Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > 313ac2e0066578acf289c135ed289fe8 > files > 1413

kde4-l10n-fr-4.2.4-0.1mdv2009.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY ksirk '<application
>KsirK</application
>'>
  <!ENTITY kappname "&ksirk;"
><!-- replace ksirk here -->
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % French "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>La manuel de &kappname;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Gael</firstname
> <othername
>Kleag</othername
> <surname
>de Chalendar</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Kleag@free.fr</email
></address>
</affiliation>
</author>
&traducteurStanislasZeller; 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2002-2008</year>
<holder
>Gael de Chalendar</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice.  Read the explanation in fdl-notice.docbook
     and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->

<date
>18/09/2008</date>
<releaseinfo
>4.1.2</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kappname; est la version informatique d'un jeu de stratégie bien connu. Une version commerciale et d'autres versions libres existent mais moi (Gaël de Chalendar) a créé initialement ce jeu comme un exercice d'apprentissage de C++ et, donc, développé à ce point (se référer au README pour plus de détails). </para>
<para
>Dans cette version, &kappname; est un jeu en réseau multi-joueurs avec une IA (se référer au fichier TODO pour plus de détails). </para>
<para
>Cette documentation donne les informations nécessaires dont vous avez besoin pour démarrer une partie. Veuillez lire les astuces et les messages de la barre d'état pour compléter ces informations. Un chapitre explique comment créer de nouveaux thèmes pour &kappname;. </para>
<para
>Le but de ce jeu est simplement de conquérir le monde... En attaquant ses voisins avec vos armées. Paisible, n'est-ce pas :-) </para>
</abstract>

<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
 of your application, and a few relevant keywords. -->

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>jeu kde</keyword>
<keyword
>jeu</keyword>
<keyword
>stratégie</keyword>
<keyword
>Risk</keyword>
<keyword
>libre</keyword>
<keyword
>GPL</keyword>
<keyword
>Réseau</keyword>
<keyword
>Ordinateur</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- The contents of the documentation begin here.  Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labeled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->

<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>

<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract.  Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para
>&kappname; est la version informatique d'un jeu de stratégie bien connu. Une version commerciale et d'autres versions libres existent mais moi (Gaël de Chalendar) a créé initialement ce jeu comme un exercice d'apprentissage de C++ et, donc, développé à ce point (se référer au README pour plus de détails). </para>
<para>
<screenshot>
  <screeninfo
>Voici une capture d'écran de &kappname;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="firing-screenshot.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Capture d'écran</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Dans cette version, &kappname; est un jeu en réseau multi-joueurs avec une IA (se référer au fichier TODO pour plus de détails). </para>
<para
>Cette documentation donne les informations nécessaires dont vous avez besoin pour démarrer une partie. Veuillez lire les astuces et les messages de la barre d'état pour compléter ces informations. </para>
<para
>Le but de ce jeu est simplement de conquérir le monde... En attaquant ses voisins avec vos armées. Paisible, n'est-ce pas :-) </para>
</chapter>

