Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > 0fceaad75a86cc0f1c12d7bd0b83f46d > files > 1261

kde4-l10n-sv-4.2.4-0.1mdv2009.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&konsole;">
<!ENTITY package "kdebase">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok Terminal</title>
<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
<author
>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</author>

<othercredit role="developer"
>&Robert.Knight; &Robert.Knight.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer"
>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer"
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year
><year
>2001</year
><year
>2002</year>
<holder
>&Jonathan.Singer;</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2005</year
><year
>2008</year
><year
>2009</year>
<holder
>&Kurt.Hindenburg;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2009-02-23</date>
<releaseinfo
>2.2.0</releaseinfo>

<abstract
><para
>Terminal är &kde;:s terminalemulator.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>konsole</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>kommando</keyword>
<keyword
>rad</keyword>
<keyword
>terminal</keyword>
<keyword
>kommandorad</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introduktion</title>

<sect1 id="terminal">
<title
>Vad är en terminal?</title>

<para
>Programmet Terminal är en X-terminalemulator, ofta kallat en terminal eller ett skal. Den ger dig en kommandorad i ett fönster med bara text. </para>

<para
>Att förklara användningen av en &UNIX; <acronym
>CLI</acronym
> är utanför syftet med det här dokumentet. En sökning på nätet efter dessa begrepp producerar mer information. </para>
</sect1>

<sect1 id="scrollback">
<title
>Historik</title>

<para
>Terminal använder begreppet historik för att låta användare visa utmatning som visats tidigare. Normalt är historik aktiverat och inställt att spara 1000 rader utmatning förutom det som för närvarande visas på skärmen. När textrader rullar upp ovanför skärmens överkant, kan de granskas genom att flytta rullningslisten uppåt, genom att använda mushjulet, eller genom att använda tangenterna <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
> (för att flytta bakåt en sida), <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
> (för att flytta framåt en sida), <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Upp</keycap
></keycombo
> (för att flytta upp en rad) och <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>Ner</keycap
></keycombo
> (för att flytta ner en rad). </para>

<para
>När <keycap
>Scroll Lock</keycap
> är aktiverat, stoppas vanlig in- och utmatning från skalet, och du kan flytta dig i historiken med <keycap
>Page Up</keycap
>, <keycap
>Page Down</keycap
>, <keycap
>Uppåtpil</keycap
> och <keycap
>Neråtpil</keycap
>. </para>

<para
>Terminal tillhandahåller ett antal alternativ som finns i menyn <link linkend="scrollback-menu"
> <menuchoice
><guimenu
>Historik</guimenu
></menuchoice
> </link
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="profiles">
<title
>Profiler</title>
<para
>Profiler låter användare snabbt och enkelt automatisera körning av vanliga kommandon. Exempel skulle kunna omfatta: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Anslut till en annan dator med ssh</para
></listitem>
<listitem
><para
>Starta en IRC-session</para
></listitem>
<listitem
><para
>Använd tail för att bevaka en fil</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para>

<para
>Procedur för att skapa en ny profil: <orderedlist>
<listitem
><para
>Klicka på menyalternativet <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Hantera profiler...</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ny profil...</guibutton
></para
></listitem>

<listitem
><para
>Fyll i den första raden med ett namn. Det är namnet som visas i menyn, och som används som standardrubrik istället för <guilabel
>Skal</guilabel
> när du startar en session av den här typen. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Skriv in ett kommando precis som du normalt skulle göra om du öppnade ett nytt skal, och skulle utföra kommandot. I vårt första exempel ovan, skulle du kunna skriva <userinput
><command
>ssh</command
> <replaceable
>administration</replaceable
></userinput
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Ställ in sessionens utseende under dialogrutans övriga flikar. Du kan använda ett annat teckensnitt, färgschema och typ av $<envar
>TERM</envar
> och många andra inställningar för varje session.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
>. Den nya sessionen är nu tillgänglig i dialogrutan <guilabel
>Hantera profiler...</guilabel
>. </para
></listitem>

</orderedlist>
</para>

<para
>Efter att ha skapat profiler, listas de enligt namn i menyn <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
></menuchoice
> under standardalternativet <guimenuitem
>Skal</guimenuitem
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="mousebuttons">

<title
>Musknappar</title>

<para
>Det här avsnittet beskriver användning av musknapparna med den vanliga inställningen av musknapparna för högerhänta. För vänsterhänta, byt vänster och höger i nedanstående text. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Vänster</mousebutton
></term>

