<chapter id="commands"> <chapterinfo> <authorgroup> <author ><personname ><firstname >Pamela</firstname ><surname >Roberts (Pamela Roberts)</surname ></personname ></author> <othercredit role="translator" ><firstname >Dragan</firstname ><surname >Pantelić</surname ><affiliation ><address ><email >falcon-10@gmx.de</email ></address ></affiliation ><contrib >prevod</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >6.11.2003.</date > <releaseinfo >3.2</releaseinfo > </chapterinfo> <title >Popis naredbi</title> <note ><para >Kombinacije prečica sa tastature date u ovom poglavlju jesu one podrazumevane. Mogu, naravno, biti <link linkend="configshort" >izmenjene</link >. </para ></note> <sect1 id="specshort"> <title >Posebne prečice</title> <para >Postoje neke korisne prečice koje nisu date ni u jednom od menija:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><keycap >F6</keycap ></term> <listitem> <para >Postavlja fokus na polje za unos u traci lokacije.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >]</keycap ></keycombo ></term> <listitem> <para >Aktivira narednu stranicu pod jezičkom.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >[</keycap ></keycombo ></term> <listitem> <para >Aktivira prethodnu stranicu pod jezičkom.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menubar"> <title >Traka menija</title > <para >Neke stavke menija pojavljuju se samo ako su primenljive na fajl koji je trenutno otvoren u <application >K‑osvajaču</application >. Na primer, stavka <menuchoice ><guimenu >Uređivanje</guimenu ><guimenuitem >Nađi...</guimenuitem > </menuchoice > neće biti data dok je prikazan sadržaj neke fascikle.</para> <sect2 id="menu-location"> <title >Meni <guimenu >Fajl</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Novi prozor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara još jedan prozor <application >K‑osvajača</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Novi jezičak</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Otvara još jedan jezičak <application >K‑osvajača</application >, s praznom stranicom.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Udvostruči prozor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara još jedan prozor <application >K‑osvajača</application >, sadržaja kao i tekući.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Otvori lokaciju</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara fasciklu ili fajl po upisivanju putanje (na primer, <filename class="directory" >/home/pera</filename > ili <filename >/home/pera/razno.txt</filename >) u jednostavnom dijalogu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Pošalji adresu veze...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Šalje e‑poštom vezu ka trenutnoj lokaciji.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Pošalji fajl</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Šalje e‑poštom izabrani fajl kao prilog.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Sačuvaj pozadinsku sliku kao...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Javlja se samo dok je prikazana veb stranica sa pozadinskom slikom. Otvara dijalog <guilabel >Sačuvaj kao...</guilabel >, kako biste pozadinsku sliku sačuvali na svom računaru.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Sačuvaj kao...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Javlja se samo pri prikazu dokumenta ili veb stranice. Dijalog <guilabel >Sačuvaj kao...</guilabel > vam omogućava upisivanje kopije na vaš računar.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Sačuvaj okvir kao...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Slično kao <guimenuitem >Sačuvaj kao...</guimenuitem >, ali za korišćenje sa veb sajtom koji koristi okvire.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Štampa...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Štampanje.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Štampaj okvir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Štampaj izabrani okvir veb stranice.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Otvori Netscapeom/Mozillom</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara veb stranicu trenutno prikazanu u <application >K‑osvajaču</application > Netscapeom ili Mozillom.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fajl</guimenu > <guimenuitem >Napusti</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Zatvara ovaj primerak <application >K‑osvajača</application >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-edit"> <title >Meni <guimenu >Uređivanje</guimenu ></title> <note ><para >Većini stavki iz menija <guimenu >Uređivanje</guimenu > može se pristupiti i desnim klikom na slobodan prostor u prikazu.</para ></note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Opozovi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Katkad vam dopušta da opozovete pogrešnu radnju.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Iseci</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Stavlja izabrane stavke u klipbord. Ako ih potom nalepite negde, biće premeštene sa prvobitne na novu lokaciju.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Kopiraj</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Kopira izabrane stavke u klipbord.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Nalepi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Nalepljuje stavke iz klipborda u trenutno prikazanu fasciklu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F2</keycap ></shortcut ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Preimenuj</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dopušta vam da preimenujete fajl ili fasciklu bez otvaranja dijaloga <guimenuitem >Svojstva</guimenuitem >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Delete</keycap ></shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Premesti u smeće</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Premešta izabrane stavke u fasciklu smeća.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Shift</keycap ><keycap >Delete</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Obriši</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Briše izabrane stavke.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F7</keycap ></shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Kopiraj fajlove...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Kopira izabrane stavke u drugu fasciklu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Premesti fajlove...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Premešta izabrane stavke u drugu fasciklu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Napravi novo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Stvara vezu ka programu, URL‑u, flopi ili CD‑ROM uređaju, ili novu fasciklu, tekstualni ili HTML fajl. Za više detalja pogledajte sekciju <link linkend="making" >o stvaranju stavki</link >.