<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kdebugdialog "<application >KDebugDialog</application >"> <!ENTITY kappname-n '<application>К‑исправљачки-дијалог</application>'> <!ENTITY kappname-g '<application>К‑исправљачког-дијалога</application>'> <!ENTITY kappname-d '<application>К‑исправљачком-дијалогу</application>'> <!ENTITY kappname-a '<application>К‑исправљачки-дијалог</application>'> <!ENTITY kappname-i '<application>К‑исправљачким-дијалогом</application>'> <!ENTITY kappname-l '<application>К‑исправљачком-дијалогу</application>'> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Serbian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Приручник за <application >К‑исправљачки-дијалог</application ></title> <authorgroup> <author ><personname ><firstname >Давид</firstname ><surname >Фор (David Faure)</surname ></personname > <email >faure@kde.org</email ></author> <othercredit role="translator" ><firstname >Драган</firstname ><surname >Пантелић</surname ><affiliation ><address ><email >falcon-10@gmx.de</email ></address ></affiliation ><contrib >превод</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2001-02-13</date> <releaseinfo >0.03.00</releaseinfo> <abstract> <para >Овај документ описује <application >К‑исправљачки-дијалог</application >.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >КДЕ</keyword> <keyword >К‑исправљачки-дијалог</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> <title >Шта је <application >К‑исправљачки-дијалог</application >?</title> <para >То је дијалог за управљање дијагностичким порукама при извршавању. </para> <para >Ако једноставно покренете <command >kdebugdialog</command >, добићете списак „области“ за укључивање или искључивање. Позив <literal >kDebug(<replaceable >област</replaceable >)</literal > у коду приказаће нешто у исправљачком излазу само ако је дата област укључена.</para> <note ><para >Запазите да се <function >kWarning</function >, <function >kError</function > и <function >kFatal</function > увек појављују — ова поставка се <emphasis >не</emphasis > односи на њих. </para ></note> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Област</guilabel ></term> <listitem> <para >Области које треба да се нађу у излазу. Свака која овде није споменута једноставно неће бити у излазу (осим ако поље не остане празно — што је подразумевано — и значи да све поруке треба исписивати). Можете унети неколико области раздвојених запетама, као и опсеге са синтаксом <userinput ><replaceable >почетак</replaceable >-<replaceable >крај</replaceable ></userinput >. Према томе, ваљан унос био би: <userinput >117,214-289,356-359,221</userinput >. Немојте убацивати празнине.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Ако покренете <command >kdebugdialog</command > уз опцију <option >--fullmode</option >, тада за сваки степен критичности можете засебно дефинисати шта треба да се уради са дијагностичком поруком тог степена, и исто за сваку исправљачку област.</para> <para >У пуном режиму, прво из падајућег списка на врху бирате исправљачку област која вас занима.</para> <para >Потом можете независно поставити излаз за разне типове порука:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guilabel >Информација</guilabel ></para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Упозорење</guilabel ></para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Грешка</guilabel ></para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Кобна грешка</guilabel ></para ></listitem> </itemizedlist> <para >За сваки тип можете поставити следеће:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Излаз у:</guilabel ></term> <listitem> <para >У овом падајућем списку да ли ће се поруке исписивати у: <guilabel >фајл</guilabel >, <guilabel >дијалог с поруком</guilabel >, <guilabel >шкољку</guilabel > (тј. стдгр.) или <guilabel >системски дневник</guilabel >. Није добро да шаљете кобне поруке у системски дневник, осим ако сте администратор система. Подразумевано је <guilabel >дијалог с поруком</guilabel >.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Име фајла:</guilabel ></term> <listitem ><para >Укључено кад сте као излаз изабрали фајл, и наводи име тог фајла (релативно према текућој фасцикли). Подразумевано је <filename >kdebug.dbg</filename >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Сем овога, можете попунити и кућицу <guilabel >Обустави при кобној грешки</guilabel >. У том случају, ако је излаз дијагностичка порука са степеном критичности <literal >KDEBUG_FATAL</literal >, после издавања поруке програм се обуставља уз СИГАБРТ.</para> <para >Кад затворите дијалог притиском на дугме <guibutton >У реду</guibutton >, начињене измене одмах се примењују и уписују у фајл <filename >kdebugrc</filename >. Ако притисните <guibutton >Одустани</guibutton >, измене се одбацују и враћају стари уноси.</para> <para >Заслуге за првобитну верзију <application >К‑исправљачког-дијалога</application > припадају Матијасу Калеу Далхајмеру (Matthias Kalle Dalheimer).</para> <para >превео Драган Пантелић <email >falcon-10@gmx.de</email ></para > &underFDL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-shorttag: t End: -->