<chapter id="using-kapp">
<title
>Utilisation de &kappname;</title>

<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->



<sect1 id="playing-ksirk">
<title
>Jouer à &kappname;</title>
<para
>Remarque préliminaire; la carte peut être parcourue avec trois méthodes : </para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>Vous pouvez mettre le pointeur de souris près du bord de la fenêtre et la carte va bouger dans cette direction.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vous pouvez utiliser la molette de la souris : sans modifications, la carte va bouger verticalement, la touche &Alt; va bouger la carte horizontalement.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vous pouvez utiliser les flèches du clavier.</para
></listitem
></itemizedlist>
<sect2 id="mainmenu">
<title
>Démarrer une partie</title>
<para
>Quand &kappname; démarre, un menu principal s'affiche. <screenshot>
  <screeninfo
>Le menu principal de &kappname;</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="introscreen.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Menu principal</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
  <menuchoice>
    <guimenu
>Nouveau jeu</guimenu>
  </menuchoice>
</term>
<listitem>
  <para>
  <action
>Démarre une nouvelle partie</action>
  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice>
      <guimenu
>Rejoindre</guimenu>
    </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>
      <action
>Permet de rejoindre un jeu en réseau comme client</action>
    </para>
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice>
      <guimenu
>Charger</guimenu>
    </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>
      <action
>Utilise une partie précédemment enregistrée</action>
    </para>
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>
    <menuchoice>
      <guimenu
>Quitter</guimenu>
    </menuchoice>
  </term>
  <listitem>
    <para>
      <action
>Peut-être que finalement vous ne voulez plus jouer ?</action>
    </para>
  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Le bouton <guibutton
>Nouveau jeu</guibutton
> va afficher une boîte de dialogue <guilabel
>Propriétés du nouveau jeu</guilabel
> où vous pourrez choisir le nombre de joueurs, le thème à utiliser, le type de jeu (conquérir l'objectif ou avoir un objectif spécial) et finalement si la partie doit être jouée en réseau ou en local. <screenshot>
  <screeninfo
>La boîte de dialogue de nouveau jeu</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="newgamedialog.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>La boîte de dialogue de nouveau jeu</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Pour démarrer une partie en réseau, cochez <guilabel
>Jeu en réseau</guilabel
> sur la droite sur la boîte fléchée du nombre de joueurs. Après avoir cliqué sur <guibutton
>Ok</guibutton
>, vous pourrez choisir la configuration réseau : le nombre de joueurs en réseau et le port TCP où les connexions seront attendues. <screenshot>
  <screeninfo
>Boîte de dialogue de la configuration du jeu en réseau</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="numnetplayersdialog.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Boîte de dialogue de la configuration du jeu en réseau</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Ensuite, les joueurs en réseau peuvent se connecter en choisissant <guilabel
>Rejoindre</guilabel
> sur l'écran d'introduction et en indiquant leur IP ou le nom d'hôte de leur hôte et le numéro de port qu'ils viennent de configurer. <screenshot>
  <screeninfo
>Boîte de dialogue de configuration pour rejoindre un jeu en réseau</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="joinnetgame.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Boîte de dialogue de configuration pour rejoindre un jeu en réseau</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Chaque connexion est indiquée par un message en dessous dans la barre d'état. <screenshot>
  <screeninfo
>Message de connexion</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="justjoined.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Message de connexion</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</para>
<para
>Supposons que vous laissez tous les paramètres par défaut et cliquez sur <guibutton
>Ok</guibutton
>. Vous devrez ensuite configurer deux joueurs, l'un après l'autre. Pour chacun d'eux, vous allez choisir un nom, une nationalité, et si vous le voulez, un mot de passe que personne ne pourra réutiliser pour ce joueur quand la partie enregistrée sera chargée. Enfin, vous allez spécifié si le joueur est dirigé par l'ordinateur ou par un joueur humain. <screenshot>
  <screeninfo
>La boîte de dialogue de configuration du joueur</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="playersetupdialog.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>La boîte de dialogue de configuration du joueur</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Ensuite, si vous choisissez de jouer avec un objectif, l'objectif de chaque joueur local est affiché, précédé par un avertissement que les autres joueurs regardant le même ordinateur peuvent discrètement fermer après que l'objectif a été lu. <screenshot>
  <screeninfo
>La boîte de dialogue d'affichage du type d'objectif</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="displaygoalmessage.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>La boîte de dialogue d'affichage du type d'objectif</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
<screenshot>
  <screeninfo
>Le message d'avertissement de l'affichage de l'objectif</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="displaygoalwarningmessage.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Le message d'avertissement de l'affichage de l'objectif</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="distribution">
<title
>Distribution</title>
<para
>Au démarrage de la partie, les pays sont distribués à tous les joueurs. Chaque pays contient au départ une armée (représentée par une unité d'infanterie). Chaque joueur a des armées à redistribuer à ces pays quand vient leur tour (indiqué par la présence de leur nom et leur drapeau dans la barre d'état). Remarquez que cinq armées sont représentées par un régiment de cavalerie et dix par un canon. </para>
<para
>Pour placer une armée sur un de vos pays, cliquez dessus avec le bouton gauche de la souris. Pour supprimer une armée, cliquez avec le bouton droit. Remarquez, qu'en règle générale, vous ne pouvez pas supprimer plus d'armées que le nombre à placer. <screenshot>
  <screeninfo
>Armées à placer</screeninfo>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata fileref="placingarmies.png" format="PNG"/>
    </imageobject>
    <textobject>
      <phrase
>Armées à placer</phrase>
    </textobject>
  </mediaobject>
</screenshot>

</para>
<para
>Quand un joueur a distribué toutes ses armées, le joueur suivant est automatiquement sélectionné et réalise la même tâche. Quand tous les joueurs ont terminé la distribution de leurs armées, il y a deux possibilités qui peuvent être sélectionnées avec deux boutons affichés sur le panneau de droite :  <variablelist>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="recycling.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Redistribution</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Modifier</guibutton>
</term>
<listitem>
  <para>
  <action
>Un joueur veut modifier quelque uns de ses choix. Le premier joueur peut ensuite supprimer une armée qu'il vient juste de placer sur un pays avec le bouton droit de la souris, et la placer dans un autre pays avec le bouton gauche. Quand il a terminé, il donne le contrôle au joueur suivant avec le bouton <guibutton
>Ok</guibutton
>. Quand tous les joueurs ont terminé leur redistribution, les deux boutons sont encore une fois affichés. </action>
  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="recyclingFinished.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Fin de la redistribution</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Ok</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>La redistribution est terminée et la partie peut continuer. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</para>
</sect2>

