Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > 3a7b4dfc766af1222d90c7f03a0844e6 > files > 6569

lilypond-doc-2.11.57-1mdv2009.0.i586.rpm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- header_tag -->
<html lang="es">
<head>
<title>Invocar lilypond-book - GNU LilyPond program usage</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="description" content="GNU LilyPond program usage">
<meta name="generator" content="makeinfo 4.11">
<link title="Top" rel="start" href="index.es.html#Top">
<link rel="up" href="LilyPond_002dbook.es.html#LilyPond_002dbook" title="LilyPond-book">
<link rel="prev" href="Music-fragment-options.es.html#Music-fragment-options" title="Opciones de fragmentos de música">
<link rel="next" href="Filename-extensions.es.html#Filename-extensions" title="Extensiones de nombres de archivo">
<link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage">
<!--
Copyright (C) 1999--2007 por los autores

_The translation of the following copyright notice is provided
for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
legally counts._

_La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como
cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la
nota en inglés tiene validez legal._

     Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este
     documento bajo los términos de la Licencia de Documentación
     Libre de GNU, versión 1.1 o cualquier versión posterior
     publicada por la Free Software Foundation; sin ninguna de las
     secciones invariantes.  Se incluye una copia de esta licencia
     dentro de la sección titulada ``Licencia de Documentación Libre
     de GNU''.
     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
     document under the terms of the GNU Free Documentation License,
     Version 1.1 or any later version published by the Free Software
     Foundation; with no Invariant Sections.  A copy of the license is
     included in the section entitled ``GNU Free Documentation
     License''.
   -->
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
<style type="text/css"><!--
  pre.display { font-family:inherit }
  pre.format  { font-family:inherit }
  pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallformat  { font-family:inherit; font-size:smaller }
  pre.smallexample { font-size:smaller }
  pre.smalllisp    { font-size:smaller }
  span.sc    { font-variant:small-caps }
  span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } 
  span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } 
hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; }
/* hr {
  border:  none;
  height: 1px;
  color: #666666;
  background-color: #666666;
}
body {
  border-left: 1px solid #666666;
  border-right: 1px solid #666666;
  color: #332d28;
  margin-right: auto;
  margin-left: auto;
  width: 60em;
  list-style-type: square;
  font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;
  padding-right: 1em;
  padding-left: 1em;
}
a {
  border-bottom: 1px dashed #344242;
  text-decoration: none;
  color: #344242;
}
a:link {
  text-decoration: none;
}
a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
a:active {
  border-bottom: 1px solid #00cccc;
  color: #00cccc;
}
a:hover {
  border-bottom: 1px solid #1d7b85;
  color: #1d7b85;
}
blockquote {
  border: 1px solid #cccccc;
  padding: 3px;
  width: 40em;
}
.node {
  border-left: 1px solid #666666;
  margin: -0.5em 0px 1em;
  padding: 2px 1px 0px;
  font-style: italic;
}
.node a {
  border:  none;
  text-decoration: underline;
  font-style: normal;
  font-weight: bold;
}
.verbatim {
  font-family: "Courier New",Courier,monospace;
}
.unnumberedsubsubsec {
  font-size: large;
  color: #1d7b85;
}
.subsubheading {
  font-size: large;
  color: #3b220d;
}
.contents {
  border: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em;
  list-style-type: square;
  padding-right: 1em;
  width: 40em;
  background-color: #fcfff9;
}
.contents a {
  border-bottom: 1px dashed #423d34;
  text-decoration: none;
  color: #423d34;
}
.contents a:visited {
  border-bottom: 1px dashed #666666;
  color: #666666;
}
.contents a:active {
  border-bottom: 1px solid #f0d86d;
  color: #f0d86d;
}
.contents a:hover {
  border-bottom: 1px solid #3b220d;
  color: #3b220d;
}
.menu {
  border-left: 1px dashed #339999;
  margin: 3px 2em 1em;
  list-style-type: square;
  padding-left: 1.4em;
  width: 40em;
}
.unnumbered {
}
h2 {
  font-size: x-large;
  color: #1d7b85;
}
*/
--></style>
</head>
<BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK>

<div class="node">
<p>
<a name="Invoking-lilypond-book"></a>
<a name="Invoking-lilypond_002dbook"></a>
Siguiente:&nbsp;<a rel="next" accesskey="n" href="Filename-extensions.es.html#Filename-extensions">Extensiones de nombres de archivo</a>,
Anterior:&nbsp;<a rel="previous" accesskey="p" href="Music-fragment-options.es.html#Music-fragment-options">Opciones de fragmentos de música</a>,
Arriba:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="LilyPond_002dbook.es.html#LilyPond_002dbook">LilyPond-book</a>
<hr>
</div>

<h3 class="section">4.4 Invoking <samp><span class="command">lilypond-book</span></samp></h3>

<p><samp><span class="command">lilypond-book</span></samp> produce un archivo con una de las siguientes
extensiones: <samp><span class="file">.tex</span></samp>, <samp><span class="file">.texi</span></samp>, <samp><span class="file">.html</span></samp> o <samp><span class="file">.xml</span></samp>,
dependiendo del formato de salida.  Todos los archivos <samp><span class="file">.tex</span></samp>,
<samp><span class="file">.texi</span></samp> y <samp><span class="file">.xml</span></samp> necesitan un procesado posterior.

