<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % French "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Mike</firstname > <surname >McBride</surname > </author> &traducteurThibautCousin; </authorgroup> <date >2002-02-12</date> <releaseinfo >3.00.00</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >centre de configuration</keyword> <keyword >console de mixage</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="mixer"> <title >Console de mixage</title> <para >Ce module permet de configurer certaines des options de base de &kmix; (la console de mixage de &kde;).</para> <para >La première partie concerne le réglage par défaut du volume sonore. Vous pouvez y enregistrer le réglage courant comme réglage par défaut, et restaurer le réglage par défaut.</para> <para >En cliquant sur <guilabel >Charger les réglages à la connexion</guilabel >, vous informez &kde; que le réglage par défaut du volume sonore doit être chargé à chaque connexion.</para> <para >La partie suivante vous permet d'indiquer quel matériel &kmix; doit chercher.</para> <para >La glissière intitulée <guilabel >Nombre maximum de mixeurs recherchés</guilabel > permet de déterminer quand &kmix; cesse de chercher des cartes son. Si vous avez une carte son dans votre ordinateur, positionnez la glissière sur un. Si vous augmentez cette valeur, &kmix; cherchera une seconde carte son, ce qui peut retarder son démarrage.</para> <para >La glissière intitulée <guilabel >Nombre maximum de périphériques recherchés par mixeur</guilabel > permet de déterminer combien de périphériques &kmix; essaiera de détecter sur chaque carte son. S'il y a plus de périphériques sur votre carte son que &kmix; n'en affiche, vous devriez augmenter cette valeur.</para> <sect2 id="mixer-author"> <title >Auteurs de la section</title> <para >Cette section a été écrite par Mike McBride <email >mmcbride@ematic.com</email >. </para> <para >Traduction française et relecture par &ThibautCousin;.</para > </sect2> </sect1> </article>