<sect2 id="fight">
<title
>Combat</title>
<para
>Après la redistribution, un tour démarre. Chaque joueur joue à tour de rôle. Le joueur a le choix de :  <variablelist>
  <varlistentry>
    <term>
          <inlinemediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="joueurSuivant.png" format="PNG"/>
            </imageobject>
            <textobject>
              <phrase
>Joueur suivant</phrase>
            </textobject>
          </inlinemediaobject>
        <guibutton
>Joueur suivant</guibutton>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Le tour du joueur courant se termine et c'est au tour du joueur suivant. </action>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term>
          <inlinemediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="attackOne.png" format="PNG"/>
            </imageobject>
            <textobject>
              <phrase
>Attaque 1</phrase>
            </textobject>
          </inlinemediaobject>
&nbsp;<inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackTwo.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Attaque 2</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> &nbsp;<inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackThree.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Attaque 3</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
><guibutton
>Attaque avec une, deux ou trois armées</guibutton
> &nbsp;<inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="autoattack.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Attaque auto</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
> <guibutton
>Attaque auto</guibutton
> </term>
    <listitem>
      <para
>Pour attaquer, cliquez avec la souris sur le pays attaquant et glissez le sur le pays que vous attaquez. Un menu contextuel va vous être présenté affichant les entrées ci dessous.<screenshot
> <screeninfo
>Menu attaque</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="attackmenu.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Menu attaque</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot
>Pour qu'un pays X attaque un pays Y avec x armées, deux conditions doivent être remplies : </para>
          <itemizedlist
><listitem
><para
>Les deux pays doivent être voisin ; </para
></listitem>
          <listitem
><para
>Le pays X doit avoir au moins X+1 armées avant d'attaquer.</para
></listitem
></itemizedlist>
        <para
>Si l'attaque est valable, une boîte de dialogue est affichée si nécessaire pour que le défenseur puisse choisir si il veut défendre avec une ou deux armées ou s'il laisse l'ordinateur décider. </para>
      <para
>Quand le choix de défense est effectué, la bataille commence et se termine. Le processus est décrit ci dessous. <screenshot>
            <screeninfo
>Boîte de dialogue de défense</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="defensedialog.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Boîte de dialogue de défense</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
  <varlistentry>
    <term>
          <inlinemediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="moveArmies.png" format="PNG"/>
            </imageobject>
            <textobject>
              <phrase
>Déplacer les armées</phrase>
            </textobject>
          </inlinemediaobject>
          <guibutton
>Déplacer les armées d'un pays à un autre</guibutton>
    </term>
    <listitem>
      <para>
        <action
>Ceci est la dernière action du tour d'un joueur. Cela lui donne la possibilité de déplacer des armées d'un de ces pays vers un pays voisin. Pour choisir deux pays, veuillez sélectionner et déplacer de la même manière qu'une attaque. Quand les deux pays sont sélectionnés, une glissière est affichée avec laquelle vous pouvez choisir combien d'armées seront envoyées sur chaque pays. </action>
      </para>
    </listitem>
  </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2  id="fight-solution">
  <title
>Conséquence de la bataille</title>
  <para
>Pour chaque armée dans la bataille correspond un quota de pertes. Le joueur qui a le chiffre le plus élevé sur le dé, qu'il soit attaquant ou défenseur, remporte le tour et celui qui a le chiffre le plus faible sur le dé perd des armées selon le chiffre affiché. <screenshot>
            <screeninfo
>Résultat affiché de l'attaque</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="shownumberofarmies.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Résultat affiché de l'attaque</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
  </para>
  <para
>Si le nombre d'armées dans le pays attaqué atteint 0, le propriétaire de ce pays change pour le pays attaquant : son drapeau est ajouté et une de ses armées d'attaque est installé sur son nouveau pays.  <screenshot>
            <screeninfo
>Glissière d'invasion</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="invasionslider.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Glissière d'invasion</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
  </para>
</sect2>
<sect2  id="end_of_turn">
  <title
>Fin du tour</title>
  <para
>Pour terminer le tour courant, si vous ne voulez pas déplacer des armées, vous pouvez cliquer sur le bouton <guibutton
>Joueur suivant</guibutton
> sur la barre d'outils. </para>
  <para
>Quand tous le monde a joué, le tour prend fin. Des armées sont distribuées aux joueurs, en fonction des pays leur appartenant : 1 armée pour chaque groupe de trois pays, avec un minimum de 3. Il y a aussi un bonus pour les joueurs qui détiennent un continent complet, différent pour chaque continent. Les valeurs de ces bonus pour le thème par défaut sont :  <table>
      <title
>Bonus gagnés par continents</title>
      <tgroup cols="2">
        <thead>
          <row
><entry
>Continent</entry
><entry
>Bonus</entry
></row>
        </thead>
        <tbody>
          <row
><entry
>Amérique du Nord</entry
><entry
>5</entry
></row>
          <row
><entry
>Amérique du Sud</entry
><entry
>2</entry
></row>
          <row
><entry
>Europe</entry
><entry
>5</entry
></row>
          <row
><entry
>Afrique</entry
><entry
>3</entry
></row>
          <row
><entry
>Asie</entry
><entry
>7</entry
></row>
          <row
><entry
>Zone Pacifique</entry
><entry
>2</entry
></row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
  </para>
  <para
>Quand un joueur a fini de distribuer ses armées, il clique sur le bouton <guibutton
>Ok</guibutton
> pour permettre au joueur suivant de distribuer à son tour ses armées. Comme pour la distribution initiale, quand tous les joueurs ont placé leurs armées, ils peuvent démarrer une nouveau cycle de distribution ou démarrer un nouveau tour. </para>
</sect2>
<sect2 id="sending-messages">
<title
>Envoi de messages aux autres joueurs</title>
<para
>Si vous jouez en mode local et voulez communiquer avec les autres joueurs, et bien, parlez (en supposant que vous n'avez pas de problèmes d'accessibilité)... Mais si vous jouez en mode réseau, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue de discussion en bas de la fenêtre (elle peut être cachée ou affichée en utilisant les flèches). Saisissez simplement votre message et utilisez la touche &Enter;. <screenshot>
            <screeninfo
>Envoi de messages</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="messagesent.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Envoi de messages</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>