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Uredi tip fajla...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara dijalog za uređivanje tipa fajla.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Svojstva</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara dijalog za uređivanje svojstava.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Uređivanje</guimenu ><guisubmenu >Izbor</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Nekolicina opcija za izmenu stavki izabranih u prozoru <application >K‑osvajača</application >. <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >+</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guisubmenu >Izbor</guisubmenu > <guimenuitem >Izaberi...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Zajedno sa naredbama odabiranja <guimenuitem >Poništi izbor..</guimenuitem >, <guimenuitem >Poništi sav izbor</guimenuitem > i <guimenuitem >Izvrtanje</guimenuitem >, ovo obezbeđuje lak i moćan način višestrukog odabiranja fajlova.</para> <para >Doziva jednostavan dijalog u kome upisujete obrazac imena fajla, sa džokerskim znakovima * i ?. Na primer, unos <literal role="extension" >*.html</literal > izabraće sve fajlove koji se završavaju sa <literal role="extension" >.html</literal >, dok će <filename >?a*</filename > izabrati imena fajlova koja imaju slovo „a“ na drugom mestu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >-</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guisubmenu >Izbor</guisubmenu > <guimenuitem >Poništi izbor...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Poništava izbor fajlova ili fascikli pomoću dijaloga sličnog onom na <guimenuitem >Izaberi...</guimenuitem >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >U</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guisubmenu >Izbor</guisubmenu > <guimenuitem >Poništi sav izbor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Poništava izbor svih izabranih fajlova ili fascikli.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >*</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guisubmenu >Izbor</guisubmenu > <guimenuitem >Izvrni izbor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Izvrće trenutni izbor.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guisubmenu >Izbor</guisubmenu > <guimenuitem >Izaberi sve</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Odabira ceo tekst na tekstualnoj ili HTML stranici koja se pregleda. Zatim tekst možete kopirati i nalepiti u uređivač teksta.</para ></listitem > </varlistentry> </variablelist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Nađi...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Nalazi nisku na tekstualnoj ili HTML stranici koju pregledate.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F3</keycap ></shortcut > <guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Nađi sledeće</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Nalazi sledeće pojavljivanje niske na tekstualnoj ili HTML stranici.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Uređivanje</guimenu > <guimenuitem >Idi na red...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Odlazi na dati broj reda na tekstualnoj stranici koju pregledate.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-view"> <title >Meni <guimenu >Prikaz</guimenu > </title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guisubmenu >Način prikaza</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Odabira način prikaza: sa ikonama, u više kolona, stablo, detaljan spisak, tekstualni prikaz.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Koristi index.html</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Ako izabrana fascikla sadrži fajl <filename >index.html</filename >, umesto da se otvori kao fascikla sa prikazom spiska fajlova, biće otvorena kao veb stranica.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Zaključaj na trenutnoj lokaciji</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Zaključava na trenutnoj lokaciji. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Otključaj sve prikaze</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otključava sve prikaze. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Poveži prikaz</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Povezuje trenutni prikaz sa drugima, kad ih ima više u prozoru.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F5</keycap ></shortcut > <guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Učitaj ponovo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Ponovo učitava.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Esc</keycap ></shortcut > <guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Zaustavi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Zaustavlja učitavanje (naročito korisno pri pregledanju Weba).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Veličina ikona</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Odabira veličinu ikona u prikazu fascikle u režimu ikona.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guisubmenu >Poređaj</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Bira redosled predstavljanja stavki u prozoru u režimu ikona ili više kolona.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Ređanje bez razlikovanja veličine slova</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Bira da li se pri ređanju u režimima stabla, detaljnog spiska ili tekstualnog prikaza razlikuje veličina slova.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >U</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Prikaži izvor dokumenta</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Prikazuje izvorni tekst dokumenta.</para> <para >Raspoloživo samo ako pregledate dokument ili HTML stranicu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Prikaži izvor okvira</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Prikazuje izvorni tekst okvira.</para> <para >Raspoloživo samo ako pregledate veb sajt koji koristi okvire. Nalik na <guimenuitem >Prikaži izvor dokumenta</guimenuitem >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >I</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Prikaži podatke o dokumentu</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Prikazuje podatke o dokumentu, kao što je URL i HTTP zaglavlja upotrebljena za dobavljanje dokumenta.</para> <para >Raspoloživo samo pri prikazu HTML stranice.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Bezbednost...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Govori vam da li je trenutna veza pregledača obezbeđena SSL‑om, i omogućava da dozovete dijalog za podešavanje kriptografije. Isto postižete <mousebutton >levim</mousebutton > klikom na ikonu katanca u traci menija.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Postavi kodiranje</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Postavlja kodiranje.