<chapter id="kate-part"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Luigi</firstname ><surname >Toscano</surname ><affiliation ><address ><email >luigi.toscano@tiscali.it</email ></address ></affiliation ><contrib ></contrib ></othercredit > </authorgroup> </chapterinfo> <title >Lavorare con l'editor &kate;</title> <sect1 id="kate-part-overview"> <title >Panoramica</title> <para >L'editor &kate; è l'area modificabile della finestra di &kate;. Questo editor è utilizzato anche da &kwrite; e può essere usato in &konqueror; per mostrare file di testo presenti nel tuo computer o in rete.</para> <para >L'editor è costituito dai seguenti componenti:</para> <variablelist> <varlistentry> <term >L'area di modifica</term> <listitem ><para >Qui si trova il testo del documento.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Le barre di scorrimento</term> <listitem> <para >Le barre di scorrimento indicano la posizione della parte visibile del testo del documento e possono essere utilizzate per spostarsi nel documento. L'operazione di trascinamento delle barre di scorrimento non modifica la posizione del cursore di inserimento.</para> <para >Le barre di scorrimento sono mostrate e nascoste secondo necessità.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Il bordo per le icone</term> <listitem> <para >Il bordo per le icone è un piccolo pannello alla sinistra dell'editor che mostra una piccola icona in corrispondenza delle righe marcate.</para> <para >Puoi impostare o rimuovere un <link linkend="kate-part-bookmarks" >segnalibro</link > in una riga visibile facendo clic con il &LMB; nel bordo per le icone in corrispondenza di tale riga.</para> <para >La visualizzazione del bordo per le icone può essere attivata o disattivata tramite la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Visualizza</guimenu > <guimenuitem >Mostra bordo per le icone</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Il pannello per numeri di riga</term> <listitem> <para >Il pannello per i numeri di riga mostra i numeri di riga di tutte le righe visibili nel documento.</para> <para >La visualizzazione del pannello per i numeri di riga può essere attivata o disattivata tramite la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Visualizza</guimenu > <guimenuitem >Mostra i numeri di riga</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Il pannello di raggruppamento</term> <listitem> <para >Il pannello di raggruppamento ti consente di richiudere o espandere i blocchi raggruppabili di righe. Le regioni richiudibile vengono determinate in base alle regole specificate nelle definizioni di evidenziazione della sintassi per il documento.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist> <title >Altri argomenti in questo capitolo:</title> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-navigation" >Navigare nel testo</link > </para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-selection" >Lavorare con la selezione</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-copy-and-paste" >Copiare ed incollare testo</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-find-replace" >Trovare e sostituire testo</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-bookmarks" >Usare i segnalibri</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-auto-wrap" >Andare a capo automaticamente</link ></para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="kate-part-autoindent" >Usare l'indentazione automatica</link ></para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="kate-part-navigation"> <title >Navigare nel testo</title> <para >Lo spostamento nel testo in &kate; avviene come nella maggior parte degli editor di testo grafici. Puoi spostare il cursore tramite i tasti freccia ed i tasti <keycap >Pag Su</keycap >, <keycap >Pag Giù</keycap >, <keycap >Home</keycap > e <keycap >Fine</keycap > in combinazione con i modificatori <keycap >Ctrl</keycap > e <keycap >Shift</keycap >. Il tasto <keycap >Shift</keycap > viene sempre utilizzato per generare una selezione, mentre <keycap >Ctrl</keycap > provoca effetti diversi a seconda del tasto: <itemizedlist> <listitem ><para >Per i tasti <keycap >Su</keycap > e <keycap >Giù</keycap > significa scorrimento invece di spostamento del cursore.