<listitem
><para
>Ett klick på <mousebutton
>vänster</mousebutton
> knapp skickas som en händelse till programmet som körs i Terminal. Om ett program reagerar på musklick, indikerar Terminal detta genom att visa en pilmarkör. Om inte visas en I-formad (stapel) markör.</para>

<para
>Att hålla nere <mousebutton
>vänster</mousebutton
>knappen och dra musen över skärmen med ett program som inte känner till musen, markerar ett område av texten. Medan man drar visas den markerade texten i omvända färger som synligt gensvar. Välj <guimenuitem
>Kopiera</guimenuitem
> i menyn <guimenu
>Redigera</guimenu
> för att kopiera den markerade texten till klippbordet för ytterligare användning i Terminal eller ett annat program. Den markerade texten kan också dras och släppas i program som kan hantera detta. Klicka på den markerade texten och dra den till den önskade platsen (Beroende på &kde;:s inställningar, kan du behöva hålla nere &Ctrl;-tangenten när du drar.)</para>

<para
>Normalt så infogas nyradstecken i slutet på varje rad som väljs. Det här är bäst för klipp och klistra av källkod, eller utmatning från ett enskilt kommando. För normal text är radbrytningar ofta inte viktiga. Man kan ibland föredra att texten är en sekvens av tecken som automatiskt formatteras om när de klipps in i ett annat program. För att välja med teckensekvensläge, håll nere &Ctrl;-tangenten och välj som vanligt.</para>

<para
>Att trycka på &Ctrl;- och &Alt;-tangenterna tillsammans med vänster musknapp väljer en kolumn med text. </para>

<para
>Dubbelklicka med <mousebutton
>vänster</mousebutton
>knappen för att markera ett ord. Trippelklicka för att markera en hel rad.</para>

<para
>Om den övre eller nedre kanten av textområdet rörs medan man markerar, rullar Terminal texten uppåt eller neråt, och visar till slut text i historikbufferten. Rullningen stannar när musen stannar.</para>

<para
>Efter musen släpps försöker Terminal behålla texten på klippbordet synlig genom att behålla det markerade området i omvända färger. Det markerade området återgår till normalläge så fort innehållet i klippbordet ändras, texten i det markerade området ändras eller <mousebutton
>vänster</mousebutton
>-knappen klickas.</para>

<para
>För att markera text i ett program som känner till musen (t.ex Midnight Commander), måste &Shift;-tangenten hållas nere när man klickar.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Mitten</mousebutton
></term>

<listitem
><para
>Att trycka på <mousebutton
>mitt</mousebutton
>knappen klistrar in text som för närvarande finns på klippbordet. Att hålla nere &Ctrl;-tangenten när du trycker på <mousebutton
>mitt</mousebutton
>knappen, klistrar in texten och skickar den till Terminal.</para>

<note
><para
>Om du har en mus med bara två knappar, emuleras <mousebutton
>mitten</mousebutton
>knappen på en mus med tre knappar genom att trycka på både <mousebutton
>vänster</mousebutton
>- och <mousebutton
>höger</mousebutton
>knappen..</para
></note>

<para
>Om du har ett <mousebutton
>hjul</mousebutton
> som musens mittenknapp, flyttar det Terminals rullningslist för program som inte hanterar musen.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Höger</mousebutton
></term>
<listitem>
<para
>Alternativen visas i menyn när höger musknapp trycks ner: <guimenuitem
>Kopiera</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Klistra in</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Töm historik och återställ</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Öppna webbläsare här</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Byt profil</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Redigera nuvarande profil...</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Visa menyrad</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Teckenkodning</guimenuitem
> och <guimenuitem
>Stäng flik</guimenuitem
>. </para>

<para
>I ett program som hanterar musen, tryck på &Shift;-tangenten tillsammans med höger musknapp för att visa den sammanhangsberoende menyn. </para>

</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commandreference">
<title
>Kommandoreferens</title>

<sect1 id="menubar">
<title
>Menyraden</title>

<para
>Menyraden är längst upp i terminalfönstret. Om menyraden är dold, kan <guimenuitem
>Visa menyrad</guimenuitem
> nås genom att <mousebutton
>höger</mousebutton
>klicka i fönstret (under förutsättning att inte något fullskärmsprogram som vi, minicom, etc. kör i fönstret). Förvald snabbtangent anges efter varje menyalternativ. </para>