   <p><samp><span class="command">lilypond-book</span></samp> también puede crear un archivo
<samp><span class="file">.psfonts</span></samp>, que se requiere por parte de <samp><span class="command">dvips</span></samp> para
producir archivos PostScript y PDF.

<h4 class="subheading">Instrucciones específicas de formato</h4>

<h5 class="subsubheading">LaTeX</h5>

<p>Hay dos formas de procesar el documento en LaTeX para su impresión
o publicación: hacer un archivo PDF directamente con PDFLaTeX, o
generar un archivo PostScript con LaTeX a través de un traductor de
DVI a PostScript como <samp><span class="command">dvips</span></samp>.  la primera forma es más
sencilla y es la que se recomienda<a rel="footnote" href="#fn-1" name="fnd-1"><sup>1</sup></a>, y cualquiera
que sea el método que utilice, podrá convertir fácilmente entre
PostScript y PDF con herramientas como <samp><span class="command">ps2pdf</span></samp> y
<samp><span class="command">pdf2ps</span></samp> que vienen incluidas con Ghostscript.

   <p>Para producir un archivo PDF por medio de PDFLaTeX, utilice

<pre class="example">lilypond-book --pdf miarchivo.pdftex
pdflatex miarchivo.tex
</pre>
   <p><a name="index-tipograf_00c3_00adas-de-outline-28"></a><a name="index-type1_002c-tipograf_00c3_00adas-29"></a><a name="index-dvips-30"></a><a name="index-invocaci_00c3_00b3n-de-dvips-31"></a>
Para producir una salida PDF por medio de
LaTeX/<samp><span class="command">dvips</span></samp>/<samp><span class="command">ps2pdf</span></samp>, debe hacer

<pre class="example">lilypond-book --psfonts miarchivo.lytex
latex miarchivo.tex
dvips -o -h miarchivo.psfonts -Ppdf miarchivo.dvi
ps2pdf miarchivo.ps
</pre>
   <p class="noindent">El archivo <samp><span class="file">.dvi</span></samp> creado por este proceso no contiene las cabezas
de las notas.  Esto es normal; si sigue las instrucciones, las cabezas
aparecerán en los archivos <samp><span class="file">.ps</span></samp> y <samp><span class="file">.pdf</span></samp>.

   <p>La ejecución de <samp><span class="command">dvips</span></samp> dará como resultado algunas
advertencias sobre las fuentes tipográficas; son inocuas y se pueden
ignorar.  Si está ejecutando <samp><span class="command">latex</span></samp> en modo de dos columnas,
recuerde añadir <code>-t landscape</code> a las opciones de <samp><span class="command">dvips</span></samp>.

<h5 class="subsubheading">Texinfo</h5>

<p>Para producir un documento de Texinfo (en cualquier formato de
salida), siga el procedimiento normal para Texinfo, esto es: o bien
llame a <samp><span class="command">texi2pdf</span></samp> o a <samp><span class="command">texi2dvi</span></samp> o a
<samp><span class="command">makeinfo</span></samp>, según el formato de la salida que quiera crear. 
Consulte la documentación de Texinfo para ver más detalles.

<h4 class="subheading">Opciones de la línea de órdenes</h4>

<p><samp><span class="command">lilypond-book</span></samp> acepta las siguientes opciones de la línea de
órdenes:

     <dl>
<dt><code>-f </code><var>formato</var><dt><code>--format=</code><var>formato</var><dd>Especificar el tipo del documento que se va a procesar: <code>html</code>,
<code>latex</code>, <code>texi</code> (predeterminado) o <code>docbook</code>.  Si falta
esta opción, <samp><span class="command">lilypond-book</span></samp> tratará de detectar el formato
automáticamente, véase <a href="Filename-extensions.es.html#Filename-extensions">Extensiones de nombres de archivo</a>. Por el momento,
<code>texi</code> es lo mismo que <code>texi-html</code>.

     <!-- This complicated detail is not implemented, comment it out -jm -->
     <br><dt><code>-F </code><var>filtro</var><dt><code>--filter=</code><var>filtro</var><dd>Conducir los fragmentos a través de <var>filter</var> por medio de una
tubería.  <code>lilypond-book</code> no obedecerá &ndash;filter y &ndash;process al
mismo tiempo.  Por ejemplo,

     <pre class="example">     lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mi-libro.tely
</pre>
     <br><dt><code>-h</code><dt><code>--help</code><dd>Imprimir un breve mensaje de ayuda.

