<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kworldclock;"> <!ENTITY package "kdetoys"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" > ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &kworldclock;</title> <authorgroup> <author >&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author> </authorgroup> <othercredit role="translator" ><firstname >Andrea</firstname ><surname >Celli</surname ><affiliation ><address ><email >a.celli@caltanet.it</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione, 2005</contrib ></othercredit > <copyright> <year >2004</year> <holder >Brad Hards</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2004-01-22</date> <releaseinfo >0.00.00</releaseinfo> <abstract> <para >&kworldclock; è un'applicazione che mostra quali parti del nostro pianeta sono illuminate dal sole in questo momento, e quali sono in ombra. Mostra anche l'orario attuale in parecchie città sparse per il mondo. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdetoys</keyword> <keyword >kworldwatch</keyword> <keyword >Orologio mondiale</keyword> <keyword >Orologio giorno/notte</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&kworldclock; è un'applicazione che mostra quali parti del nostro pianeta sono illuminate dal sole in questo momento, e quali sono in ombra. Mostra anche l'orario attuale in parecchie città sparse per il mondo. </para> <para >Per favore contatta le mailing list di &kde; per segnalare problemi o richiedere nuove funzionalità. </para> </chapter> <chapter id="using-kapp"> <title >Utilizzo di &kworldclock;</title> <sect1 ><title >La schermata principale</title> <para >Quando avvii &kworldclock; vedi apparire una piccola finestra, simile a quella sottostante. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Questa è un'immagine di &kworldclock;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >La zona più chiara (che in questa immagine ricopre Antartide, Australia, Africa sud-orientale, gran parte dell'Asia, oltre all'Oceano Indiano e la parte occidentale del Pacifico) rappresenta le regioni in cui è giorno (nel momento in cui è presa l'istantanea) è giorno, mentre la zona scura (Europa occidentale, Nord e Sud America e regioni artiche) mostra le regioni in cui è notte. Il bordo tra le due zone indica le regioni dove è in corso il crepuscolo, mattutino o serale. </para> <para >Ogni piccolo quadratino nero rappresenta una città o un centro abitato. Se avvicini il mouse ad un quadratino, verrà mostrata la data e l'ora corrente di quella località. Nell'immagine precedente è stata evidenziata la piccola isola di Pitcairn. </para> <para >Potresti aver voglia di allargare la finestra, se non altro per distanziare un po' i quadratini. Ricordati che puoi farlo sia con un clic sul pulsante che massimizza la finestra (il secondo da destra nell'angolo in alto a destra), sia trascinando con il mouse un angolo della finestra. Qui sotto è mostrata una finestra allargata, dove ora è evidenziata Melbourne (Australia). </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Immagine di una finestra allargata di &kworldclock;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata che mostra una finestra allargata con Melbourne in evidenza.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect1> <sect1 id="kworldclock-clocks" ><title >Configurare &kworldclock; con le ore locali</title> <para >Se ti serve conoscere l'ora in alcune località sparse sul globo, potrebbe essere utile avere &kworldclock; che te le mostra. Un esempio di come potrebbe apparire è mostrato qui sotto. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata di &kworldclock; con gli orologi</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata di una finestra allargata con tre orologi.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Osserva gli orologi di Perth, Sydney e Berlino nella parte inferiore della finestra principale di &kworldclock;. </para> <para >Questi orologi sono stati aggiunti premendo il tasto destro del mouse e selezionando la voce <guilabel >Orologi</guilabel >, come si può vedere in questa immagine. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata del menu orologi collegato al &RMB; di &kworldclock;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata che mostra il menu <guilabel >orologi</guilabel > collegato al &RMB; di &kworldclock; in azione.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Così potrai accedere all'opzione <guilabel >Aggiungi...