</para ></listitem> <listitem ><para >Per i tasti <keycap >Sinistra</keycap > e <keycap >Destra</keycap > significa saltare parole invece di caratteri.</para ></listitem> <listitem ><para >Per i tasti <keycap >Freccia Su</keycap > e <keycap >Frecci Giù</keycap > significa spostare il cursore ai limiti della vista invece di navigare nel testo.</para> </listitem> <listitem ><para >Per i tasti <keycap >Home</keycap > e <keycap >Fine</keycap > significa spostare il cursore all'inizio o alla fine del documento invece che all'inizio o alla fine della riga.</para ></listitem> </itemizedlist> </para> <para >&kate; mette anche a disposizione un modo per saltare rapidamente alla parentesi corrispondente: posiziona il cursore all'interno di una parentesi e premi <keycombo ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >6</keycap ></keycombo > per saltare alla parentesi corrispondente.</para> <para >Inoltre puoi utilizzare i <link linkend="kate-part-bookmarks" >segnalibri</link > per saltare rapidamente a delle posizioni che puoi definire a tua scelta.</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-selection"> <title >Lavorare con la selezione</title> <para >Ci sono due metodi di base per selezionare del testo in &kate;: tramite l'uso rispettivamente del mouse e della tastiera.</para> <para >Per selezionare usando il mouse, tieni premuto il &LMB; mentre trascini il cursore del mouse dal punto iniziale della selezione fino al punto finale. Il testo sarà selezionato mentre trascini.</para> <para >Facendo doppio clic su una parola, questa verrà selezionata.</para> <para >Facendo clic triplo su una riga, questa verrà interamente selezionata.</para> <para >Se il tasto &Shift; viene tenuto premuto mentre si fa clic, il testo sarà selezionato:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Se non è stato ancora selezionato alcun testo, dalla posizione del cursore del testo alla posizione del cursore del mouse.</para ></listitem> <listitem ><para >Se è già attiva una selezione, a partire e includendo tale selezione fino alla posizione del cursore del mouse</para ></listitem> </itemizedlist> <note> <para >Quando selezioni il testo tramite trascinamento del mouse, il testo selezionato viene copiato negli appunti e può essere incollato tramite un clic del pulsante centrale del mouse nell'editor o in qualunque altra applicazione in cui vuoi incollarlo. </para> </note> <para >Per selezionare usando la tastiera, tieni premuto il tasto &Shift; mentre utilizzi i tasti di navigazione (i tasti freccia, <keycap >Pag Su</keycap >, <keycap >Pag Giù</keycap >, <keycap >Home</keycap > e <keycap >Fine</keycap >, possibilmente in combinazione con &Ctrl; per estendere il movimento del cursore di testo).</para> <para >Vedi anche la sezione <link linkend="kate-part-navigation" >Navigare nel testo</link > in questo capitolo.</para> <para >Per <action >Copiare</action > la selezione corrente usa la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Copia</guimenuitem ></menuchoice > o la scorciatoia di tastiera (quella predefinita è <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo >).</para> <para >Per <action >deselezionare</action > la selezione corrente usa la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Deseleziona</guimenuitem ></menuchoice >, o la scorciatoia di tastiera (quella predefinita è <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >A</keycap ></keycombo >), o fai clic con il &LMB; nell'editor.</para> <sect2 id="kate-part-selection-block"> <title >Usare la selezione a blocchi</title> <para >Quando la selezione a blocchi è attiva puoi effettuare <quote >selezioni verticali</quote > nel testo, cioé selezionare colonne ben definite da righe differenti. Questo è comodo ad esempio per lavorare con righe con dati separati da tabulazioni.</para> <para >La selezione a blocchi può essere attivata o disattivata tramite la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Modalità selezione a blocchi</guimenuitem ></menuchoice >. La scorciatoia di tastiera predefinita è <keycap >F4</keycap ></para> </sect2> <sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite"> <title >Usare l'opzione Sovrascrivi selezione</title> <para >Se l'opzione Sovrascrivi selezione è attiva, il testo presente nella selezione verrà sostituito se si scrive o si incolla del testo nella selezione. Se non è attiva il nuovo testo verrà aggiunto alla posizione del cursore di testo.