</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Référence de commande</title>

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>La fenêtre principale de &kappname;</title>
<sect2>
<title
>Les boutons</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="quit.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Quitter la partie</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Quitter</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Permet de sortir du programme </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
      <inlinemediaobject>
        <imageobject>
          <imagedata fileref="newGame.png" format="PNG"/>
        </imageobject>
        <textobject>
          <phrase
>Nouveau jeu</phrase>
        </textobject>
      </inlinemediaobject>
    <guibutton
>Nouveau jeu</guibutton>
</term>
<listitem
><para
><action
>Démarre une nouvelle partie. Une boîte de dialogue apparaît vous demandant le nombre de joueurs. À l'étape suivante, chaque joueur doit saisir un nom. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="developers">
  <title
>Guide des développeurs de &kappname;</title>
  
  <para
>Veuillez consulter <ulink url="http://api.kde.org/"
>http://api.kde.org/</ulink
> pour la documentation de l'API. Elle est assez complète mais n'est actuellement pas très à jour. Les commentaires sont inexistants dans les fichiers d'implantations <filename
>.cpp</filename
>. </para>
  <para
>Remarquez que j'ai à l'origine développé ce jeu sous &Windows; avec Borland C++ et WinG. Je l'ai porté sous &Java; avant de le convertir en C++ pour &kde;. Au commencement, j'ai utilisé le français et un mixte de français et d'anglais pour nommer mes identifiants (noms de classe, méthodes, membres, &etc;). J'ai aussi utilisé le français pour les commentaires. Quand j'ai décidé de distribuer ce jeu, j'ai tout converti en anglais... Mais je ne suis clairement pas un orateur natif anglais. Veuillez suggérer ou corriger et soumettre vos corrections aux commentaires de ce code ou à cette documentation. </para>
  
