Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > 3a7b4dfc766af1222d90c7f03a0844e6 > files > 5984

lilypond-doc-2.11.57-1mdv2009.0.i586.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- header_tag -->
<html lang="en">
<head>
<title>About the Learning Manual - GNU LilyPond - manuel d'initiation</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="description" content="GNU LilyPond - manuel d'initiation">
<meta name="generator" content="makeinfo 4.11">
<link title="Top" rel="start" href="index.fr.html#Top">
<link rel="up" href="About-the-documentation.fr.html#About-the-documentation" title="À propos de la documentation">
<link rel="next" href="About-the-Music-Glossary.fr.html#About-the-Music-Glossary" title="About the Music Glossary">
<link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage">
<!--
Copyright (C) 1999--2008 par les auteurs

_The translation of the following copyright notice is provided
for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
legally counts._

_La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à
faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la
notice en anglais a valeur légale._

     Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document
     selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version
     1.1 ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software
     Foundation, ``sans aucune section invariante''.  Une copie de la
     licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation
     libre''.
     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
     document under the terms of the GNU Free Documentation License,
     Version 1.1 or any later version published by the Free Software
     Foundation; with no Invariant Sections.  A copy of the license is
     included in the section entitled ``GNU Free Documentation
     License''.
   -->
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
<style type="text/css"><!--
  pre.display { font-family:inherit }
  pre.format  { font-family:inherit }
  pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallformat  { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallexample { font-size:smaller }
  pre.smalllisp    { font-size:smaller }
  span.sc    { font-variant:small-caps }
  span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } 
  span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } 
hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; }
/* hr {
  border:  none;
  height: 1px;
  color: #666666;
  background-color: #666666;
}
body {
  border-left: 1px solid #666666;
  border-right: 1px solid #666666;
  color: #332d28;
  margin-right: auto;
  margin-left: auto;
  width: 60em;
  list-style-type: square;
  font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
  padding-right: 1em;
  padding-left: 1em;
}
a {
  border-bottom: 1px dashed #344242;
  text-decoration: none;
  color: #344242;
}
a:link {
  text-decoration: none;
}
a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
a:active {
  border-bottom: 1px solid #00cccc;
  color: #00cccc;
}
a:hover {
  border-bottom: 1px solid #1d7b85;
  color: #1d7b85;
}
blockquote {
  border: 1px solid #cccccc;
  padding: 3px;
  width: 40em;
}
.node {
  border-left: 1px solid #666666;
  margin: -0.5em 0px 1em;
  padding: 2px 1px 0px;
  font-style: italic;
}
.node a {
  border:  none;
  text-decoration: underline;
  font-style: normal;
  font-weight: bold;
}
.verbatim {
  font-family: "Courier New",Courier,monospace;
}
.unnumberedsubsubsec {
  font-size: large;
  color: #1d7b85;
}
.subsubheading {
  font-size: large;
  color: #3b220d;
}
.contents {
  border: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em;
  list-style-type: square;
  padding-right: 1em;
  width: 40em;
  background-color: #fcfff9;
}
.contents a {
  border-bottom: 1px dashed #423d34;
  text-decoration: none;
  color: #423d34;
}
.contents a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
.contents a:active {
  border-bottom: 1px solid #f0d86d;
  color: #f0d86d;
}
.contents a:hover {
  border-bottom: 1px solid #3b220d;
  color: #3b220d;
}
.menu {
  border-left: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em 1em;
  list-style-type: square;
  padding-left: 1.4em;
  width: 40em;
}
.unnumbered {
}
h2 {
  font-size: x-large;
  color: #1d7b85;
}
*/
--></style>
</head>
<BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK>

<div class="node">
<p>
<a name="About-the-Learning-Manual"></a>
Suivant&nbsp;:&nbsp;<a rel="next" accesskey="n" href="About-the-Music-Glossary.fr.html#About-the-Music-Glossary">About the Music Glossary</a>,
Haut&nbsp;:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.fr.html#About-the-documentation">À propos de la documentation</a>
<hr>
</div>

<h4 class="unnumberedsubsec">About the Learning Manual</h4>

<p>Ce manuel explique comment débuter avec LilyPond, et expose de manière
simple quelques concepts clés.  Il est conseillé de lire ces chapitres
de manière linéaire.

   <p>Dans ce manuel se trouve à chaque section un paragraphe <strong>Voir
aussi</strong> contenant des références vers d'autres sections&nbsp;: il est
conseillé de ne pas les suivre en première lecture&nbsp;; lorsque vous
aurez lu l'ensemble du manuel d'initiation, vous pourrez en relisant
certaines sections suivre ces références pour approfondir certains
aspects.

     <ul>
<li><a href="Introduction.fr.html#Introduction">Introduction</a>&nbsp;: le pourquoi du comment de LilyPond.

     <li><a href="Tutorial.fr.html#Tutorial">Tutoriel</a>&nbsp;: introduction en douceur à la typographie musicale. 
Les utilisateurs débutants sont invités à commencer par ce chapitre.

     <li><a href="Fundamental-concepts.fr.html#Fundamental-concepts">Concepts fondamentaux</a>&nbsp;: concepts généraux du format de fichier
<code>ly</code> spécifique à LilyPond.  Si vous n'êtes pas certain de
l'endroit où placer une commande, lisez ce chapitre<font size="-4">&nbsp;</font>!

     <li><a href="Tweaking-output.fr.html#Tweaking-output">Retouche des partitions</a>&nbsp;: introduction aux retouches de gravure avec
LilyPond.

     <li><a href="Working-on-LilyPond-projects.fr.html#Working-on-LilyPond-projects">Travail sur des projets LilyPond</a>&nbsp;: utilisation pratique de LilyPond,
conseils généraux, prévention et résolution des problèmes les plus
courants.  À lire avant de se lancer dans des travaux d'envergure<font size="-4">&nbsp;</font>!

   </ul>

   <p>Ce volume contient aussi des annexes que vous pouvez consulter au gré de
vos besoins&nbsp;:

     <ul>
<li><a href="Templates.fr.html#Templates">Modèles</a> de pièces LilyPond.  Copiez et collez un modèle dans
un fichier, ajoutez les notes, et c'est prêt<font size="-4">&nbsp;</font>!

     <li><a href="Scheme-tutorial.fr.html#Scheme-tutorial">Tutoriel Scheme</a>&nbsp;: courte introduction à Scheme, le langage de
programmation utilisé dans les fonctions de musique.  Ces quelques
lignes vous aideront à construire des retouches avancées&nbsp;; nombre
d'utilisateurs n'ont jamais touché à Scheme.

   </ul>

   <!-- footer_tag --><br><hr>
<div class="node">
<p>
Suivant&nbsp;:&nbsp;<a rel="next" accesskey="n" href="About-the-Music-Glossary.fr.html#About-the-Music-Glossary">About the Music Glossary</a>,
Haut&nbsp;:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.fr.html#About-the-documentation">À propos de la documentation</a>
</div>

<div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;">
<p>
<font size="-1">
Cette page documente LilyPond-2.11.57 (branche de développement).
<br>
<address>
Rapportez toute anomalie en français à <a href="mailto:lilypond-user-fr@gnu.org">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a> </address>
<br>
Vos <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">suggestions à propos de la documentation</a> sont les bienvenues.
</font>
</p>
</div>


<P>
 Autres langues&nbsp;: <a href="About-the-Learning-Manual.html">English</a>, <a href="About-the-Learning-Manual.es.html">español</a>, <a href="About-the-Learning-Manual.de.html">deutsch</a>.
 <BR>
 
</P>
</BODY></html>