<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kcron;"> <!ENTITY package "kdeadmin"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual de &kcron;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Morgan</firstname > <othername >N.</othername > <surname >Sandquist</surname > <affiliation ><address ><email >morgan@pipeline.com</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Gary</firstname > <surname >Meyer</surname > <affiliation ><address ><email >gary@meyer.net</email ></address> </affiliation> <contrib >Desarrollador</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation ><address ><email >lauri@kde.org</email ></address> </affiliation> <contrib >Revisor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Juan Luis</firstname ><surname >Montore</surname ><affiliation ><address ><email >jlm@ict.es</email ></address ></affiliation ><contrib >Traductor</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year> <holder >Morgan N. Sandquist</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2003-09-16</date> <releaseinfo >3.1.91</releaseinfo> <abstract ><para >&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones.</para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeadmin</keyword> <keyword >KCron</keyword> <keyword >cron</keyword> <keyword >crontab</keyword> <keyword >Planificador</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introducción</title> <para >&kcron; es una aplicación para planificar la ejecución de aplicaciones en segundo plano. Es un interfaz gráfico para <command >cron</command >, el planificador de los sistemas &UNIX;.</para> </chapter> <chapter id="using-kcron"> <title >Usando &kcron;</title> <important ><para >No olvide hacer que su sistema inicie el demonio cron <filename >crond</filename > primero, o &kcron; no funcionará.</para ></important> <sect1 id="kcron-start-up"> <title >Arranque de &kcron;</title> <para >Cuando &kcron; empiece verá una vista resumida de las tareas programadas existentes y sus variables de entorno asociadas. Si lo está ejecutando como el usuario root, verá las tareas correspondientes a todos los usuarios así como las correspondientes al sistema. Cada carpeta puede expandirse o contraerse.</para> <screenshot> <screeninfo >&kcron; al arrancar.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >&kcron; al arrancar.</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2> <title >Tareas programadas</title> <para >Las tareas programadas aparecen bajo la carpeta<guilabel >Tareas</guilabel >. Para cada una de las tareas programadas, se muestra lo siguiente:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Nombre</guilabel ></term> <listitem ><para >Nombre para identificar la tarea programada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Valor</guilabel ></term> <listitem ><para >Nombre del programa y sus parámetros.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry > <term ><guilabel >Descripción</guilabel ></term> <listitem ><para >Descripción en lenguaje natural de la tarea programada.</para ></listitem> </varlistentry > </variablelist> <para >Si una tarea está desactivada, no aparecerán ni el nombre del programa ni los parámetros, y la descripción también estará desactivada.</para> </sect2> <sect2> <title >Variables de entorno</title> <para >Las variables de entorno aparecen bajo la carpeta <guilabel >Variables</guilabel >. Para cada variable de entorno, se muestra lo siguiente: </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Nombre</guilabel ></term> <listitem ><para >Nombre de la variable</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Valor</guilabel ></term> <listitem ><para >Valor de la variable</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Descripción</guilabel ></term> <listitem ><para >Descripción en lenguaje natural de la variable.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Las variables de entorno que aparecen aquí anularán cualquier variable de entorno existente para todas las tareas programadas. Si una variable de entorno ha sido desactivada, no aparecerá ningún valor y la descripción estará desactivada.</para> <screenshot> <screeninfo >Ventana principal de &kcron;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Ventana principal de &kcron;</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect2> </sect1> <sect1 id="new-task"> <title >Añadiendo tareas programadas</title> <para >Para crear una nueva tarea programada, seleccione primero la carpeta <guilabel >Tareas</guilabel >. Seleccione entonces <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Nuevo...</guimenuitem > </menuchoice >. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón y elegir<menuchoice ><guimenuitem >Nuevo...</guimenuitem ></menuchoice >, o simplemente pulsar <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >N</keycap ></keycombo >.</para> <sect2> <title >El diálogo <guilabel >Editar Tarea</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo >El diálogo <guilabel >Editar Tarea</guilabel >.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >El diálogo <guilabel >Editar Tarea</guilabel ></phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Comentario</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca la descripción de la tarea a programar.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Programa</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca el nombre del programa. Puede especificar una ruta relativa o bien una ruta absoluta. Si quiere buscar el programa, pulse <guibutton >Explorar...</guibutton >.