<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!-- header_tag --> <html lang="es"> <head> <title>Otros documentos - GNU LilyPond Learning Manual</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="description" content="GNU LilyPond Learning Manual"> <meta name="generator" content="makeinfo 4.11"> <link title="Top" rel="start" href="index.es.html#Top"> <link rel="up" href="About-the-documentation.es.html#About-the-documentation" title="Sobre la documentación"> <link rel="prev" href="About-the-Internals-Reference.es.html#About-the-Internals-Reference" title="Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno"> <link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage"> <!-- Copyright (C) 1999--2007 por los autores _The translation of the following copyright notice is provided for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts._ _La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal._ Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; sin ninguna de las secciones invariantes. Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia de Documentación Libre de GNU''. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. --> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"> <style type="text/css"><!-- pre.display { font-family:inherit } pre.format { font-family:inherit } pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallformat { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallexample { font-size:smaller } pre.smalllisp { font-size:smaller } span.sc { font-variant:small-caps } span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; } /* hr { border: none; height: 1px; color: #666666; background-color: #666666; } body { border-left: 1px solid #666666; border-right: 1px solid #666666; color: #332d28; margin-right: auto; margin-left: auto; width: 60em; list-style-type: square; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; padding-right: 1em; padding-left: 1em; } a { border-bottom: 1px dashed #344242; text-decoration: none; color: #344242; } a:link { text-decoration: none; } a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } a:active { border-bottom: 1px solid #00cccc; color: #00cccc; } a:hover { border-bottom: 1px solid #1d7b85; color: #1d7b85; } blockquote { border: 1px solid #cccccc; padding: 3px; width: 40em; } .node { border-left: 1px solid #666666; margin: -0.5em 0px 1em; padding: 2px 1px 0px; font-style: italic; } .node a { border: none; text-decoration: underline; font-style: normal; font-weight: bold; } .verbatim { font-family: "Courier New",Courier,monospace; } .unnumberedsubsubsec { font-size: large; color: #1d7b85; } .subsubheading { font-size: large; color: #3b220d; } .contents { border: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em; list-style-type: square; padding-right: 1em; width: 40em; background-color: #fcfff9; } .contents a { border-bottom: 1px dashed #423d34; text-decoration: none; color: #423d34; } .contents a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } .contents a:active { border-bottom: 1px solid #f0d86d; color: #f0d86d; } .contents a:hover { border-bottom: 1px solid #3b220d; color: #3b220d; } .menu { border-left: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em 1em; list-style-type: square; padding-left: 1.4em; width: 40em; } .unnumbered { } h2 { font-size: x-large; color: #1d7b85; } */ --></style> </head> <BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK> <div class="node"> <p> <a name="Other-documentation"></a> Anterior: <a rel="previous" accesskey="p" href="About-the-Internals-Reference.es.html#About-the-Internals-Reference">Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno</a>, Arriba: <a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.es.html#About-the-documentation">Sobre la documentación</a> <hr> </div> <h4 class="unnumberedsubsec">Otros documentos</h4> <p>Existen algunos otros lugares que pueden resultar muy valiosos. <p>Cuando ya sea un usuario con experiencia podrá usar el manual como referencia: hay un índice muy completo<a rel="footnote" href="#fn-1" name="fnd-1"><sup>1</sup></a>, pero el documento también está disponible en <a href="../../../Documentation/user/lilypond-big-page.html">una sola página enorme</a>, en la que es fácil buscar cualquier cosa utilizando la función de búsqueda de su navegador de web. <p>En todos los documentos HTML que tienen fragmentos de música incrustados, la entrada de LilyPond que se utilizó para producir dicha imagen se puede ver pulsando con el ratón sobre la imagen. <p>La localización exacta de los archivos de documentación que hemos mencionado puede variar de un sistema a otro. En ocasiones este manual hace referencia a archivos de inicialización y de ejemplo. A lo largo del manual, nos referimos a archivos de entrada por su ruta relativa respecto de directorio de nivel más alto de los archivos de código fuente. Por ejemplo, <samp><span class="file">input/lsr/carpeta/bla.ly</span></samp> puede referirse al archivo <samp><span class="file">lilypond2.x.y/input/lsr/carpeta/bla.ly</span></samp>. En los paquetes binarios para la plataforma Unix, normalmente la documentación y los ejemplos se encuentran en algún lugar dentro de <samp><span class="file">/usr/share/doc/lilypond/</span></samp>. Los archivos de inicialización, como por ejemplo <samp><span class="file">scm/lily.scm</span></samp>, o <samp><span class="file">ly/engraver-init.ly</span></samp>, se encuentran normalmente en el directorio <samp><span class="file">/usr/share/lilypond/</span></samp>. <p><a name="index-ajustar-la-salida-37"></a><a name="index-variables-38"></a><a name="index-propiedades-39"></a><a name="index-funcionamiento-interno-de-lilypond-40"></a><a name="index-documentaci_00c3_00b3n-interna-41"></a><a name="index-Scheme-42"></a><a name="index-extender-lilypond-43"></a><a name="index-g_t_00c3_00adndice-44"></a> Por último, este y el resto de los manuales están disponibles en línea tanto como archivos PDF como en HTML en el sitio web, que encontrará en <a href="http://www.lilypond.org/">http://www.lilypond.org/</a>. <!-- *- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- --> <!-- This file is part of lilypond-learning.tely --> <!-- \version "2.11.51" --> <!-- Translation status: post-GDP --> <div class="footnote"> <hr> <h4>Notas al pie</h4><p class="footnote"><small>[<a name="fn-1" href="#fnd-1">1</a>]</small> Si está buscando algo y no lo encuentra en el manual, eso se considera un <em>bug</em> (fallo). En este caso le rogamos que envíe un informe de fallo.</p> <hr></div> <!-- footer_tag --><div class="node"> <p> Anterior: <a rel="previous" accesskey="p" href="About-the-Internals-Reference.es.html#About-the-Internals-Reference">Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno</a>, Arriba: <a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.es.html#About-the-documentation">Sobre la documentación</a> </div> <div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;"> <p> <font size="-1"> Esta página corresponde a LilyPond-2.11.57 (rama de desarrollo). <br> <address> Informe de los fallos a través de la lista en español <a href="http://es.groups.yahoo.com/group/lilypond-es/">lilypond-es</a>, o en inglés a través de <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a>. </address> <br> Se agradecen las <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">sugerencias para la documentación</a>. </font> </p> </div> <P> Otros idiomas: <a href="Other-documentation.html">English</a>, <a href="Other-documentation.fr.html">français</a>, <a href="Other-documentation.de.html">deutsch</a>. <BR> </P> </BODY></html>