Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > e5c379cc3b7585a37b6fdfd01b7825be > files > 2006

kde-i18n-fr-3.5.9-1mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<chapter id="credits-license-3-2">
<chapterinfo>
<title
>Remerciements et licence</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>chrishornbaker@earthlink.net</email
></address>
</affiliation>
</author>

&traducteurPatrickMichelon; 

</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Remerciements et licence</title>

<note>
<para
>Nos excuses à toute personne oubliée ou dont le nom a mal été orthographié. </para>
</note>

<para
>Remerciements à tous ceux qui ont passé du temps à contribuer. </para>

<variablelist>
<title
>L'équipe de développement de &quantaplus;.</title>

<varlistentry>
<term
>Bergia, Andrea</term>
<listitem
><para
>Éditeur original de &CSS;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Britton, Marc</term>
<listitem
><para
><application
>Kommander</application
>, diverses fonctions et correction de bogues.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Colton, Matthew</term>
<listitem
><para
>Écran d'accueil pour beaucoup de versions</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Deschildre, Nicolas</term>
<listitem
><para
><application
>Disposition visuelle de la page</application
> et système annuler / refaire.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Dmitrienko, Dmitri</term>
<listitem
><para
>Débogage de &PHP;4</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Gulmini, Luciano</term>
<listitem
><para
><application
>Guide de cadre</application
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hanley, Jason P.</term>
<listitem
><para
>Différentes corrections, code de base pour la validation de &DTD; et autre travail relatif à la &DTD;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hindsgaul, Claus</term>
<listitem
><para
>Traduction danoise</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hornbaker, Christopher</term>
<listitem
><para
>Documentation &XML;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Isdale, Keith</term>
<listitem
><para
>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application
>&kxsl;</application
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Kooiman, Mathieu</term>
<listitem
><para
>Documentation, correction de bogues et débogage &PHP;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Laffoon, Eric</term>
<listitem
><para
>Gestionnaire de projet et administrateur du site internet</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Mantia, Andr&aacute;s</term>
<listitem
><para
>Développeur</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Moore, Richard</term>
<listitem
><para
>Encodage, documentation des balises XML originales, et plus encore.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Mous, Fabrice</term>
<listitem
><para
>Documentation</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nickel, Robert C.</term>
<listitem
><para
>Documentation</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Pibil, Ted</term>
<listitem
><para
>Ajout et maintenance des &DTD;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Poplavsky, Dmitry</term>
<listitem
><para
>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Vilches, George</term>
<listitem
><para
>Boîte de dialogue de publication fondée sur l'arborescence</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Yakovlev, Alexander</term>
<listitem
><para
>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
>Firstname Surname</term>
<listitem
><para
>Function</para
></listitem>
</varlistentry>
-->

</variablelist>

<variablelist>
<title
>Remerciements spéciaux à :</title>

<varlistentry>
<term
>xmlsoft.org</term>
<listitem
><para
>Les rédacteurs de <application
>libxml2</application
> et <application
>libxslt</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term
>Name</term>
<listitem
><para
>Function</para
></listitem>
</varlistentry>
-->

</variablelist>

<para
>&quantaplus; <trademark class="copyright"
></trademark
>Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>

<para
>Manuel de l'utilisateur de &quantaplus; <trademark class="copyright"
></trademark
> Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>