Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > 3a7b4dfc766af1222d90c7f03a0844e6 > files > 6160

lilypond-doc-2.11.57-1mdv2009.0.i586.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- header_tag -->
<html lang="es">
<head>
<title>Cómo leer el manual - GNU LilyPond Learning Manual</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="description" content="GNU LilyPond Learning Manual">
<meta name="generator" content="makeinfo 4.11">
<link title="Top" rel="start" href="index.es.html#Top">
<link rel="up" href="First-steps.es.html#First-steps" title="Primeros pasos">
<link rel="prev" href="Working-on-input-files.es.html#Working-on-input-files" title="Trabajar sobre los archivos de entrada">
<link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage">
<!--
Copyright (C) 1999--2007 por los autores

_The translation of the following copyright notice is provided
for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
legally counts._

_La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal._

     Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este
     documento bajo los términos de la Licencia de Documentación
     Libre de GNU, versión 1.1 o cualquier versión posterior
     publicada por la Free Software Foundation; sin ninguna de las
     secciones invariantes.  Se incluye una copia de esta licencia
     dentro de la sección titulada ``Licencia de Documentación Libre
     de GNU''.
     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
     document under the terms of the GNU Free Documentation License,
     Version 1.1 or any later version published by the Free Software
     Foundation; with no Invariant Sections.  A copy of the license is
     included in the section entitled ``GNU Free Documentation
     License''.
   -->
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
<style type="text/css"><!--
  pre.display { font-family:inherit }
  pre.format  { font-family:inherit }
  pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallformat  { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallexample { font-size:smaller }
  pre.smalllisp    { font-size:smaller }
  span.sc    { font-variant:small-caps }
  span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } 
  span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } 
hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; }
/* hr {
  border:  none;
  height: 1px;
  color: #666666;
  background-color: #666666;
}
body {
  border-left: 1px solid #666666;
  border-right: 1px solid #666666;
  color: #332d28;
  margin-right: auto;
  margin-left: auto;
  width: 60em;
  list-style-type: square;
  font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
  padding-right: 1em;
  padding-left: 1em;
}
a {
  border-bottom: 1px dashed #344242;
  text-decoration: none;
  color: #344242;
}
a:link {
  text-decoration: none;
}
a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
a:active {
  border-bottom: 1px solid #00cccc;
  color: #00cccc;
}
a:hover {
  border-bottom: 1px solid #1d7b85;
  color: #1d7b85;
}
blockquote {
  border: 1px solid #cccccc;
  padding: 3px;
  width: 40em;
}
.node {
  border-left: 1px solid #666666;
  margin: -0.5em 0px 1em;
  padding: 2px 1px 0px;
  font-style: italic;
}
.node a {
  border:  none;
  text-decoration: underline;
  font-style: normal;
  font-weight: bold;
}
.verbatim {
  font-family: "Courier New",Courier,monospace;
}
.unnumberedsubsubsec {
  font-size: large;
  color: #1d7b85;
}
.subsubheading {
  font-size: large;
  color: #3b220d;
}
.contents {
  border: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em;
  list-style-type: square;
  padding-right: 1em;
  width: 40em;
  background-color: #fcfff9;
}
.contents a {
  border-bottom: 1px dashed #423d34;
  text-decoration: none;
  color: #423d34;
}
.contents a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
.contents a:active {
  border-bottom: 1px solid #f0d86d;
  color: #f0d86d;
}
.contents a:hover {
  border-bottom: 1px solid #3b220d;
  color: #3b220d;
}
.menu {
  border-left: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em 1em;
  list-style-type: square;
  padding-left: 1.4em;
  width: 40em;
}
.unnumbered {
}
h2 {
  font-size: x-large;
  color: #1d7b85;
}
*/
--></style>
</head>
<BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK>

<div class="node">
<p>
<a name="How-to-read-the-manual"></a>
Anterior:&nbsp;<a rel="previous" accesskey="p" href="Working-on-input-files.es.html#Working-on-input-files">Trabajar sobre los archivos de entrada</a>,
Arriba:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="First-steps.es.html#First-steps">Primeros pasos</a>
<hr>
</div>