</chapter>

<chapter id="skins">
  <title
>Création de nouveaux thèmes</title>
  <para
>&kappname; peut s'adapter à des thèmes décoratifs. Pour ceux qui ont des talents graphiques, la création d'un nouveau thème est aussi simple que copier un thème existant, éditer ou modifier les graphismes et mettre à jour les données dans un fichier de configuration .desktop. Une dernière étape est d'éditer le fichier décrivant ce qui s'installe. </para>
  <para
>Tous les exemples (textes et images) sont pris du thème par défaut de &kappname;.</para>
  <sect1 id="sdf">
    <title
>Structure des dossiers et des fichiers</title>
    <para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para
>Data/ : les données utilisées par le programme pour gérer les images du thème. <itemizedlist>
              <listitem
><para
>CMakeLists.txt : décrit ce qu'il y a à installer.</para
></listitem>
              <listitem
><para
>onu.desktop : fichier principal pour la description du thème. Se référer à sa description ci dessous.</para
></listitem>
            </itemizedlist>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Images/ : les images du thème (plan, images animées, etc.) <itemizedlist>
              <listitem
><para
>CMakeLists.txt : décrit ce qu'il y a à installer.</para
></listitem>
              <listitem
><para
>pool.svg : le plan et toutes les images animées utilisées dans le thème.</para
></listitem>
              <listitem
><para
>map-mask.png : l'image permettant au programme de trouver sur quel pays se situe la souris durant la partie (voir ci dessous).</para
></listitem>
              <listitem
><para
>*.png : les autres images sont des boutons d'images</para
></listitem>
            </itemizedlist>
          </para>
        </listitem>
        <listitem
><para
>CMakeLists.txt/ : décrit ce qu'il y a à installer.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Sounds/ : les fichiers sonores pour le thème.</para
></listitem>
      </itemizedlist>
    </para>
  </sect1>
  <sect1 id="tdd">
    <title
>Le dossier Data</title>
    <sect2>
      <title
>Le fichier onu.desktop</title>
      <para
>Le fichier est une description du contenu du thème. Il est utilisé pour décrire l'organisation du monde et comment il s'affiche. Le fichier a la structure suivante :  </para>
      <para
>Un group onu contient un nombre d'entrées de pays, un nombre d'entrées de nationalités et enfin un nombre d'entrées de continents. Viennent plusieurs groupes contenant la description des différents images animées, la description des différents pays, continents, nationalités et objectifs. </para>
      <para
>La section suivante décrit le contenu de chaque groupe. </para>
      <sect3>
        <title
>Le groupe onu</title>
        <para>
          <table>
            <title
>Les entrées du groupe onu</title>
            <tgroup cols="2">
              <thead
><row
><entry
>Saisissez un nom</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
              <tbody>
                <row
><entry
>largeur</entry
><entry
>La largeur du plan du thème</entry
></row>
                <row
><entry
>hauteur</entry
><entry
>La hauteur du plan du thème</entry
></row>
                <row
><entry
>skinpath</entry
><entry
>L'emplacement du thème relatif à l'emplacement des données de l'application (e.g. skins/default).</entry
></row>
                <row
><entry
>nb-countries</entry
><entry
>Le nombre de pays (42 dans le thème par défaut). Cela devrait être un nombre identique aux groupes de pays ci dessous.</entry
></row>
                <row
><entry
>nb-nationalities</entry
><entry
>Le nombre de nationalités (6 dans le thème par défaut). Cela devrait être un nombre identique aux groupes de nationalités ci dessous.</entry
></row>
                <row
><entry
>nb-continents</entry
><entry
>Le nombre de continents (6 dans le thème par défaut). Cela devrait être un nombre identique aux groupes de continents ci dessous.</entry
></row>
                <row
><entry
>pool</entry
><entry
>L'emplacement et le nom du fichier pool relatif à l'emplacement du thème (e.g. Images/pool.svg).</entry
></row>
                <row
><entry
>map-mask</entry
><entry
>L'emplacement et le nom du fichier de map-mask relatif à l'emplacement du thème (e.g. Images/map-mask.png).</entry
></row>
                <row
><entry
>format-version</entry
><entry
>La version du format de fichier du thème (2.0)</entry
></row>
                <row
><entry
>name</entry
><entry
>Le nom d'affichage du thème.</entry
></row>
                <row
><entry
>desc</entry
><entry
>La description du thème.</entry
></row>
                <row
><entry
>fighters-flag-y-diff</entry
><entry
>La différence de hauteur entre les images animées des drapeaux et des canons</entry
></row>
                <row
><entry
>width-between-flag-and-fighter</entry
><entry
>Le nombre de pixels entre le pixel le plus à gauche du drapeau et le pixel le plus à droite d'un simple canon (quand il ne tire pas ou n'explose pas).</entry
></row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </para>
      </sect3>

      <sect3>
        <title
>Les groupes de description des images animées</title>
        <para
>Chaque type d'image animée (drapeau, infanterie, cavalerie, canon, canon faisant feu et canon explosant) est défini par un groupe. Seulement quelques images animées ont une entrée « largeur ». Cette entrée est utilisée pour le positionnement relatif pendant les animations : les canons faisant feu ou explosant ne doivent pas se déplacer vers le drapeau du pays pendant la bataille. <table>
            <title
>Les entrées du groupe de description des images animées</title>
            <tgroup cols="2">
              <thead
><row
><entry
>Entré</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
              <tbody>
                <row
><entry
>largeur</entry
><entry
>La largeur de référence des images animées du drapeau</entry
></row>
                <row
><entry
>hauteur</entry
><entry
>La hauteur de référence des images animées du drapeau</entry
></row>
                <row
><entry
>images</entry
><entry
>Le nombre d'images de l'image animée</entry
></row>
                <row
><entry
>versions</entry
><entry
>Le nombre de versions des images animées du drapeau</entry
></row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </para>
      </sect3>