</para> <para >L'opzione Sovrascrivi selezione è attiva come impostazione predefinita.</para> <para >Per cambiare l'impostazione di questa opzione, usa la <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" >pagina di selezione</link > della <link linkend="config-dialog" >finestra di configurazione</link >.</para> </sect2> <sect2 id="kate-part-selection-persistent"> <title >Usare la selezione permanente</title> <para >Quando la selezione permanente è attiva, la selezione corrente non verrà annullata se si digitano caratteri o si muove il cursore. Questo vuol dire che puoi spostare il cursore dalla selezione e continuare a digitare.</para> <para >La selezione permanente è disattivata come impostazione predefinita.</para> <para >La selezione permanente può essere abilitata tramite la <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" >pagina di selezione</link > della <link linkend="config-dialog" >finestra di configurazione</link >.</para> <warning> <para >Se la selezione permanente e Sovrascrivi selezione sono entrambe attive, digitare o incollare del testo quando il cursore di testo è all'interno della selezione farà sì che questa venga annullata e il testo contenuto sostituito.</para> </warning> </sect2> </sect1> <sect1 id="kate-part-copy-and-paste"> <title >Copiare ed incollare testo</title> <para >Per copiare del testo, selezionalo ed usa la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Copia</guimenuitem ></menuchoice >.Inoltre, se si seleziona del testo con il mouse, questo verrà copiato nella selezione di X.</para> <para >Per incollare il testo presente negli appunti, usa la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu ><guimenuitem >Incolla</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Inoltre il testo selezionato tramite il mouse può essere incollato facendo clic con il pulsante <mousebutton >centrale</mousebutton > del mouse nella posizione desiderata.</para> <tip> <para >Se utilizzi l'ambiente desktop &kde;, puoi riprendere da una qualsiasi applicazione il testo copiato precedentemente tramite l'icona di &klipper; presente nel vassoio di sistema di &kicker;.</para> </tip> </sect1> <sect1 id="kate-part-find-replace"> <title >Trovare e sostituire testo</title> <sect2 id="find-replace-dialog"> <title >Le finestre di dialogo <guilabel >Trova testo</guilabel > e <guilabel >Sostituisci testo</guilabel ></title> <para >Le finestre di dialogo Trova e Sostituisci testo sono molto simili, con la differenza che quella di sostituzione dà la possibilità di inserire la nuova stringa insieme ad alcune opzioni aggiuntive.</para> <para >Le finestre di dialogo presentano le seguenti opzioni comuni:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Testo da trovare</guilabel ></term> <listitem ><para >Qui va inserita la stringa di ricerca. L'interpretazione della stringa dipende da alcune delle opzioni descritte più avanti.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Espressione regolare</guilabel ></term> <listitem> <para >Se marcata, la stringa da cercare viene interpretata come un'espressione regolare. Verrà attivato un pulsante per lanciare uno strumento grafico per creare o modificare l'espressione.</para> <para >Vedi la sezione <link linkend="regular-expressions" >Espressioni regolari</link > per maggiori informazioni.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Ignora maiuscole/minuscole</guilabel ></term> <listitem> <para >Se attivo, la ricerca non terrà conto della distinzione tra maiuscole e minuscole.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Solo parole intere</guilabel ></term> <listitem> <para >Se marcata, la ricerca avrà successo solo se c'è un delimitatore di parola ad entrambi gli estremi della stringa trovata, intendendo con questo non un carattere alfanumerico - né un carattere visualizzabile o un fine riga.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Dal cursore</guilabel ></term> <listitem> <para >Se marcata, la ricerca partirà dalla posizione del cursore, altrimenti partirà dall'inizio della prima riga del documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Trova all'indietro</guilabel ></term> <listitem> <para >Se marcata, la ricerca controllerà la prima corrispondenza sopra il punto di partenza, sia esso la posizione del cursore o l'inizio del documento se l'opzione <guilabel >Dall'inizio</guilabel > è attiva.