#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run ## 94_burnfr_FR.dpatch by pat at vdrportal.de ## http://vdrportal.de/board/thread.php?postid=696593#post696593 ## ## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. ## DP: French locales for text2skin plug-in (VDR >= 1.5.7). @DPATCH@ --- vdr-burn-0.1.0-pre22/po/fr_FR.po +++ vdr-burn-0.1.0-pre22/po/fr_FR.po @@ -12,7 +12,7 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: <<vdr@smue.org>>\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-02 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:42+0100\n" -"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n" +"Last-Translator: Patrice Staudt <patrice.staudt@laposte.net>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Graver des DVD" msgid "iso8859-15" -msgstr "" +msgstr "iso8859-15" msgid "Burn job active" msgstr "Tâche de gravure est active" msgid "Please enter the burn plugin" -msgstr "" +msgstr "Entrez dans le plugin gravure" msgid "Please insert an empty disk and press Ok" msgstr "Veuilliez introduire un DVD vierge et appuyez sur OK" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "DVD avec menu" msgid "DVD without menus" -msgstr "" +msgstr "DVD sans menu" msgid "Archive disk" msgstr "Disque archive" @@ -94,25 +94,25 @@ msgstr "ProjectX" msgid "M2VRequantizer" -msgstr "" +msgstr "M2VRequantizer" msgid "Transcode" -msgstr "" +msgstr "Transcode" msgid "Couldn't convert character sets!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de convertir le charactére utiliser!" msgid "Couldn't open image file!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier image!" msgid "Couldn't create new image!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de creer une nouvelle image!" msgid "Couldn't render menu images!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de transformer les images du menu!" msgid "Couldn't save image file!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier image!" msgid "Recording too big for disc type!" msgstr "Enregistrement trop volumineux pour ce type de disque!" @@ -145,10 +145,10 @@ msgstr "" msgid "Language code" -msgstr "" +msgstr "Code de langue" msgid "Choose title" -msgstr "" +msgstr "Choisez le titre" #, c-format msgid "$Recordings: %1$d, total size: %2$.1f MB" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "ID-Archive" msgid "Job options" -msgstr "" +msgstr "Options de tâches" msgid "No recordings marked" msgstr "Pas d'enregistrements marqués pour la gravure" @@ -238,10 +238,10 @@ msgstr "Volume total: %1$.1f MO %2$s" msgid "(would be shrinked)" -msgstr "" +msgstr "(sera icomprimé)" msgid "Aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Aspect ratio" msgid "Previous page" msgstr "La page précédante" @@ -256,22 +256,22 @@ msgstr "retour" msgid "Couldn't read index" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lire l'index" msgid "Couldn't browse recording" -msgstr "" +msgstr "Impossible de parcourir les enregistrements" msgid "analog" -msgstr "" +msgstr "analogue" msgid "dolby" -msgstr "" +msgstr "dolby" msgid "Couldn't read marks" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lire les marques" msgid "Recording is too short" -msgstr "" +msgstr "L'enregistrement est trop cours" msgid "Target" msgstr "Cible" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Couper" msgid "Skip empty titlemenu" -msgstr "" +msgstr "Sauter menu de titre vide" msgid "Skip short mainmenu" -msgstr "" +msgstr "Sauter menu princile court" msgid "--- Common settings --------------------------------------------------" -msgstr "" +msgstr "--- Configuration en commun -------------------------------------------" msgid "Remove path component" msgstr "Couper de chemin" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Demultipléxeur" msgid "Requant using" -msgstr "" +msgstr "Utiliser Requant" msgid "Burn speed" msgstr "Vitesse de gravure" @@ -319,22 +319,22 @@ msgstr "sans limite" msgid "Preserve logfiles" -msgstr "" +msgstr "Conserver les fichers de protocolles" msgid "Spare language code" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le code de langue" msgid "Status in main menu" -msgstr "" +msgstr "Statut dans le menu principale" msgid "Custom disk size (MB)" msgstr "Taille définit par l'utilisateur (Mo)" msgid "--- Job menu settings ------------------------------------------------" -msgstr "" +msgstr "--- Menu de configuration de taches -----------------------------------" msgid "Offer disk type" -msgstr "" +msgstr "Proposer type de disque" msgid "Offer chapters" msgstr "Proposer les chapitres" @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "Proposer l'archivage DMH" msgid "Offer skip titlemenu" -msgstr "" +msgstr "Proposer couper le menu de titre" msgid "Offer skip mainmenu" -msgstr "" +msgstr "Proposer couper le menu principale" msgid "--- Job defaults -----------------------------------------------------" -msgstr "" +msgstr "--- Taches par defaut -------------------------------------------------" msgid "Default" msgstr "Par défaut"