</para> <para >Dopušta vam da izaberete kodiranje znakova za prikaz HTML stranica. Automatski je obično najbolji izbor.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guisubmenu >Pregled</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Izaberite da se prikazuju sličice (slika, tekstualnih fajlova ili HTML stranica) umesto običnih ikona u režimima ikona i više kolona.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Skriveni fajlovi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Prikazuje skrivene fajlove (čija imena počinju s tačkom).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Detalji...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Izaberite koji se detalji fajlova i fascikli daju u režimima stabla, detaljnog spiska ili tekstualnog prikaza.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Boja pozadine...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Bira boju pozadine za režim menadžer fajlova. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prikaz</guimenu > <guimenuitem >Slika pozadine...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Bira sliku pozadine za režim menadžer fajlova. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-go"> <title >Meni <guimenu >Idi</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Alt</keycap ><keysym >strelica gore</keysym ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Gore</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Ide jedan nivo nagore u hijerarhiji fascikli.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Alt</keycap ><keysym >strelica levo</keysym ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Nazad</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Vraća se na prethodni prikaz.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Alt</keycap ><keysym >strelica desno</keysym ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Napred</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Napred možete ići samo ako ste se bili vratili nazad.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Home</keycap ></keycombo > </shortcut ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Domaća fascikla</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Odlazi na vašu domaću fasciklu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Programi</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara fasciklu koja sadrži vaše programe.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Smeće</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara u zasebnom prozoru vašu fasciklu sa smećem.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Šabloni</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara u zasebnom prozoru fasciklu sa šablonima.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Idi</guimenu > <guimenuitem >Samopokretanje</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara u zasebnom prozoru fasciklu za samopokretanje.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Idi</guimenu > <guisubmenu >Najčešće posećivano</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Prikazuje podmeni sa URL‑ovima koje ste najčešće posećivali. Ako izaberete neki, <application >K‑osvajač</application > će ga otvoriti.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-bookmarks"> <title >Meni <guimenu >Markeri</guimenu ></title> <note ><para >Za potpuniji opis stavki ovog menija pogledajte sekciju ovog uputstva <link linkend="bookmarks" >o upotrebi markera</link >. </para ></note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Markeri</guimenu > <guimenuitem >Dodaj marker</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dodaje trenutni izbor među markere.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Markeri</guimenu > <guimenuitem >Markiraj jezičke kao fasciklu...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Stvara fasciklu markera s vezama ka svim trenutno otvorenim URL‑ovima u jezičcima <application >K‑osvajača</application >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Markeri</guimenu > <guimenuitem >Uredi markere</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara <link linkend="bookmarks" >uređivač markera</link >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Markeri</guimenu > <guimenuitem >Nova fascikla markera...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Stvara novu fasciklu u markerima.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-tools"> <title >Meni <guimenu >Alatke</guimenu > </title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Alt</keycap ><keycap >F2</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Alatke</guimenu > <guimenuitem >Izvrši naredbu...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Izvršava naredbu unošenjem njenog imena u jednostavnom dijalogu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >T</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Alatke</guimenu > <guimenuitem >Otvori terminal</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara terminalski prozor <application >Konsole</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Alatke</guimenu > <guimenuitem >Nađi fajl...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara <application >K‑nalazač</application >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Ako su instalirani neki <application >K‑osvajačevi</application > priključci, meni <guimenu >Alatke</guimenu > sadržaće još stavki. Za više detalja, pogledajte poglavlje <link linkend="konq-plugin" >o priključcima</link >.</para> </sect2> <sect2 id="menu-settings"> <title >Meni <guimenu >Podešavanje</guimenu ></title> <note ><para >Pogledajte i sekciju o tome <link linkend="save-settings" >kako sačuvati postavke i profile</link >.</para ></note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >M</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Prikaži traku menija</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Prikazuje ili sakriva traku menija.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guisubmenu >Trake alatki</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara podmeni iz kojeg možete prikazivati i skrivati razne trake alatki.