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Habilitado</guibutton ></term> <listitem ><para >Para activar o desactivar la tarea, marque o desmarque <guilabel >Activado</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Silencioso</guilabel ></term> <listitem> <para >Desactiva el registro de las órdenes y de su salida. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Meses</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione los meses en los que quiera que la tarea sea programada.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Días del mes</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione los días del mes en los que quiera que la tarea sea programada.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Días de la semana</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione los días de la semana en los que quiera que la tarea sea programada.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Diario</guilabel ></term> <listitem ><para >Si quiere programar la tarea para su ejecución diaria, seleccione <guibutton >Ejecutar cada día</guibutton >.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Horas</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione las horas en las que quiera que la tarea sea programada.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Minutos</guilabel ></term> <listitem ><para >Seleccione el minuto en el que quiera que la tarea sea programada. &kcron; no permite programar intervalos inferiores a cinco minutos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Aceptar</guibutton ></term> <listitem ><para >Completa la creación de la tarea.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Cancelar</guibutton ></term> <listitem ><para >Cancela la creación de la tarea.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Si selecciona simultáneamente días del mes y días de la semana, la tarea se ejecutará cuando cualquiera de las condiciones se cumpla. Por ejemplo, si selecciona los días 1 y 15 de cada mes, así como el Domingo, el programa se ejecutará cada día 1 y 15 de los meses seleccionados (independientemente del día de la semana) y también se ejecutará todos los domingos de los meses seleccionados (independientemente del día del mes).</para> <para >La tarea programada no lo estará realmente hasta que no guarde el archivo <filename >crontab</filename >.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage-tasks"> <title >Gestionando las tareas programadas</title> <para >Igual que ocurría al crear tareas nuevas, los cambios sobre las tareas existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename >crontab</filename > sea guardado.</para> <sect2> <title >Cortando tareas programadas</title> <para >Para cortar una tarea programada, primero seleccione la tarea a cortar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem ></menuchoice >.</para > <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Cortar</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >X</keycap ></keycombo >.</para> </sect2> <sect2> <title >Copiando tareas programadas</title> <para >Para copiar una tarea programada, primero seleccione la tarea a copiar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Copiar</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >C</keycap ></keycombo >.</para> </sect2> <sect2> <title >Pegando tareas programadas</title> <para >Para poder pegar una tarea programada, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una tarea en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel >Tareas</guilabel >. Finalmente seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Pegar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Pegar</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >V</keycap ></keycombo >.</para> </sect2> <sect2> <title >Modificando tareas programadas</title> <para >Para modificar una tarea programada, primero seleccione la tarea a modificar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Modificar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Modificar...</guimenuitem > </menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap > <keycap >O</keycap ></keycombo >. Verá aparecer el diálogo <guilabel >Editar Tarea</guilabel >, que le permitirá modificar la tarea según se describe <link linkend="new-task" >arriba</link >.</para> </sect2> <sect2> <title >Borrando tareas programadas</title> <para >Para eliminar una tarea programada, primero seleccione la tarea a borrar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Eliminar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <guimenuitem >Eliminar</guimenuitem >.</para> </sect2> <sect2> <title >Activando/desactivando tareas programadas</title> <para >Para activar o desactivar una tarea programada, primero seleccione la tarea correspondiente. Las tareas desactivadas tendrán <guilabel >Desactivado</guilabel > en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Activado</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Activado</guimenuitem ></menuchoice >. Confirme que el nombre del programa, los parámetros y la descripción de la tarea se muestren correctamente.</para> </sect2> <sect2> <title >Ejecutando tareas programadas</title> <para >Para ejecutar una tarea programada de forma inmediata, primero seleccione la tarea a ejecutar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Ejecutar ahora</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Ejecutar ahora</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="new-variable"> <title >Añadiendo variables de entorno</title> <para >Para crear una nueva variable de entorno, primero seleccione la carpeta <guilabel >Variables</guilabel >. Después seleccione <menuchoice > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Nuevo...</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Nuevo...</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >N</keycap ></keycombo >.