<sect2 id="file-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Ny flik</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en ny flik med förvald profil</action>
</para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Nytt fönster</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar ett nytt separat terminalfönster med förvald profil</action>
</para
></listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Skal</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en ny flik med skalprofilen</action
></para>
<note
><para
>Terminal levereras med skalprofilen som förval. Alla nya profiler som användaren lägger till kommer att ha sina egna menyalternativ under <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skal</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Öppna webbläsare här</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar &kde;:s filhanterare i arbetskatalogen</action
>. Normalt är det <ulink url="help:/dolphin/index.html"
>&dolphin;</ulink
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Stäng flik</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Stänger aktuell flik</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
><guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Avslutar Terminal</action
></para>
<note
><para
>Terminal visar ett fönster om det finns mer än en flik öppen. Fönstret kan inaktiveras genom att klicka i rutan <guibutton
>Fråga inte igen</guibutton
>. </para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="edit-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Redigera</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Kopiera</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kopiera den markerade texten till klippbordet</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Klistra in</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Klistrar in text från klippbordet på markörens plats</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Byt namn på flik...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en dialogruta som låter dig byta namn på aktuell flik</action
> (<link linkend="rename-tab-dialog"
>mer information</link
>) </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Kopiera indata till...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tillåter att inmatning från aktuell session samtidigt matas in i andra sessioner</action
> (<link linkend="copy-input-dialog"
>mer information</link
>) </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Töm skärm</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tömmer fliken på all text</action
></para>
<para
>All text som töms kommer att lagras i <link linkend="scrollback"
>historiken</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
><guimenuitem
>Töm och återställ</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tömmer all text från fliken och återställer sessionen</action
></para>
<para
>All text som töms kommer att lagras i <link linkend="scrollback"
>historiken</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="view-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guisubmenu
>Dela vyn</guisubmenu
><guimenuitem
>Dela vyn vänster/höger</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Delar alla flikar i vänster- och högervyer</action>
</para
><para
>All utmatning i en vy dupliceras i den andra vyn. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guisubmenu
>Dela vy</guisubmenu
><guimenuitem
>Dela vyn topp/botten</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Delar alla flikar i topp- och bottenvyer</action>
</para
><para
>All utmatning i en vy dupliceras i den andra vyn. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guisubmenu
>Dela vy</guisubmenu
><guimenuitem
>Stäng aktiv</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Stänger aktiv vy</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guisubmenu
>Dela vy</guisubmenu
><guimenuitem
>Stäng övriga</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Stänger vyn som inte är aktiv</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>]</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guisubmenu
>Dela vyn</guisubmenu
><guimenuitem
>Expandera vy</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Gör den aktuella vyn större</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>[</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guisubmenu
>Dela vyn</guisubmenu
><guimenuitem
>Krymp vy</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Gör den aktuella vyn mindre</action>
</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Koppla från vy</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar aktuell flik i ett separat fönster</action>
</para
><para
>Att avsluta det föregående terminalfönstret påverkar inte det nyskapade fönstret. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Visa menyrad</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ändrar menyradens synlighet</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F11</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Fullskärmsläge</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ändrar att terminalen fyller hela skärmen</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>I</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Övervakare av tystnad</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ändrar övervakning av aktuell flik för avsaknad av aktivitet</action>
</para
><para
>Normalt visas en informationsikon på sessionens flik, efter 10 sekunder utan aktivitet. Typ av meddelanden kan ändras via <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa underrättelser</guimenuitem
><guimenuitem
>Tystnad i övervakad session</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Övervakare av aktivitet</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ändrar övervakning av aktuell flik för aktivitet</action>
</para
><para
>Vid någon aktivitet visas en informationsikon på sessionens flik. Typ av meddelanden kan ändras via <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa underrättelser</guimenuitem
><guimenuitem
>Aktivitet i övervakad session</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Ställ in teckenkodning</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in teckenkodningen</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Öka textstorlek</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ökar textens teckenstorlek</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
><guimenuitem
>Minska textstorlek</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Minskar textens teckenstorlek</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="scrollback-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Historik</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Historik</guimenu
><guimenuitem
>Sök i historik...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en sökrad längst ner i terminalfönstret </action
></para>
<para
>Det här gör det möjligt att använda skiftlägeskänslig sökning, framåt och bakåt, och sökning med reguljära uttryck.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Historik</guimenu
><guimenuitem
>Sök igen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Går till nästa sökobjekt </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Historik</guimenu
><guimenuitem
>Sök föregående</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Går till föregående sökobjekt </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Historik</guimenu
><guimenuitem
>Spara historik...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sparar den nuvarande historiken som en textfil</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Historik</guimenu
> <guimenuitem
>Historikalternativ...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en dialogruta för att anpassa antal rader att spara</action
> (<link linkend="scrollback-options-dialog"
>mer information</link
>) </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Historik</guimenu
><guimenuitem
>Töm historik</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tömmer all sparad text i aktuell flik</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Historik</guimenu
><guimenuitem
>Töm historik och återställ</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Rensar all test sparad i den aktuella fliken och återställer terminalen</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="bookmarks-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Bokmärken</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Bokmärken</guimenu
><guimenuitem
>Lägg tillbokmärke</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Lägger till nuvarande plats</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bokmärken</guimenu
><guimenuitem
>Skapa bokmärken för flikar som en katalog...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Lägger till alla flikar i en bokmärkeskatalog</action>
</para
><para
>En dialogruta visas för bokmärkeskatalogens namn. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bokmärken</guimenu
><guimenuitem
>Ny bokmärkeskatalog...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Lägger till en ny katalog i bokmärkeslistan</action>
</para
><para
>En dialogruta visas för bokmärkeskatalogens namn. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Bokmärken</guimenu
> <guimenuitem
>Redigera bokmärken</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar bokmärkeseditorn</action
></para>

