorciatoie...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Mostra la finestra di dialogo <guilabel >Configura scorciatoie</guilabel >, che ti permette di scegliere tasti scorciatoia per le varie voci dei menu. Per cambiare una scorciatoia, selezionala dall'elenco e poi scegli quali pressioni dei tasti usare. Se fai clic sul pulsante radio <guibutton >Personalizzata</guibutton > in basso a destra potrai scegliere gli specifici tasti da usare, semplicemente premendo il tasto o la combinazione di tasti che preferisci.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Mostra la finestra standard di &kde; per la configurazione delle icone della barra degli strumenti.</action ></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="helpmenu"> <title >Il menu <guilabel >Aiuto</guilabel ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&ksig; </para> <para >Il programma è copyright 2002 &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail; </para> <para >La documentazione è copyright © 2006 Richard A. Johnson <email >nixternal@ubuntu.com</email > </para> <para >Luciano Montanaro <email >mikelima@cirulla.net</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="getting-kapp"> <title >Come ottenere &ksig;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisiti</title> <para >Per usare con successo &ksig; è necessario &kde; 3.5. Per apporre una firma ai messaggi di posta elettronica ti serve anche un client come &kmail; o qualsiasi client che possa richiedere il testo della firma dall'output di un comando. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilazione ed installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; -->