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >La finestra di dialogo <guilabel >Sostituisci testo</guilabel > mette a disposizione alcune opzioni addizionali:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Sostituisci con</guilabel ></term> <listitem ><para >Qui va inserita la stringa di sostituzione.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Testo selezionato</guilabel ></term> <listitem> <para >Questa opzione è disabilitata se non è stato selezionato alcun testo o se l'opzione <guilabel >Chiedi prima di sostituire</guilabel > è attiva. Se marcata, tutte le corrispondenze della stringa di ricerca con il testo selezionato verranno rimpiazzate dalla stringa di sostituzione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Chiedi prima di sostituire</guilabel ></term> <listitem ><para >Se marcata, una piccola finestra di dialogo ti chiederà cosa fare ogni volta che viene trovata una corrispondenza. Mette a disposizione le seguenti opzioni: <variablelist> <varlistentry> <term ><guibutton >Sì</guibutton ></term> <listitem ><para >Attiva questa per rimpiazzare la corrispondenza corrente (selezionata nell'editor).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >No</guibutton ></term> <listitem ><para >Attivare per saltare la corrispondenza corrente e cercarne un'altra.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Tutti</guibutton ></term> <listitem ><para >Attivare per non chiedere ulteriormente e sostituire tutte le corrispondenze.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Chiudi</guibutton ></term> <listitem ><para >Attiva questa per saltare la corrispondenza corrente e terminare la ricerca.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <note> <para >Al momento non è possibile impostare una corrispondenza minimale quando si utilizza un'espressione regolare per cercare. Questa funzione verrà aggiunta nelle versioni future di &kate;</para> </note> </sect2> <sect2 id="finding-text"> <title >Trovare del testo</title> <para >Per trovare del testo, lancia la finestra di dialogo <guilabel >Trova testo</guilabel > con <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > oppure tramite la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Trova...</guimenuitem ></menuchoice >, inserisci la stringa di ricerca, imposta le <link linkend="find-replace-dialog" >opzioni</link > come preferisci e premi <guibutton >Ok</guibutton >. Se la ricerca è partita dalla posizione del cursore e non è stata trovata alcuna corrispondenza prima della fine del documento (o dell'inizio se è una ricerca inversa), ti verrà richiesto se ricercare da capo (o dal fondo). </para> <para >Se viene trovata una corrispondenza, questa verrà selezionata e la finestra di dialogo <guilabel >Trova testo</guilabel > nascosta, ma niente paura, è facile trovare ulteriori corrispondenze:</para> <para >Per cercare la successiva occorrenza nella direzione impostata per la ricerca, utilizza il comando <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Trova successivo</guimenuitem ></menuchoice > o premi <keycap >F3</keycap >.</para> <para >Per cercare la successiva occorrenza nella direzione opposta, utilizza il comando <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Trova precedente</guimenuitem ></menuchoice > o premi <keycombo action="simul" >&Shift;<keycap >F3</keycap ></keycombo >.</para> <para >Se non è stata trovata alcuna corrispondenza prima della fine del documento (o dell'inizio se è una ricerca inversa), ti verrà richiesto se ricercare da capo (o dal fondo). </para> </sect2> <sect2> <title >Sostituire il testo</title> <para >Per sostituire del testo, lancia la finestra di dialogo <guilabel >Sostituisci testo</guilabel > tramite il comando <menuchoice ><guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Sostituisci...</guimenuitem ></menuchoice > oppure tramite la scorciatoia di tastiera <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo >, inserisci la stringa di ricerca e opzionalmente una stringa di sostituzione (se questa è vuota, il testo di ogni corrispondenza sarà cancellato), imposta le <link linkend="find-replace-dialog" >opzioni</link > come preferisci e premi <guibutton >Ok</guibutton >.