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap > <keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Preko celog ekrana</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Prebacuje <application >K‑osvajač</application > u režim preko celog ekrana, kada prozor <application >K‑osvajača</application > zauzima ceo ekran i nema uobičajene dekoracije prozora. Da napustite ovaj režim kliknite na ikonu <guiicon >Napusti preko celog ekrana</guiicon > na traci alatki, ili pritisnite <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >F</keycap ></keycombo >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Sačuvaj svojstva prikaza fascikle</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Pamti svojstva prikaza trenutne fascikle, tako što u nju upisuje fajl <filename >.directory</filename > koji sadrži postavke prikaza zadate pri poslednjoj poseti fascikle. Te postavke se učitavaju kad sledeći put <application >K‑osvajačem</application > uđete u fasciklu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Ukloni svojstva fascikle</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Uklanja postavke upisane u fasciklu pomoću <guimenuitem >Sačuvaj svojstva prikaza fascikle</guimenuitem >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guisubmenu >Učitaj profil prikaza</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Učitava postavke pridružene određenom profilu prikaza.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Sačuvaj profil prikaza „<replaceable >ime‑profila</replaceable >...“...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Upisuje trenutne postavke u tekući profil prikaza.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Podesi profile prikaza...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Izmenite postojeći profil prikaza ili napravite novi.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Podesi prečice...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Pogledajte i izmenite <application >K‑osvajačeve</application > prečice s tastature, tj. kombinacije tastera pridružene radnjama, poput <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >V</keycap ></keycombo > za kopiranje. Pazite da pritom ne duplirate postojeću prečicu.</para> </listitem ></varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Podesi trake alatki...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para >Podesite glavnu i dopunske trake alatki, i traku lokacije. Pogledajte sekciju <link linkend="configure-bars" >o izmeni traka</link >. </para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Podesi K‑osvajač......</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Doziva dijalog u kome možete podesiti menadžer fajlova, pridruženja fajlovima, pregledač, ključne reči Interneta, kolačiće, proksije, kriptografiju, korisnički agent, trake alatki, i još mnogo toga.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Podešavanje</guimenu > <guimenuitem >Podesi proveru pravopisa...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para >Dijalog za podešavanje provere pravopisa, u kom možete izmeniti postavke posebne za <application >K‑osvajač</application >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-window"> <title >Meni <guimenu >Prozor</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >L</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Podeli prikaz levo/desno</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Deli prikaz na levi i desni.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >T</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Podeli prikaz gore/dole</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Deli prikaz na gornji i donji.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >R</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Ukloni aktivni prikaz</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Uklanja aktivni prikaz.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >N</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Novi jezičak</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara novu, praznu stranicu pod jezičkom.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >D</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Udvostruči tekući jezičak</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Udvostručava stranicu pod jezičkom.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >B</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Otkači tekući jezičak</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Izdvaja tekuću stranicu pod jezičkom u novi primerak <application >K‑osvajača</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >W</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Zatvori tekući jezičak</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Zatvara tekuću stranicu pod jezičkom.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >levo</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Pomeri jezičak ulevo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Premešta trenutni jezičak jedno mesto ulevo na spisku.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Ctrl</keycap ><keycap >Shift</keycap ><keycap >desno</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Pomeri jezičak udesno</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Premešta trenutni jezičak jedno mesto udesno na spisku.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Emulator terminala</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Otvara mali tekstualni prikaz terminala, na dnu glavnog prozora.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >F2</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Prozor</guimenu > <guimenuitem >Navigacioni panel</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Doziva <application >K‑osvajačev</application > navigacioni panel. Pogledajte <xref linkend="sidebar"/>.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-help"> <title >Meni <guimenu >Pomoć</guimenu > </title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Pomoć</guimenu > <guimenuitem >Priručnik za K‑osvajač</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Poziva ovaj dokument.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" ><keycap >Shift</keycap ><keycap >F1</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Pomoć</guimenu > <guimenuitem >Šta je ovo?</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dodaje znak pitanja (?) pokazivaču miša, po čemu će klik na stavku prozora, recimo dugme <guiicon >Zaustavi</guiicon >, prikazati kratko objašnjenje o njoj. Pogledajte sekciju o <link linkend="bubble" >o oblačićima i šta‑je‑ovom</link >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Pomoć</guimenu > <guimenuitem >Uvod u K‑osvajač</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Ponovo posetite uvodne stranice koje ste dobili pri prvom pokretanju <application >K‑osvajača</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Pomoć</guimenu > <guimenuitem >Prijavi grešku...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Prijavite grešku.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Pomoć</guimenu > <guimenuitem >O K‑osvajaču</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Prikazuje sažete podatke o verziji i licenciranju <application >K‑osvajača</application >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Pomoć</guimenu > <guimenuitem >O KDE‑u</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Neki podaci o verziji <acronym >KDE‑a</acronym > pod kojom radite.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") End: -->