<note
><para
>Du kan använda bokmärkeseditorn för att manuellt lägga till webbadresser som ssh://användare@värddator:port för att öppna fjärranslutningar.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="settings-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Byt profil</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Byter profil för den aktuella fliken</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Redigera nuvarande profil...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar profileditorn för aktuell flik</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Hantera profiler...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en editor för att hantera profiler</action
> 
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar editorn av snabbtangentgenvägar</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa meddelanden...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar editorn av underrättelsemeddelanden</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="help-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>

<sect1 id="rename-tab-dialog">
<title
>Dialogruta för att byta namn på flik</title>

<para
>Namnet på aktuell flik kan ändras med dialogrutan. Dialogrutan kan visas via meny, genväg eller genom att dubbelklicka på fliken i flikraden. Ändringarna kan göras permanenta genom att redigera nuvarande profil. </para>

<para
>Terminal ersätter följande platsmarkörer: <itemizedlist mark='opencircle'>
<listitem
><para
>%n : programnamn</para
></listitem>
<listitem
><para
>%d : arbetskatalog (kort)</para
></listitem>
<listitem
><para
>%D : arbetskatalog (lång)</para
></listitem>
<listitem
><para
>%w : fönsterrubrik inställd av skalet</para
></listitem>
<listitem
><para
>%# : sessionsnummer</para
></listitem>

<!--
<listitem
><para
>%u : user name [Remote]</para
></listitem>
<listitem
><para
>%h : remote host name (short) [Remote]</para
></listitem>
<listitem
><para
>%H : remote host name (long) [Remote]</para
></listitem>
-->
</itemizedlist>

</para>
<para
>Exempel: <itemizedlist mark='opencircle'>

<listitem
><para
><userinput
>%d : %n</userinput
> med /usr/src som arbetskatalog och programmet <application
>bash</application
> körs visas <guibutton
>usr/s : bash</guibutton
> </para
></listitem>

<listitem
><para
><userinput
>%D : %n</userinput
> med /usr/src som arbetskatalog och programmet <application
>top</application
> körs visas <guibutton
>/usr/src : top</guibutton
> </para
></listitem>

<listitem
><para
><userinput
>%w (%#)</userinput
> med ~ som arbetskatalog och <application
>vim</application
> körs under den första fliken visas <guibutton
>[No Name] (~) - VIM(1)</guibutton
> </para
></listitem>

</itemizedlist>

</para>

</sect1>

<sect1 id="copy-input-dialog">
<title
>Dialogruta för kopiera indata</title>

<para
>Texten som matas in under en flik kan samtidigt skickas till andra flikar. Dialogrutan låter dig välja vilka flikar som tar emot inmatningen. Den nuvarande fliken kommer att vara grå och inaktiverad. </para>