     <br><dt><code>-I </code><var>directorio</var><dt><code>--include=</code><var>directorio</var><dd>Añadir <var>directorio</var> a la ruta de inclusión. 
<samp><span class="command">lilypond-book</span></samp> busca también los fragmentos ya compilados en
la ruta de inclusión, y no los vuelve a escribir en el directorio de
salida, así que en ciertos casos es necesario invocar instrucciones de
procesado posteriores como <samp><span class="command">makeinfo</span></samp> o <samp><span class="command">latex</span></samp> con
las mismas opciones <code>-I </code><var>directorio</var>.

     <br><dt><code>-o </code><var>directorio</var><dt><code>--output=</code><var>directorio</var><dd>Colocar los archivos generados en el <var>directorio</var>.  La ejecución
de <samp><span class="command">lilypond-book</span></samp> genera montañas de pequeños archivos que
luego procesará LilyPond.  Para evitar toda esta parafernalia en el
mismo directorio que la fuente, utilice la opción <samp><span class="option">--output</span></samp>, y
cambie a este directorio antes de ejecutar <samp><span class="command">latex</span></samp> o
<samp><span class="command">makeinfo</span></samp>.

     <pre class="example">     lilypond-book --output=out miarchivo.lytex
     cd out
     ...
</pre>
     <dt><code>--left-padding=</code><var>cantidad</var><dd>Rellenar las cajas EPS en esta medida, alrededor. <var>cantidad</var> se
mide en milímetros, y es 3.0 como valor predeterminado.  Esta opción
se debe usar si las líneas de música están muy pegadas al margen
derecho.

     <p>El ancho de los sistemas que están muy ajustados dentro de su
rectángulo puede variar, debido a los elementos de notación que están
pegados al margen izquierdo, como los números de compás y el nombre
del instrumento.  Esta opción acorta todas las líneas y las mueve a la
derecha en la misma medida.

     <br><dt><code>-P </code><var>proceso</var><dt><code>--process=</code><var>instrucción</var><dd>Procesar los fragmentos de LilyPond utilizando <var>instrucción</var>.  La
instrucción predeterminada es <code>lilypond</code>.  <code>lilypond-book</code> no
obedecerá a <code>--filter</code> y a <code>--process</code> al mismo tiempo.

     <br><dt><code>--pdf</code><dd>Crear archivos PDF para su uso con PDFLaTeX.

     <dt><code>--psfonts</code><dd>Extraer todas las tipografías PostScript en
<samp><var>archivo</var><span class="file">.psfonts</span></samp> para dvips.  Esto es necesario para
<samp><span class="command">dvips -h </span><var>archivo</var><span class="command">.psfonts</span></samp>.

     <br><dt><code>-V</code><dt><code>--verbose</code><dd>Ser prolijo.

     <br><dt><code>-v</code><dt><code>--version</code><dd>Imprimir la información de la versión. 
</dl>

<p class="noindent">

<h5 class="subsubheading">Advertencias y problemas conocidos</h5>

<p>La instrucción de Texinfo <code>@pagesizes</code> no se interpreta.  De
forma similar, las instrucciones de LaTeX que cambian los márgenes
y anchos de línea después del preámbulo se ignoran.

   <p>Sólo se procesa el primer <code>\score</code> de un bloque LilyPond.

   <div class="footnote">
<hr>
<h4>Notas al pie</h4><p class="footnote"><small>[<a name="fn-1" href="#fnd-1">1</a>]</small> Observe que PDFLaTeX y
LaTeX podrían no ser utilizables para compilar cualquier documento
LaTeX, y es por lo que explicamos las dos formas.</p>

   <hr></div>

   <!-- footer_tag --><div class="node">
<p>
<a name="Invoking-lilypond_002dbook"></a>
Siguiente:&nbsp;<a rel="next" accesskey="n" href="Filename-extensions.es.html#Filename-extensions">Extensiones de nombres de archivo</a>,
Anterior:&nbsp;<a rel="previous" accesskey="p" href="Music-fragment-options.es.html#Music-fragment-options">Opciones de fragmentos de música</a>,
Arriba:&nbsp;<a rel="up" accesskey="u" href="LilyPond_002dbook.es.html#LilyPond_002dbook">LilyPond-book</a>
</div>

<div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;">
<p>
<font size="-1">
Esta página corresponde a LilyPond-2.11.57 (rama de desarrollo).
<br>
<address>
Informe de los fallos a través de la lista en español <a href="http://es.groups.yahoo.com/group/lilypond-es/">lilypond-es</a>, o en inglés a través de <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a>. </address>
<br>
Se agradecen las <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">sugerencias para la documentación</a>.
</font>
</p>
</div>


<P>
 Otros idiomas: <a href="Invoking-lilypond_002dbook.html">English</a>.
 <BR>
 
</P>
</BODY></html>