      <sect3>
        <title
>Les groupes de description des pays</title>
        <para
>Chaque pays listé dans le groupe onu. L'entrée des pays a son propre groupe qui a comme titre le nom du pays. Le tableau ci dessous liste les entrées de ces groupes. </para>
        <para>
          <table>
            <title
>Entrées des pays</title>
            <tgroup cols="2">
              <thead
><row
><entry
>Saisissez un nom</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
              <tbody>
                <row
><entry
>id</entry
><entry
>Le nombre d'identification unique d'entier relatif du pays doit démarrer à zéro (0).</entry
></row>
                <row
><entry
>name</entry
><entry
>Le nom affiché du pays</entry
></row>
                <row
><entry
>&lt;sprite&gt;-point</entry
><entry
>Chaque type d'image animée (drapeau, infanterie, etc.) dans le pays est affiché sur une certaine position définie par l'entrée constituée de deux entiers relatifs séparés par une virgule.</entry
></row>
                <row
><entry
>voisins</entry
><entry
>La liste des ID des voisins du pays courant</entry
></row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </para>
      </sect3>

      <sect3>
        <title
>Les groupes de description des nationalités</title>
        <para
>Chaque nationalité listé dans le groupe onu. L'entrée des nationalités a son propre groupe qui a comme titre le nom de nationalité. Le tableau ci dessous liste les entrées de ces groupes. </para>
        <para>
          <table>
            <title
>Entrées des nationalités</title>
            <tgroup cols="2">
              <thead
><row
><entry
>Saisissez un nom</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
              <tbody>
                <row
><entry
>name</entry
><entry
>Le nom de la nationalité (e.g. Japon)</entry
></row>
                <row
><entry
>Chef</entry
><entry
>Le nom qui est proposé au joueur choisissant la nationalité</entry
></row>
                <row
><entry
>drapeau</entry
><entry
>Le nom du drapeau animé du pays dans le fichier SVG onu</entry
></row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </para>
      </sect3>

      <sect3>
        <title
>Les groupes de description des continents</title>
        <para
>Chaque continent listé dans le groupe onu. L'entrée des continents a son propre groupe qui a comme titre le nom du continent. Le tableau ci dessous liste les entrées de ces groupes. </para>
        <para>
          <table>
            <title
>Entrées des continents</title>
            <tgroup cols="2">
              <thead
><row
><entry
>Saisissez un nom</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
              <tbody>
                <row
><entry
>name</entry
><entry
>Le nom du continent (e.g. Afrique)</entry
></row>
                <row
><entry
>id</entry
><entry
>Le nombre d'identification unique d'entier relatif du continent</entry
></row>
                <row
><entry
>bonus</entry
><entry
>Le nombre d'armées obtenu à la fin du tour par le joueur qui est le propriétaire de tous les pays du continent.</entry
></row>
                <row
><entry
>continent-pays</entry
><entry
>La liste des ID des pays à l'intérieur du continent courant</entry
></row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </para>
      </sect3>

      <sect3>
        <title
>Les groupes de description des objectifs</title>
        <para
>Chaque objectif listé dans le groupe onu. L'entrée des objectifs a son propre groupe qui a comme titre le nom de l'objectif. Le tableau ci dessous liste les entrées de ces groupes. </para>
        <para>
          <table>
            <title
>Entrées des l'objectifs</title>
            <tgroup cols="2">
              <thead
><row
><entry
>Saisissez un nom</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
              <tbody>
                <row
><entry
>type</entry
><entry
>Le type d'objectif. Peut être des continents, des pays ou un joueur</entry
></row>
                <row
><entry
>nbArmiesByCountry</entry
><entry
>Configure le nombre minimal des armées que le joueur doit placer sur chaque pays.</entry
></row>
                <row
><entry
>nbPays</entry
><entry
>Configure le nombre de pays que le joueur doit posséder</entry
></row>
                <row
><entry
>nbCountriesFallback</entry
><entry
>Pour le type d'objectif d'un joueur, si le joueur cible est tué par un autre, un nouvel objectif est configuré pour la conquête du monde à la place.</entry
></row>
                <row
><entry
>desc</entry
><entry
>Une description de l'objectif avec les propriétaires appropriés (*documentation supplémentaire demandée*)</entry
></row>
                <row
><entry
>continents</entry
><entry
>La liste des ID des continents que le joueur doit conquérir</entry
></row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </para>
      </sect3>