</para> <sect2> <title >El diálogo <guilabel >Editar variable</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo >El diálogo <guilabel >Editar variable</guilabel ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >El diálogo <guilabel >Editar variable</guilabel ></phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Variable</guilabel ></term > <listitem ><para >Introduzca el nombre de la variable de entorno. Puede usar la lista desplegable para seleccionar una de las variables de entorno más comúnmente usadas por las tareas programadas. Están incluidas:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >HOME</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Para ser usado en lugar de la carpeta del usuario predeterminado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >MAILTO</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Para enviar mensajes de salida con una dirección de correo electrónico distinta de la del usuario predeterminado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >PATH</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Usado como rutas alternativas a carpetas con programas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >SHELL</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Usado como alternativa al valor predeterminado del usuario</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Valor</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca la variable de entorno.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Comentario</guilabel ></term> <listitem ><para >Introduzca la descripción de la variable de entorno, tal como su propósito.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Habilitado</guilabel ></term> <listitem> <para >Para activar o desactivar la variable, marque o desmarque <guibutton >Activado</guibutton >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Aceptar</guibutton ></term> <listitem> <para >Completa la creación de esta variable.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Cancelar</guibutton ></term> <listitem> <para >Cancela la creación de esta variable.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >La variable de entorno no será efectiva hasta que se haya guardado el archivo <filename >crontab</filename >.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage-variables"> <title >Gestionando variables de entorno</title> <note ><para >Igual que ocurría al crear nuevas variables, los cambios sobre las variables existentes no serán efectivos hasta que el archivo <filename >crontab</filename > sea guardado.</para ></note> <sect2> <title >Cortando variables de entorno</title> <para >Para cortar una variable de entorno, primero seleccione la variable a cortar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Cortar</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >X</keycap ></keycombo >.</para> </sect2> <sect2> <title >Copiando variables de entorno</title> <para >Para copiar una variable de entorno, primero seleccione la variable a copiar Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Copiar</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >C</keycap ></keycombo >.</para> </sect2> <sect2> <title >Pegando variables de entorno</title> <para >Para poder pegar una variable de entorno, primero debe haberla copiado o cortado en el portapapeles. Una vez exista una variable en el portapapeles, pegar se activará. Seleccione entonces la carpeta <guilabel >Variables</guilabel >. Finalmente seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Pegar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Pegar</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >V</keycap ></keycombo >.</para> </sect2> <sect2> <title >Modificando variables de entorno</title> <para >Para modificar una variable de entorno, seleccione primero la variable a modificar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Modificar...</guimenuitem ></menuchoice >. Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Modificar...</guimenuitem ></menuchoice >, o bien simplemente pulse <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >O</keycap ></keycombo >. Verá aparecer el diálogo <guilabel >Editar Variable</guilabel >, que le permitirá modificar la variable según se describe <link linkend="new-variable" >arriba</link >.</para> </sect2> <sect2> <title >Borrando variables de entorno</title> <para >Para eliminar una variable de entorno, seleccione primero la variable a eliminar. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Eliminar</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <guimenuitem >Eliminar</guimenuitem >.</para> </sect2> <sect2> <title >Activando/desactivando variables de entorno</title> <para >Para activar o desactivar una variable de entorno, seleccione primero la variable desactivada. Las variables desactivadas tendrán <guilabel >Desactivado</guilabel > en sus descripciones. Después seleccione <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Activado</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, puede usar el menú que aparece al pulsar el botón <mousebutton >derecho</mousebutton > del ratón, eligiendo <menuchoice ><guimenuitem >Activado</guimenuitem ></menuchoice >. Confirme que el nombre de la variable y su valor se muestren correctamente.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="saving-crontab"> <title >Guardando el archivo <filename >crontab</filename ></title> <para >Una vez que todas las tareas y las variables de entorno han sido creadas o modificadas apropiadamente, guarde el archivo <filename >crontab</filename > seleccionando <menuchoice > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Guardar</guimenuitem > </menuchoice >.