<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!-- header_tag --> <html lang="en"> <head> <title>Autres sources de documentation - GNU LilyPond - manuel d'initiation</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="description" content="GNU LilyPond - manuel d'initiation"> <meta name="generator" content="makeinfo 4.11"> <link title="Top" rel="start" href="index.fr.html#Top"> <link rel="up" href="About-the-documentation.fr.html#About-the-documentation" title="À propos de la documentation"> <link rel="prev" href="About-the-Internals-Reference.fr.html#About-the-Internals-Reference" title="About the Internals Reference"> <link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage"> <!-- Copyright (C) 1999--2008 par les auteurs _The translation of the following copyright notice is provided for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts._ _La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la notice en anglais a valeur légale._ Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1 ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation, ``sans aucune section invariante''. Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. --> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"> <style type="text/css"><!-- pre.display { font-family:inherit } pre.format { font-family:inherit } pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallformat { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallexample { font-size:smaller } pre.smalllisp { font-size:smaller } span.sc { font-variant:small-caps } span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; } /* hr { border: none; height: 1px; color: #666666; background-color: #666666; } body { border-left: 1px solid #666666; border-right: 1px solid #666666; color: #332d28; margin-right: auto; margin-left: auto; width: 60em; list-style-type: square; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; padding-right: 1em; padding-left: 1em; } a { border-bottom: 1px dashed #344242; text-decoration: none; color: #344242; } a:link { text-decoration: none; } a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } a:active { border-bottom: 1px solid #00cccc; color: #00cccc; } a:hover { border-bottom: 1px solid #1d7b85; color: #1d7b85; } blockquote { border: 1px solid #cccccc; padding: 3px; width: 40em; } .node { border-left: 1px solid #666666; margin: -0.5em 0px 1em; padding: 2px 1px 0px; font-style: italic; } .node a { border: none; text-decoration: underline; font-style: normal; font-weight: bold; } .verbatim { font-family: "Courier New",Courier,monospace; } .unnumberedsubsubsec { font-size: large; color: #1d7b85; } .subsubheading { font-size: large; color: #3b220d; } .contents { border: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em; list-style-type: square; padding-right: 1em; width: 40em; background-color: #fcfff9; } .contents a { border-bottom: 1px dashed #423d34; text-decoration: none; color: #423d34; } .contents a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } .contents a:active { border-bottom: 1px solid #f0d86d; color: #f0d86d; } .contents a:hover { border-bottom: 1px solid #3b220d; color: #3b220d; } .menu { border-left: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em 1em; list-style-type: square; padding-left: 1.4em; width: 40em; } .unnumbered { } h2 { font-size: x-large; color: #1d7b85; } */ --></style> </head> <BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK> <div class="node"> <p> <a name="Other-documentation"></a> Précédent : <a rel="previous" accesskey="p" href="About-the-Internals-Reference.fr.html#About-the-Internals-Reference">About the Internals Reference</a>, Haut : <a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.fr.html#About-the-documentation">À propos de la documentation</a> <hr> </div> <h4 class="unnumberedsubsec">Autres sources de documentation</h4> <p>Pour finir, présentons d'autres précieuses sources de documentation. <ul> <li><a href="../../topdocs/NEWS.html">Nouveautés</a> : ce document résume les changements importants et les nouvelles fonctionalités de LilyPond depuis la dernière version stable. <li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/">Les archives de la liste lilypond-user</a> : c'est un dépôt archivant les courriels qui ont été envoyés à la liste anglophone des utilisateurs. Beaucoup de questions sont apparues plusieurs fois sur la liste, il y a donc des chances que si vous avez une question, la réponse puisse être dans ces archives. <!-- DIV specific --> <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user-fr/">Les archives de la liste francophone</a> ne sont pas aussi bien fournies, mais vous pouvez toujours y chercher des conversations passées sur les traductions, et si vous avez de la chance une réponse à une question. <!-- END DIV --> <li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/">Les archives de la liste lilypond-devel</a> : les courriels envoyés à la liste des développeurs y sont archivés. Les sujets de discussion sont plus techniques ; si vous voulez vous renseigner sur l'histoire du développement ou si vous avez une question très technique, tentez votre chance en cherchant dans ces archives. <li>Fragments de musique au cours du texte : dans tous les documents HTML qui incluent des fragments musicaux, le code LilyPond utilisé pour produire l'image est accessible par un clic sur l'image. <li>L'emplacement des fichiers de documentation mentionnés ici peut varier d'un système à l'autre. De temps en temps, ce manuel fait référence aux fichiers d'exemple et d'initialisation. Tout au long de ce manuel, nous donnons les emplacements des fichiers d'entrée relativement au répértoire racine de l'archive source. Par exemple, <samp><span class="file">input/test/bla.ly</span></samp> peut référer au fichier <samp><span class="file">lilypond2.x.y/input/test/bla.ly</span></samp>. Dans les paquets binaires pour les plateformes Unix, la documentation et les exemples se trouvent généralement sous <samp><span class="file">/usr/share/doc/lilypond/</span></samp>. Les fichiers d'initialisation, par exemple <samp><span class="file">scm/lily.scm</span></samp>, ou <samp><span class="file">ly/engraver-init.ly</span></samp>, se trouvent généralement dans le répertoire <samp><span class="file">/usr/share/lilypond/</span></samp>. <!-- pas encore en français -jm. --> <!-- Pour plus de détails, consultez @ref{Other sources of information}. --> </ul> <!-- *- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- --> <!-- This file is part of lilypond.tely --> <!-- \version "2.11.51" --> <!-- Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek --> <!-- Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau --> <!-- Translation status: post-GDP --> <!-- footer_tag --><br><hr> <div class="node"> <p> Précédent : <a rel="previous" accesskey="p" href="About-the-Internals-Reference.fr.html#About-the-Internals-Reference">About the Internals Reference</a>, Haut : <a rel="up" accesskey="u" href="About-the-documentation.fr.html#About-the-documentation">À propos de la documentation</a> </div> <div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;"> <p> <font size="-1"> Cette page documente LilyPond-2.11.57 (branche de développement). <br> <address> Rapportez toute anomalie en français à <a href="mailto:lilypond-user-fr@gnu.org">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a> </address> <br> Vos <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">suggestions à propos de la documentation</a> sont les bienvenues. </font> </p> </div> <P> Autres langues : <a href="Other-documentation.html">English</a>, <a href="Other-documentation.es.html">español</a>, <a href="Other-documentation.de.html">deutsch</a>. <BR> </P> </BODY></html>