    </sect2>
  </sect1>
  <sect1 id="tid">
    <title
>Le dossier Images</title>
    <para
>Ce dossier contient les boutons spécifiques à &kappname; et le fichier SVG pool qui contient la carte et toutes les images animées. </para>
    <sect2>
      <title
>Le fichier pool.svg</title>
      <para
>Le fichier SVG contient la carte et toutes les images animées du jeu. Chaque élément est nommé de telle manière que le jeu peut sélectionner et afficher séparément chacun d'eux. </para>
      <para
>Dans le thème par défaut, les images animées sont les drapeaux, les infanteries, les cavaleries et les canons. L'infanterie représente une armée, cinq pour la cavalerie et dix pour les canons. Les canons sont aussi utilisés pour afficher les armées combattantes. C'est pourquoi il y a trois sortes de canon animé : statique, en mouvement, faisant feu ou explosant. </para>
      <para
>Chaque image animé est le résultat de plusieurs vues de l'objet et pour chaque vue, ses images. Les vues sont organisées verticalement et les images horizontalement. Où couper l'image en images individuelles est calculé en divisant la hauteur de l'image par le nombre de vues et la largeur par un nombre d'images. Ces données sont disponibles dans le fichier onu.desktop. <mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cannon.png" format="PNG"/></imageobject
><caption
><para
>Un exemple d'une image animée : cannon.png</para
></caption
></mediaobject>
      </para>
      <para
>Pour les images animées des armées, il y a trois différentes vues de haut vers le bas : </para>
        <itemizedlist
><listitem
><para
>Vers la droite</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Vers la gauche, et</para
></listitem
><listitem>
        <para
>De face</para
></listitem
></itemizedlist>
         <para
>Pour les drapeaux, il n'y a qu'une seule vue. Toutes les fonds des images animées doivent être configurées pour la transparence. <mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="italy.png" format="PNG"/></imageobject
><caption
><para
>Un exemple d'image animé d'un drapeau : italy.png</para
></caption
></mediaobject>
      </para>
      <para>
      <table>
      <title
>Les éléments de pool</title>
      <tgroup cols="3">
      <thead
><row
><entry
>Nom de l'élément</entry
><entry
>Extrait d'image</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
      <tbody>
        <row>
          <entry
>carte</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="map.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Un thème de la carte du monde. Les pays peuvent avoir des formes, mais doivent être groupés dans des continents reconnaissables à l'œil, par emplacement seulement ou par couleur.</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>italie</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="italy.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Le drapeau de la nation italienne. Il y a une seule entrée pour chaque nation.</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>infanterie</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="infantry.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Icône représentant une armée</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>cavalerie</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cavalry.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Icône représentant cinq armées</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>canon</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cannon.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Icône représentant dix armées</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>faisant feu</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="firing.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Icône représentant des armées pendant un combat</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>explosant</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="exploding.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Icône représentant des armées quand le combat est perdu</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>Alaska</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="alaska.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>La forme de l'Alaska. Ceci est utilisé pour mettre en surbrillance le pays. Il y a une forme semblable pour chaque pays. La couleur n'est pas utilisée. Comme tel, la couleur est libre.</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>désrouges</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="reddices.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Les dés rouges utilisés pour afficher les résultats des batailles</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>désbleues</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="bluedices.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Les dés bleues utilisés pour afficher les résultats des batailles</entry>
  </row>
        <row>
          <entry
>repère1</entry
><entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="mark1.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>Ce marqueur est ajouté aux animations de combat pour afficher le nombre d'armées qu'elles représentent, ici1. Il y a aussi des éléments marqueur2 et marqueur3.</entry>
        </row>
      </tbody>
      </tgroup>
      </table>
      </para>
    </sect2>
    <sect2>
      <title
>Le fichier map-mask.png</title>
      <para
>C'est un fichier PNG représentant aussi un thème de la carte du monde, mais avec des couleurs qui permettent d'identifier chaque pays. Les pays doivent avoir au moins les mêmes formes que les pays correspondants sur le fichier map.png, où l'utilisateur peut cliquer n'importe où dans un pays visible et sélectionner le bon. Les pays, comme les petites îles tel que l'Indonésie dans la carte par défaut peuvent être meilleurs que l'équivalent dans le fichier map.png pour faciliter la sélection du pays. <mediaobject>
          <imageobject
><imagedata fileref="map-mask.png" format="PNG"/></imageobject>
          <textobject
><phrase
>Un extrait de du fichier map-mask</phrase
></textobject>
        </mediaobject>
      </para>
      <para
>Le composant bleu (dans le modèle RGB) de la couleur d'un pays identifie le pays : index 0 est le pays 0 dans le fichier onu.xml, index 1 est le pays 1, &etc;. Le blanc (0xFFFFFF en RGB) identifie l'absence de pays (mers ou, pourquoi pas des no man's land). </para>
    </sect2>
    <sect2>
      <title
>Les images des boutons</title>
      <para
>Les noms de fichier sont codés en dur dans le code, donc ils ne doivent pas être modifiés. Le tableau ci dessous affiche tous les boutons qui doivent être fournis.</para>
      <table>
      <title
>Les boutons de l'&GUI;</title>
      <tgroup cols="3">
      <thead
><row
><entry
>Image</entry
><entry
>Nom de fichier</entry
><entry
>Signification</entry
></row
></thead>
      <tbody>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="newNetGame.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>newNetGame.png</entry
><entry
>Essaie de se connecter à un jeu en réseau</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="recycling.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>recycling.png</entry
><entry
>Après que tous les joueurs ont placé leurs armées, il est possible de modifier les distributions (nommées « modifier »). Ce bouton demande aussi de faire une distribution.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="recyclingFinished.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>recyclingFinished.png</entry
><entry
>Choisit de ne pas redistribuer. Toutes les fenêtres de clients doivent avoir ce bouton cliqué pour vraiment terminer la distribution.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="nextPlayer.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>joueurSuivant.png</entry
><entry
>Termine le tour courant du joueur et passe au suivant ou au tour suivant si le joueur courant était le dernier.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="attackOne.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>attackOne.png</entry
><entry
>Choisit de démarrer une attaque avec une armée.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="attackTwo.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>attackTwo.png</entry
><entry
>Choisit de démarrer une attaque avec trois armées.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="attackThree.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>attackThree.png</entry
><entry
>Choisit de démarrer une attaque avec trois armées.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="defendOne.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>defendOne.png</entry
><entry
>Choisit de défendre un pays attaqué avec une armée.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="defendTwo.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>defendTwo.png</entry
><entry
>Choisit de défendre un pays attaqué avec deux armées.</entry>
        </row>
        <row>
          <entry
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="moveArmies.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></entry
><entry
>moveArmies.png</entry
><entry
>Choisit de démarrer le mouvement des armées entre deux pays (dernière action du tour).</entry>
        </row>
      </tbody>
      </tgroup>
      </table>
    </sect2>
  </sect1>
  <sect1 id="tsd">
    <title
>Le dossier Sounds</title>
    <para
>Ce dossier contient trois fichiers de son : </para>
    <itemizedlist
><listitem
><para
>roll.wav est joué quand les armées se déplacent ; </para
></listitem>
    <listitem
><para
>cannon.wav est joué quand les cannons tirent et </para
></listitem
><listitem>
    <para
>crash.wav est joué quand un canon explose</para
></listitem
></itemizedlist>
  </sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Foire aux questions</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
> <qandaentry>
<question>
<para
>Quelle sera la première question à propos de &kappname; ?</para>
</question>
 
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title
>Remerciements et licence</title>

<para
>&kappname; </para>
<para
>Copyright du programme 2002-2008 Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>
<para
>Contributeurs : Robin Doer, Albert Astals Cid, Michal Golunski (traduction polonaise) </para>

<para
>Copyright de la documentation 2002-2008 Gael de Chalendar <email
>kleag@free.fr</email
> </para>

<para
>Traduction française par &StanislasZeller;.</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-ksirk">
<title
>Comment obtenir &kappname;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="configuration">
<title
>Configuration</title>

<para
>L'entrée du menu de configuration ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de :  <screenshot>
            <screeninfo
>Boîte de dialogue des préférences</screeninfo>
            <mediaobject>
              <imageobject>
                <imagedata fileref="preferences.png" format="PNG"/>
              </imageobject>
              <textobject>
                <phrase
>Boîte de dialogue des préférences</phrase>
              </textobject>
            </mediaobject>
          </screenshot>
</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para
>Active ou désactive les sons :  </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>configure la vitesse des images animées (de lent à immédiat) :  </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Active ou désactive les aides contextuelles affichées :  </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Affiche ou cache le nombre d'armées de chaque pays. La capture d'écran suivante affiche un plan quand le nombre d'armées sont affichées. <screenshot>
              <screeninfo
>Affiche le nombre d'armées</screeninfo>
              <mediaobject>
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="shownumberofarmies.png" format="PNG"/>
                </imageobject>
                <textobject>
                  <phrase
>Affiche le nombre d'armées</phrase>
                </textobject>
              </mediaobject>
            </screenshot>

          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->