</para> <tip> <para >Se usi un'espressione regolare per trovare il testo da sostituire puoi utilizzare i riferimenti all'indietro per riutilizzare il testo catturato tra parentesi nel sottomodello dell'espressione.</para> <para >Vedi <xref linkend="regular-expressions"/> per maggiori informazioni sull'argomento.</para> </tip> <tip ><para >Puoi usare i comandi <command >find</command >, <command >replace</command > e <command >ifind</command > (ricerca incrementale) dalla <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" >riga di comando</link >.</para> </tip> </sect2> </sect1> <sect1 id="kate-part-bookmarks"> <title >Usare i segnalibri</title> <para >I segnalibri ti consentono di marcare alcune riga per poterle ritrovare successivamente in modo semplice.</para> <para >Puoi impostare o rimuovere un segnalibro in una riga in due modi:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >spostando il cursore di inserimento nella riga e usando il comando <menuchoice ><guimenu >Segnalibri</guimenu ><guimenuitem >Metti segnalibro</guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo >).</para> </listitem> <listitem> <para >facendo clic sul bordo per le icone in corrispondenza della riga.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >I segnalibri sono raggiungibili dal menu <guimenu >Segnalibri</guimenu >.Ognuno di essi è disponibile come voce di menu, etichettata con il numero di riga a cui è associato il segnalibro e i primi caratteri del testo di tale riga. Per spostare il cursore di inserimento all'inizio di una riga con segnalibro, apri il menu e seleziona il segnalibro.</para> <para >Per spostarti rapidamente tra i segnalibri o andare al segnalibro successivo/precedente, usa rispettivamente le voci di menu <menuchoice ><guimenu >Segnalibri</guimenu ><guimenuitem >Successivo</guimenuitem > </menuchoice > (<keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap > <keycap >Pag Giù</keycap ></keycombo >) o <menuchoice > <guimenu >Segnalibri</guimenu ><guimenuitem >Precedente</guimenuitem ></menuchoice > (<keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Pag Su</keycap > </keycombo >).</para> </sect1> <sect1 id="kate-part-auto-wrap"> <title >Andare a capo automaticamente</title> <para >Questa funzione ti consente di formattare il testo in modo semplice: il testo andrà a capo automaticamente in modo che nessuna riga possa contenere più di un determinato numero di caratteri, a meno che non ci sia una stringa più lunga senza spazi.</para> <para >Per attivarla/disattivarla, marca/smarca la casella <guibutton >A capo automatico</guibutton > nella <link linkend="config-dialog-editor-edit" >pagina di modifica</link > della <link linkend="config-dialog" >finestra di configurazione</link >.</para> <para >Per impostare la lunghezza massima di una riga (numero massimo di caratteri per riga) usa l'opzione <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at" ><guibutton >Colonna a cui andare a capo:</guibutton ></link > nella <link linkend="config-dialog-editor-edit" >pagina di modifica</link > della <link linkend="config-dialog" >finestra di configurazione</link >.</para> <para >Se attivo ha i seguenti effetti: <itemizedlist> <listitem ><para >Mentre digiti l'editor automaticamente interrompe la riga dopo l'ultimo carattere separatore presente in posizione precedente al raggiungimento della dimensione massima per la riga.</para ></listitem> <listitem ><para >In fase di caricamento di un documento, l'editor manderà a capo il testo in modo analogo, facendo sì che non ci siano righe più lunghe della massima dimensione consentita se contengono dei caratteri separatori che lo consentono.</para ></listitem> </itemizedlist> </para> <note ><para >Non c'è modo al momento di impostare l'a capo automatico per tipo di documento, e neppure di abilitarlo o disabilitarlo a livello di documento. Questo problema sarà risolto in una futura versione di &kate;</para ></note> </sect1> <sect1 id="kate-part-autoindent"> <title >Usare l'indentazione automatica</title> <para >Il componente editor di &kate; supporta differenti modalità di autoindentazione progettate per differenti formati di testo. Puoi scegliere tra le modalità disponibili tramite la voce di menu <menuchoice ><guimenu >Strumenti</guimenu ><guisubmenu >Indentazione</guisubmenu ></menuchoice >. Il modulo di autoindentazione mette a disposizione la funzione <menuchoice ><guimenu >Strumenti</guimenu ><guimenuitem >Allinea</guimenuitem ></menuchoice > che ricalcola l'indentazione della riga selezionata o di quella corrente. In questo modo puoi indentare nuovamente il documento selezionando tutto il testo e attivando tale azione.