Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > e5c379cc3b7585a37b6fdfd01b7825be > files > 639

kde-i18n-fr-3.5.9-1mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY CUPS "<acronym
>CUPS</acronym
>">
  <!ENTITY PPD "<acronym
>PPD</acronym
>">
  <!ENTITY IPP "<acronym
>IPP</acronym
>">
  <!ENTITY ghostscript "<application
>ghostscript</application
>">
  <!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
  <!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
  <!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
  <!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
  <!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
  <!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
  <!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM 
"cupsoptions.docbook">
  <!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
  <!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
  <!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
  <!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
  <!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
  <!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
  <!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
  <!ENTITY kappname "&kdeprint;"
><!-- replace kapp here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
	
<book lang="&language;">
  
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kdeprint;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Kurt</firstname
> <surname
>Pfeifle</surname
> <affiliation
> <address
><email
>kpfeifle@danka.de</email
></address>
</affiliation>
</author>
        
<othercredit role="developer"
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>Goffioul</surname
> <affiliation
> <address
><email
>kdeprint@swing.be</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Développeur</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Relecteur</contrib>
</othercredit>

&traducteurYvesDessertine; 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Kurt Pfeifle</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2001-08-09</date>
<releaseinfo
>1.00.04</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Ce manuel décrit &kdeprint;. &kdeprint; n'est pas un programme séparé. C'est la nouvelle architecture d'impression de &kde; 2.2. &kdeprint; est une couche intermédiaire entre les applications &kde; (ou autres) et le système d'impression sélectionné (et installé) de votre système d'exploitation (&SE;).</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>kdeprint</keyword>
<keyword
>imprimer</keyword>
<keyword
>impression</keyword>
<keyword
>CUPS</keyword>
<keyword
>LPR</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<para
>Ce manuel décrit &kdeprint;. &kdeprint; n'est pas un programme séparé. C'est la nouvelle architecture d'impression de &kde; 2.2. &kdeprint; est une couche intermédiaire entre les applications &kde; (ou autres) et le système d'impression sélectionné (et installé) de votre système d'exploitation (&SE;).</para>

<para
>Il est a noter que le développeur de cette application, ainsi que l'auteur de ce document sont plus familiers avec &CUPS; comme système d'impression. Lors de l'écriture de cette documentation, &CUPS; est le système d'impression le mieux géré et le mieux documenté.</para>

<para
>Ce manuel est en cours d'écriture, et les versions ultérieures du programme &kdeprint; et éditions ultérieures de ce manuel supporteront et exploreront plus étroitement d'autres systèmes d'impression.</para>

<para
>En attendant, même si votre système d'impression n'est pas encore bien couvert, vous êtes encouragé à explorer le module <guilabel
>Gestionnaire d'impression</guilabel
> du &centreConfiguration;, et nous espérons que vous trouverez son utilisation évidente, quel que soit le système d'impression que vous utilisez.</para>

<para
>Lauri Watts, équipe de documentation &kde;</para>

<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
> -->

<sect1>
<title
>Pour configurer votre système d'impression depuis le &centreConfiguration;</title>

<para
>Pour configurer votre système d'impression depuis le &centreConfiguration;, allez dans <menuchoice
><guilabel
>Système</guilabel
><guilabel
>Gestionnaire d'impression</guilabel
></menuchoice
> et sélectionnez votre système d'impression, ou bien laissez &kdeprint; essayer de le déterminer... </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Boîte de dialogue du gestionnaire d'impression &CUPS; : vue d'ensemble via le &centreConfiguration;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="steinbruch_scaled.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>La boîte de dialogue pour configurer le serveur &CUPS; : paramètres de sécurité.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Configuration du système d'impression depuis le &centreConfiguration;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

</chapter>

&tech-overview-doc;

&highlights-doc;

&theory-doc;

&getting-started-doc;

&cups-configuration-doc;

&add-printer-wizard-2-doc;

&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;

&rlpr-doc;

&lpd-doc;

&lpr-bsd-doc;

&lprng-doc;

&external-command-doc;

&extensions-doc;

&final-word-doc;

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&kdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email
>kdeprint@swing.be</email
></para>
&underGPL; <para
>Documentation copyright 2001, Kurt Pfeifle, <email
>kpfeifle@danka.de</email
></para
> &underFDL; <para
>Traduction française par &YvesDessertine;.</para
> 

</chapter>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->