<h4 class="subsection">2.1.4 Cómo leer el manual</h4>

<p>Como ya vimos en <a href="Working-on-input-files.es.html#Working-on-input-files">Trabajar sobre los archivos de entrada</a>, el código de entrada de
LilyPond debe estar rodeado de llaves { } o de <code>\relative&nbsp;c''&nbsp;{&nbsp;...&nbsp;}</code><!-- /@w -->.  Durante el resto del presente manual, la mayor parte
de los ejemplos omitirán las llaves.  Para reproducir los ejemplos,
deberá copiar y pegar la entrada que se muestra, pero <strong>deberá</strong>
escribir el <code>\relative&nbsp;c''&nbsp;{&nbsp;}</code><!-- /@w -->, de la siguiente forma:

<pre class="example">\relative c'' {
  ... aquí va el ejemplo...
}
</pre>
   <p>¿Por qué omitir las llaves? Casi todos los ejemplos del presente
manual se pueden insertar en medio de un fragmento mayor de música. 
Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir <code>\relative&nbsp;c''&nbsp;{&nbsp;}</code><!-- /@w --> (¡no debería poner un <code>\relative</code> dentro de otro
<code>\relative</code>!); si hubiésemos incluido <code>\relative&nbsp;c''&nbsp;{&nbsp;}</code><!-- /@w -->
rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un ejemplo
pequeño procedente de la documentación y pegarlo dentro de su propia
pieza.  La mayoría querrá insertar el código dentro de una pieza más
grande, por eso hemos formateado el manual de esta manera.

<h4 class="subheading">Ejemplos con enlace</h4>

<p>Muchas personas aprenden a utilizar programas probando y enredando con
ellos.  Esto también puede hacerse con LilyPond.  Si hace clic sobre
una imagen en la versión en HTML de este manual, podrá ver la entrada
exacta de LilyPond que se utilizó para generar esa imagen.  Pruébelo
sobre esta imagen:

<!-- no verbatim here -->
   <blockquote>
     <p>
 <a href="../51/lily-f6216c7b.ly"> <img align="middle" border="0" src="../51/lily-f6216c7b.png" alt="[image of music]"> </a>
</p>

   </blockquote>

   <p>Cortando y pegando todo lo que se encuentra dentro de la sección
&ldquo;ly snippet&rdquo; (fragmento de tipo ly), tendrá una plantilla inicial
para sus experimentos. Para poder ver exactamente el mismo resultado
(con igual anchura de línea y todo), copie todo lo que está desde
&ldquo;Start cut-&amp;-pastable section&rdquo; hasta el final del archivo.

<p class="noindent">

<h5 class="subsubheading">Véase también</h5>

   <p class="indent">

   <p>Podrá encontrar más consejos y trucos para la construcción de archivos
de entrada en <a href="Suggestions-for-writing-LilyPond-files.es.html#Suggestions-for-writing-LilyPond-files">Sugerencias para escribir archivos de LilyPond</a>; pero quizá
sea mejor leer primero el resto del tutorial.

   <!-- footer_tag --><br><hr>
<div class="node">
<p>
Anterior:&nbsp;<a rel="previous" accesskey="p" href="Working-on-input-files.es.html#Working-on-input-files">Trabajar sobre los archivos de entrada</a>,
Arriba:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="First-steps.es.html#First-steps">Primeros pasos</a>
</div>

<div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;">
<p>
<font size="-1">
Esta página corresponde a LilyPond-2.11.57 (rama de desarrollo).
<br>
<address>
Informe de los fallos a través de la lista en español <a href="http://es.groups.yahoo.com/group/lilypond-es/">lilypond-es</a>, o en inglés a través de <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a>. </address>
<br>
Se agradecen las <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">sugerencias para la documentación</a>.
</font>
</p>
</div>


<P>
 Otros idiomas: <a href="How-to-read-the-manual.html">English</a>, <a href="How-to-read-the-manual.fr.html">français</a>, <a href="How-to-read-the-manual.de.html">deutsch</a>.
 <BR>
 
</P>
</BODY></html>