</guilabel >, che farà apparire la finestra di dialogo che vedi qui sopra. Il contenuto di questa finestra è dato dalla località più vicina al mouse nel momento in cui la attivi. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata della finestra di dialogo <guilabel >Modifica le impostazioni dell'orologio</guilabel ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata che mostra la finestra di dialogo <guilabel >Modifica le impostazioni dell'orologio</guilabel >.</phrase > </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Ora puoi scegliere nel modo più opportuno la dicitura sull'orologio e il fuso orario. Osserva che puoi cambiare la scritta come vuoi e scegliere il fuso orario che ti serve. Qui sotto vedi un esempio di come impostare l'orologio per la piccola città australiana di Quairading. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata della finestra di dialogo <guilabel >Modifica le impostazioni dell'orologio</guilabel > di &kworldclock; impostata su Quairading</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata che mostra come impostare l'orologio di Quairading dalla finestra di dialogo <guilabel >Modifica le impostazioni dell'orologio</guilabel > di &kworldclock;.</phrase > </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Dopo che avrai premuto "OK" il nuovo orologio verrà aggiunto nella parte bassa della finestra principale. Qui sotto è riportata una schermata in cui appare l'orologio di Quairading. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata di &kworldclock; con l'orologio di Quairading</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata che mostra l'orologio di Quairading.</phrase > </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Come puoi notare, gli orologi di Perth e Quairading mostrano le stesse informazioni. In effetti stanno sullo stesso fuso orario. In questo caso, l'ora di Perth non è più necessaria, quindi può essere rimossa. Ciò può essere fatto premendo ancora una volta il tasto destro del mouse sull'orologio da togliere e selezionando la voce <guilabel >Rimuovi</guilabel >. </para> <para >Puoi anche modificare gli orologi usando la voce <guilabel >Modifica...</guilabel > del menu associato al tasto destro del mouse. Questa possibilità e utile per piccole personalizzazioni. </para> </sect1> <sect1 id="kworldclock-flags" ><title >Aggiungere bandiere alla mappa di &kworldclock;</title> <para >Come si vede nell'immagine, si possono collocare delle bandiere sulla mappa. Nell'esempio sono state messe su Perth (Australia occ.); Mosca (Russia) e le Azzorre (in mezzo all'Atlantico). Queste bandiere non influenzano nessuna altra funzione del programma. Servono solo per farti individuare rapidamente delle località che ti interessano. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata di &kworldclock; con bandiere</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata che mostra una finestra allargata con tre bandiere.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Per mettere una bandiera basta avvicinarsi con il mouse al punto dove vuoi collocarla, tenere premuto il tasto destro e selezionare la voce <guilabel >Bandiere...</guilabel >. A questo punto puoi scegliere una bandiera di un colore già definito (cioè <guilabel >Aggiungi rossa</guilabel >, <guilabel >Aggiungi verde</guilabel > o <guilabel >Aggiungi blu</guilabel >) o prepararne una del tuo colore preferito. </para> <para >Puoi usare la stessa voce del menu per rimuovere una bandiera (quella più vicina al mouse quando selezioni <guilabel >Rimuovi bandiera</guilabel >) o toglierle tutte con <guilabel >Rimuovi tutte le bandiere</guilabel >. </para> </sect1> <sect1 id="kworldclock-display" ><title >Modificare l'aspetto di &kworldclock;</title> <para >Oltre ad aggiungere orologi e bandiere, puoi cambiare altri particolari dell'aspetto generale di &kworldclock;. In particolare puoi decidere se mostrare o no le bandiere, i quadratini che indicano le città o la differenza tra le regioni in cui è giorno o notte. Tutte queste modifiche si effettuano dal menu associato al tasto destro del mouse. </para> <para >Per attivare o disattivare la visualizzazione delle regioni in cui è giorno o notte, si preme il tasto destro del mouse e si seleziona <guilabel >Mostra la luce del giorno</guilabel > nel menu. Ogni volta che lo selezionerai ne cambierai lo stato. Quando viene mostrata la differenza tra le due regioni (modalità predefinita) appare un segno di spunta vicino a <guilabel >Mostra la luce del giorno</guilabel >. Qui sotto puoi vedere un esempio di menu con questa opzione non attivata, quindi senza segno di spunta. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata del menu "tasto destro" per mostrare la luce del giorno in &kworldclock;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Immagine che mostra il menu associato al tasto destro del mouse per mostrare la luce del giorno in &kworldclock;.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Per attivare o disattivare la visualizzazione dei quadratini che indicano le città si preme il tasto destro del mouse e si seleziona <guilabel >Mostra le città</guilabel > nel menu. Ogni volta che lo selezionerai ne cambierai lo stato. Quando vengono mostrate le città (modalità predefinita) appare un segno di spunta vicino a <guilabel >Mostra le città</guilabel >. Qui sotto puoi vedere un esempio di menu con questa opzione attivata, quindi con il segno di spunta. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata del menu "tasto destro" per mostrare le città in &kworldclock;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Immagine che mostra il menu associato al tasto destro del mouse per mostrare le città in &kworldclock;.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Per attivare o disattivare la visualizzazione dei quadratini che indicano le bandiere si preme il tasto destro del mouse e si seleziona <guilabel >Mostra le bandiere</guilabel > nel menu. Ogni volta che lo selezionerai ne cambierai lo stato. Quando vengono mostrate le bandiere (modalità predefinita) appare un segno di spunta vicino a <guilabel >Mostra le bandiere</guilabel >. Qui sotto puoi vedere un esempio di menu con questa opzione attivata, quindi con il segno di spunta. </para> <para> <screenshot> <screeninfo >Schermata del menu "tasto destro" per mostrare le bandiere in &kworldclock;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Immagine che mostra il menu associato al tasto destro del mouse per mostrare le bandiere in &kworldclock;.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Dopo aver riconfigurato &kworldclock;, potresti voler salvare le tue nuove impostazioni. Ti basterà premere il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione <guilabel >Salva le impostazioni</guilabel >. </para> </sect1> <sect1 id="kworldclock-maps" ><title >Scegliere una mappa diversa</title> <para >Oltre alla normale mappa (quella che mostra i rilievi della crosta terrestre), puoi usare altre mappe. Per selezionarle si usa la voce <guilabel >Tema della mappa</guilabel > che trovi nel menu associato al tasto destro del mouse. &kworldclock; viene distribuito con una sola mappa (rilievi). Altre mappe possono essere scaricate da <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe" >http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink >. Le nuove mappe devono essere installate in modo opportuno. Di solito vanno copiate in <filename >share/apps/kworldclock/maps</filename > sotto la directory principale di &kde;. Per farlo avrai bisogno dell'aiuto dell'amministratore di sistema. </para> <para >Se vuoi usare una tua mappa personale, devi assicurarti che Greenwich sia esattamente nel centro e che il formato del file sia compatibile con il desktop. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="developers"> <title >Aggiunte a &kworldclock;</title> <para >La richiesta di più comune che viene rivolta agli sviluppatori di &kworldclock; è quella di aggiungere nuove città alla mappa. Le città sono elencate in un file <filename >zone.tab</filename > collocato in<filename >share/apps/kworldclock</filename > sotto la directory principale di &kde;. </para> <para >Per aggiungere una nuova città, devi conoscerne latitudine, longitudine e fuso orario. Dovrai aggiungere queste informazioni nel file<filename >zone.tab</filename >, utilizzandone esattamente il formato. </para> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&kworldclock; </para> <para >Copyright 2000 sul programma: Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para> <para >Copyright © 2004 sulla documentazione: &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para> <para >Traduzione dell'interfaccia grafica: Federico Cozzi (federicocozzi@federicocozzi.it) </para > <para > Traduzione della documentazione, 2005: Andrea Celli (a.celli@caltanet.it)</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="getting-kapp"> <title >Come ottenere &kworldclock;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilazione e installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: xml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->