</para> <para >Tutte le modalità di indentazione usano le impostazioni relative all'indentazione per il documento corrente.</para> <tip ><para >Puoi impostare tutti i tipi di variabili di configurazione, comprese quelle relative all'indentazione, tramite le <link linkend="config-variables" >variabili dei documenti</link > e i <link linkend="config-dialog-editor-filetypes" >tipi di file</link >.</para ></tip> <variablelist> <title >Modalità di autoindentazione disponibili</title> <varlistentry> <term >Nessuno</term> <listitem ><para >Questa modalità disabilita completamente l'indentazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Normale</term> <listitem ><para >Questa modalità si limita a mantenere l'indentazione simile a quella della riga precedente con contenuto diverso da spazi e separatori. Puoi combinarne l'utilizzo con quello delle azioni di indentazione e di rimozione dell'indentazione per indentare come meglio credi. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term >Stile C</term> <listitem ><para >Un sistema d'indentazione per il linguaggio C ed altri linguaggi analoghi come C++, C#, Java, JavaScript e così via. Questo sistema non funziona per linguaggi di scripting come Perl o PHP.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Stile C SS</term> <listitem ><para >Un sistema d'indentazione alternativo per il linguaggio C ed altri linguaggi simili, con gli stessi vincoli.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Stile Python</term> <listitem ><para >Un sistema d'indentazione specifico per il linguaggio di scripting Python. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >XML</term> <listitem ><para >Un indentatore automatico molto interessante per XML. Per quanto sia allettante, non cercare di utilizzarlo con dialetti HTML diversi da XHTML, perché fallisce con i tag HTML vecchio stile (tag aperti come ad esempio <br>)</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Indentatore variabile</term> <listitem> <note> <para >L'indentatore variabile è sperimentale, e potrebbe cambiare il suo comportamento o sparire in una prossima versione.</para> </note> <para >L'indentatore variabile è speciale nel senso che può essere configurato tramite le variabili del documento (o la configurazione del tipo di file). Vengono lette le seguenti variabili: <variablelist> <varlistentry> <term >var-indent-indent-after</term> <listitem> <para >Un'espressione regolare che fa sì che una riga sia indentata di una unità, se la prima riga tra le successive non composta di soli spazi bianchi e separatori corrisponde. var-indent-indent: Un'espressione regolare che fa sì che la riga che corrisponde sia indentata di una unità.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >var-indent-unindent</term> <listitem> <para >Un'espressione regolare che fa sì che venga tolta l'indentazione di una unità dalla riga che corrisponde.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >var-indent-triggerchars</term> <listitem> <para >Una lista di caratteri che, se digitati, causa il ricalcolo immediato dell'indentazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >var-indent-handle-couples</term> <listitem> <para >Una lista di insiemi di parentesi da gestire. Ogni combinazione di parentesi tonde, quadre o graffe. Ogni tipo di insieme è gestito nel seguente modo: se ve ne sono istanze aperte non corrispondenti nella riga precedente, viene aggiunta un'unità di indentazione; se vi sono delle istanze chiuse non corrispondenti nella riga corrente, viene rimossa un'unità di indentazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><literal >var-indent-couple-attribute</literal ></term> <listitem> <para >Quando vengono cercate coppie aperte/chiuse non corrispondenti, sono considerati solo i caratteri con questo attributo. Il valore deve essere il nome dell'attributo del file di sintassi xml, ad esempio "Symbol". Se non è specificato, verrà usato l'attributo 0 (normalmente 'Normal Text').</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter>