Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > 3a7b4dfc766af1222d90c7f03a0844e6 > files > 5995

lilypond-doc-2.11.57-1mdv2009.0.i586.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- header_tag -->
<html lang="es">
<head>
<title>Sobre la lista de fragmentos de código - GNU LilyPond Learning Manual</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="description" content="GNU LilyPond Learning Manual">
<meta name="generator" content="makeinfo 4.11">
<link title="Top" rel="start" href="index.es.html#Top">
<link rel="up" href="About-the-documentation.es.html#About-the-documentation" title="Sobre la documentación">
<link rel="prev" href="About-the-Application-Usage.es.html#About-the-Application-Usage" title="Sobre el manual de Utilización del programa">
<link rel="next" href="About-the-Internals-Reference.es.html#About-the-Internals-Reference" title="Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno">
<link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage">
<!--
Copyright (C) 1999--2007 por los autores

_The translation of the following copyright notice is provided
for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
legally counts._

_La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal._

     Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este
     documento bajo los términos de la Licencia de Documentación
     Libre de GNU, versión 1.1 o cualquier versión posterior
     publicada por la Free Software Foundation; sin ninguna de las
     secciones invariantes.  Se incluye una copia de esta licencia
     dentro de la sección titulada ``Licencia de Documentación Libre
     de GNU''.
     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
     document under the terms of the GNU Free Documentation License,
     Version 1.1 or any later version published by the Free Software
     Foundation; with no Invariant Sections.  A copy of the license is
     included in the section entitled ``GNU Free Documentation
     License''.
   -->
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
<style type="text/css"><!--
  pre.display { font-family:inherit }
  pre.format  { font-family:inherit }
  pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallformat  { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallexample { font-size:smaller }
  pre.smalllisp    { font-size:smaller }
  span.sc    { font-variant:small-caps }
  span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } 
  span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } 
hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; }
/* hr {
  border:  none;
  height: 1px;
  color: #666666;
  background-color: #666666;
}
body {
  border-left: 1px solid #666666;
  border-right: 1px solid #666666;
  color: #332d28;
  margin-right: auto;
  margin-left: auto;
  width: 60em;
  list-style-type: square;
  font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
  padding-right: 1em;
  padding-left: 1em;
}
a {
  border-bottom: 1px dashed #344242;
  text-decoration: none;
  color: #344242;
}
a:link {
  text-decoration: none;
}
a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
a:active {
  border-bottom: 1px solid #00cccc;
  color: #00cccc;
}
a:hover {
  border-bottom: 1px solid #1d7b85;
  color: #1d7b85;
}
blockquote {
  border: 1px solid #cccccc;
  padding: 3px;
  width: 40em;
}
.node {
  border-left: 1px solid #666666;
  margin: -0.5em 0px 1em;
  padding: 2px 1px 0px;
  font-style: italic;
}
.node a {
  border:  none;
  text-decoration: underline;
  font-style: normal;
  font-weight: bold;
}
.verbatim {
  font-family: "Courier New",Courier,monospace;
}
.unnumberedsubsubsec {
  font-size: large;
  color: #1d7b85;
}
.subsubheading {
  font-size: large;
  color: #3b220d;
}
.contents {
  border: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em;
  list-style-type: square;
  padding-right: 1em;
  width: 40em;
  background-color: #fcfff9;
}
.contents a {
  border-bottom: 1px dashed #423d34;
  text-decoration: none;
  color: #423d34;
}
.contents a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
.contents a:active {
  border-bottom: 1px solid #f0d86d;
  color: #f0d86d;
}
.contents a:hover {
  border-bottom: 1px solid #3b220d;
  color: #3b220d;
}
.menu {
  border-left: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em 1em;
  list-style-type: square;
  padding-left: 1.4em;
  width: 40em;
}
.unnumbered {
}
h2 {
  font-size: x-large;
  color: #1d7b85;
}
*/
--></style>
</head>
<BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK>

<div class="node">
<p>
<a name="About-the-Snippet-List"></a>
Siguiente:&nbsp;<a rel="next" accesskey="n" href="About-the-Internals-Reference.es.html#About-the-Internals-Reference">Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno</a>,
Anterior:&nbsp;<a rel="previous" accesskey="p" href="About-the-Application-Usage.es.html#About-the-Application-Usage">Sobre el manual de Utilización del programa</a>,
Arriba:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.es.html#About-the-documentation">Sobre la documentación</a>
<hr>
</div>

<h4 class="unnumberedsubsec">Sobre la lista de fragmentos de código</h4>

<p><a name="index-snippets-_0028fragmentos-de-c_00c3_00b3digo_0029-35"></a><a name="index-LSR-36"></a>
<!-- FIXME: check on kainhofer. -->
<a href="../../../input/lsr/lilypond-snippets/index.html#Top">LilyPond Snippet List</a>:
presenta un conjunto seleccionado de pfragmentos de código de LilyPond
procedentes del <a href="http://lsr.dsi.unimi.it">Repositorio de Fragmentos de Código</a> (LSR).  Se encuentra en el dominio público.

   <p>Observe que este documento no es un subconjunto exacto de LSR.  El LSR
ejecuta una versión estable de LilyPond, por lo que cualquier
fragmento de código que muestre posibilidades nuevas de una versión de
desarrollo se tiene que añadir por separado.  Éstas se almacenan en
<samp><span class="file">input/new/</span></samp> dentro del árbol del código fuente de LilyPond.

   <p>La lista de fragmentos de código para cada una de las subsecciones del
Manual de Referencia de la Notación también se encuentran
enlazados desde la parte <strong>Véase también</strong>.

   <!-- footer_tag --><br><hr>
<div class="node">
<p>
Siguiente:&nbsp;<a rel="next" accesskey="n" href="About-the-Internals-Reference.es.html#About-the-Internals-Reference">Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno</a>,
Anterior:&nbsp;<a rel="previous" accesskey="p" href="About-the-Application-Usage.es.html#About-the-Application-Usage">Sobre el manual de Utilización del programa</a>,
Arriba:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.es.html#About-the-documentation">Sobre la documentación</a>
</div>

<div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;">
<p>
<font size="-1">
Esta página corresponde a LilyPond-2.11.57 (rama de desarrollo).
<br>
<address>
Informe de los fallos a través de la lista en español <a href="http://es.groups.yahoo.com/group/lilypond-es/">lilypond-es</a>, o en inglés a través de <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a>. </address>
<br>
Se agradecen las <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">sugerencias para la documentación</a>.
</font>
</p>
</div>


<P>
 Otros idiomas: <a href="About-the-Snippet-List.html">English</a>, <a href="About-the-Snippet-List.fr.html">français</a>, <a href="About-the-Snippet-List.de.html">deutsch</a>.
 <BR>
 
</P>
</BODY></html>