</para> <para >Alternativamente, simplemente pulse <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo >. Los añadidos o los cambios efectuados no se producirá realmente hasta que lo haga.</para> </sect1> <sect1 id="printing-crontab"> <title >Imprimiendo el archivo <filename >crontab</filename >.</title> <para >Para imprimir el archivo <filename >crontab</filename > tal y como fue guardado, seleccione <menuchoice > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Imprimir</guimenuitem > </menuchoice >.</para> <!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog --> <screenshot> <screeninfo >Imprimiendo el archivo <filename >crontab</filename >.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject ><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Imprimiendo el archivo <filename >crontab</filename >.</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Se mostrará el diálogo de impresión estándar de &kde;. Si selecciona <guilabel >Expandir</guilabel > podrá ver que existen dos opciones específicas extras de &kcron; en dicho diálogo.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Imprimir Crontab</guilabel ></term> <listitem> <para >Imprimir el archivo <filename >crontab</filename > para el usuario actual.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Imprimir todos los usuarios</guilabel ></term> <listitem> <para >Imprimir el archivo <filename >crontab</filename > para todos los usuarios. Esta opción solo está activa para todos los usuarios con privilegios de super-usuario.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Referencia de órdenes</title> <sect1 id="kcron-mainwindow"> <title >La página principal de &kcron;</title> <sect2> <title >El menú <guimenu >Archivo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Guardar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Guarda los cambios</action > del archivo <filename >crontab</filename >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >imPrimir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Imprime</action > el archivo <filename >crontab</filename >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem >Salir</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Sale</action > de &kcron;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >El menú <guimenu >Editar</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Corta la tarea o variable seleccionada.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Copia la tarea o variable seleccionada.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Pegar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Pega una tarea o variable que ha sido cortada o pegada.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Nuevo...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Crea nueva tarea o variable.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Modificar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Modifica la tarea o variable seleccionada.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Eliminar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Borra la tarea o variable seleccionada.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Activado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Activa/Desactiva la tarea o variable seleccionada.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Ejecutar ahora</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ejecuta la tarea seleccionada.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >El menú de <guimenu >Opciones</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Opciones</guimenu > <guimenuitem >Mostrar barra de herramientas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Muestra la barra de herramientas.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Opciones</guimenu > <guimenuitem >Mostrar barra de estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Muestra la barra de estado.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >El menú de <guimenu >Ayuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> <title >Preguntas y respuestas</title> <qandaset id="questions-and-answers"> <qandaentry> <question> <para >¿Porqué los cambios que efectúo en las tareas programadas y/o en las variables de entorno no surten efecto?</para> </question> <answer ><para >Los añadidos o cambias en las tareas programadas no son efectivos hasta que <filename >crontab</filename > haya sido <link linkend="saving-crontab" >salvado</link >.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos y Licencia</title> <para >&kcron;</para> <para >Derechos de autor del programa. 2000. Gary Meyer <email >gary@meyer.net</email >.</para> <para >Derechos de autor de la documentación. 2000. Morgan N. Sandquist <email >morgan@pipeline.com</email >.</para> <para >Traducido por Juan Luis Montore Parera <email >jlm@ict.es</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalación</title> <sect1 id="getting-kcron"> <title >Cómo obtener &kcron;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisitos</title> <para >Para poder compilar con éxito &kcron;, necesitará las siguientes librerías:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><command >cron</command >, tal que <command >vixie-cron</command > . &kcron; utiliza la orden <filename >crontab</filename > para modificar las tareas programadas por el usuario.</para ></listitem> <listitem ><para >Un &UNIX; que cumpla POSIX, tal como el proporcionado por glibc. &kcron; utiliza algunas funciones &UNIX; estándar para formatear según la ubicación los tiempos y las fechas</para ></listitem > </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilación e Instalación</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->