</sect1>

<sect1 id="scrollback-options-dialog">
<title
>Dialogruta för historikalternativ</title>

<para
>Alternativet för <link linkend="scrollback"
>historikens storlek</link
> kan ändras i den här dialogrutan. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="command-line-options">
<title
>Kommandoradsväljare</title>

<para
>När Terminal startas från kommandoraden kan olika väljare anges för att ändra dess beteende.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--help</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Listar de olika väljarna</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--profile</option
> <parameter
>fil</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Starta Terminal</action
> med en sparad uppsättning sessioner.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--list-profiles</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Listar</action
> alla tillgängliga profiler. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--background-mode</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Starta terminalen</action
> i bakgrunden och lägg den överst när tangenten F12 trycks. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--new-tab</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Skapa en ny flik</action
> i ett befintligt fönster istället för att skapa ett nytt fönster. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--workdir</option
> <parameter
>katalog</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppna med</action
> <parameter
>katalog</parameter
> som arbetskatalog (startkatalog).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--notransparency</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Inaktivera</action
> genomskinliga bakgrunder även om systemet stöder dem. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--force-transparency</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Försök aktivera genomskinlighet</action
> även om systemet inte verkar stödja det. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--hold, --noclose</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Stäng inte</action
> ursprunglig session automatiskt när den avslutas. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-e</option
> <parameter
>egenskap=värde</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Ändra</action
> värdet på en profilegenskap.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>-e</option
> <parameter
>kommando</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Kör</action
> <parameter
>kommando</parameter
> istället för det vanliga skalet.</para>
<note
><para
>Alla argument efter <parameter
>kommando</parameter
> skickas till <parameter
>kommando</parameter
>, inte till Terminal.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Terminal accepterar också generella &Qt;- och &kde;-väljare:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--help-qt</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Visa väljare specifika för &Qt;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<caution
><para
>Följande &Qt;-väljare har ingen effekt i Terminal: <informalexample
> <variablelist>

<varlistentry>
<term
><option
>--fn</option
>, <option
>--font</option
> <parameter
>teckensnittsnamn</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Definierar programmets teckensnitt</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--bg</option
>, <option
>--background</option
> <parameter
>färg</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in förvald bakgrundsfärg</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--fg</option
>, <option
>--foreground</option
> <parameter
>färg</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in förvald förgrundsfärg</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><option
>--btn</option
>, <option
>--button</option
> <parameter
>färg</parameter
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in förvald knappfärg</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</informalexample>
</para
></caution>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--help-kde</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Visa väljare specifika för &kde;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--help-all</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Visa alla väljare</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--author</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Visa information om upphovsmän</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-v,--version</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Visa versionsinformation</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--license</option
></term>
<listitem
><para
><action
>Visa licensinformation</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="scripting">
<title
>Skriva skript för Terminal</title>

<para
>För &kde; 4 har det gamla &DCOP; ersatts av <acronym
>D-Bus</acronym
>. Dock har inte Terminal uppdaterats för att hantera det ännu. </para>
<para
>Prova &Qt;:s qdbusviewer, som är ett något primitivt, icke användarvänligt grafiskt användargränssnitt för <acronym
>D-Bus</acronym
>. </para>
<para
>Mer information kommer...</para>


</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Tack till och Copyright</title>

<para
>&konsole; underhålls för närvarande av &Robert.Knight; &Robert.Knight.mail;</para>

<para
>&konsole; underhölls tidigare av &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail; och &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para>

<para
>Programmet &konsole; Copyright &copy; 1997-2008 &Lars.Doelle; &Lars.Doelle.mail;</para>

<para
>Det här dokumentet är skrivet av &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>

<para
>Det här dokumentet uppdaterades för &kde; 3.4 av &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>

<para
>Det här dokumentet uppdaterades för &kde; 4.1 av &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>

<para
>Överfört till DocBook <acronym
>SGML</acronym
> av &Mike.McBride; och &Lauri.Watts;</para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="links">
<title
>Länkar</title>

<para
>För mer information besök gärna följande webbplatser:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="http://konsole.kde.org/"
>&konsole;s hemsida</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/konsole-devel"
>&konsole;s e-postlista</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://freebsd.kde.org/"
>&kde; på FreeBSD</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://solaris.kde.org/"
>&kde; på &Solaris;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->