<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!-- header_tag --> <html lang="en"> <head> <title>Altérations - GNU LilyPond - manuel de notation</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="description" content="GNU LilyPond - manuel de notation"> <meta name="generator" content="makeinfo 4.11"> <link title="Top" rel="start" href="index.fr.html#Top"> <link rel="up" href="Writing-pitches.fr.html#Writing-pitches" title="Écriture des hauteurs de note"> <link rel="prev" href="Relative-octave-entry.fr.html#Relative-octave-entry" title="Octaves relatives"> <link rel="next" href="Note-names-in-other-languages.fr.html#Note-names-in-other-languages" title="Noms de note dans d'autres langues"> <link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage"> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"> <style type="text/css"><!-- pre.display { font-family:inherit } pre.format { font-family:inherit } pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallformat { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallexample { font-size:smaller } pre.smalllisp { font-size:smaller } span.sc { font-variant:small-caps } span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; } /* hr { border: none; height: 1px; color: #666666; background-color: #666666; } body { border-left: 1px solid #666666; border-right: 1px solid #666666; color: #332d28; margin-right: auto; margin-left: auto; width: 60em; list-style-type: square; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; padding-right: 1em; padding-left: 1em; } a { border-bottom: 1px dashed #344242; text-decoration: none; color: #344242; } a:link { text-decoration: none; } a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } a:active { border-bottom: 1px solid #00cccc; color: #00cccc; } a:hover { border-bottom: 1px solid #1d7b85; color: #1d7b85; } blockquote { border: 1px solid #cccccc; padding: 3px; width: 40em; } .node { border-left: 1px solid #666666; margin: -0.5em 0px 1em; padding: 2px 1px 0px; font-style: italic; } .node a { border: none; text-decoration: underline; font-style: normal; font-weight: bold; } .verbatim { font-family: "Courier New",Courier,monospace; } .unnumberedsubsubsec { font-size: large; color: #1d7b85; } .subsubheading { font-size: large; color: #3b220d; } .contents { border: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em; list-style-type: square; padding-right: 1em; width: 40em; background-color: #fcfff9; } .contents a { border-bottom: 1px dashed #423d34; text-decoration: none; color: #423d34; } .contents a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } .contents a:active { border-bottom: 1px solid #f0d86d; color: #f0d86d; } .contents a:hover { border-bottom: 1px solid #3b220d; color: #3b220d; } .menu { border-left: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em 1em; list-style-type: square; padding-left: 1.4em; width: 40em; } .unnumbered { } h2 { font-size: x-large; color: #1d7b85; } */ --></style> </head> <BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK> <div class="node"> <p> <a name="Accidentals"></a> Suivant : <a rel="next" accesskey="n" href="Note-names-in-other-languages.fr.html#Note-names-in-other-languages">Noms de note dans d'autres langues</a>, Précédent : <a rel="previous" accesskey="p" href="Relative-octave-entry.fr.html#Relative-octave-entry">Octaves relatives</a>, Haut : <a rel="up" accesskey="u" href="Writing-pitches.fr.html#Writing-pitches">Écriture des hauteurs de note</a> <hr> </div> <h5 class="unnumberedsubsubsec">Altérations</h5> <p><a name="index-noms-de-note_002c-hollandais-17"></a><a name="index-noms-de-note_002c-par-d_00c3_00a9faut-18"></a> Dans la notation par défaut, un dièse est formé en ajoutant <code>-is</code> après le nom de note, un bémol en ajoutant <code>-es</code>. Les double-dièses et double-bémols sont obtenus en ajoutant <code>-isis</code> ou <code>-eses</code> au nom de note. <blockquote> <pre class="verbatim"> a2 ais a aes a2 aisis a aeses </pre> <p> <a href="../7b/lily-2b28bb39.ly"> <img align="middle" border="0" src="../7b/lily-2b28bb39.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p class="noindent">Ce sont les noms de note hollandais. En hollandais, on élide <code>aes</code> pour écrire <code>as</code>, mais les deux formes sont acceptées. De manière similaire, on accepte aussi bien <code>es</code> que <code>ees</code>. <blockquote> <pre class="verbatim"> a2 as e es </pre> <p> <a href="../35/lily-0f0b4373.ly"> <img align="middle" border="0" src="../35/lily-0f0b4373.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p>Un bécarre annule l'effet d'une altération, qu'elle soit accidentelle ou à l'armure. Cependant, dans la syntaxe des noms de note, les bécarres ne s'écrivent pas avec un suffixe ; un simple nom de note donnera une note bécarre. <blockquote> <pre class="verbatim"> a4 aes a2 </pre> <p> <a href="../ea/lily-ae3ecbe2.ly"> <img align="middle" border="0" src="../ea/lily-ae3ecbe2.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p>LilyPond interprète l'entrée <code>d e f</code> comme «<font size="-4"> </font>imprimer un ré naturel, un mi naturel et un fa naturel<font size="-4"> </font>», sans tenir compte de l'armure. Pour plus d'information à propos de la distinction entre le contenu musical et sa représentation, voir <a name="index-Accidentals-and-key-signatures-19"></a><a href="../lilypond-learning/Accidentals-and-key-signatures.fr.html#Accidentals-and-key-signatures">Altérations et armure</a>. <blockquote> <pre class="verbatim"> \key d \major d e f g d e fis g </pre> <p> <a href="../ee/lily-13e1806c.ly"> <img align="middle" border="0" src="../ee/lily-13e1806c.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p><a name="index-quarts-de-ton-20"></a><a name="index-demi_002db_00c3_00a9mols_002c-demi_002ddi_00c3_00a8ses-21"></a> Les demi-bémols et demi-dièses s'écrivent en ajoutant respectivement <code>-eh</code> et <code>-ih</code>. Voici une série de dos altérés en hauteurs croissantes : <blockquote> <pre class="verbatim"> ceseh1 ces ceh c cih cis cisih </pre> <p> <a href="../b2/lily-51a090ab.ly"> <img align="middle" border="0" src="../b2/lily-51a090ab.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p>Les micro-intervalles sont aussi exportés dans le fichier MIDI. <p><a name="index-alt_00c3_00a9ration_002c-de-pr_00c3_00a9caution-22"></a><a name="index-alt_00c3_00a9ration_002c-entre-parenth_00c3_00a8ses-23"></a><a name="index-alt_00c3_00a9ration-de-pr_00c3_00a9caution-24"></a><a name="index-g_t_003f-25"></a><a name="index-g_t_003f-26"></a> <a name="index-alt_00c3_00a9ration-entre-parenth_00c3_00a8ses-27"></a><a name="index-g_t_0021-28"></a><a name="index-g_t_0021-29"></a> <p>Normalement, les altérations sont imprimées automatiquement, mais il se peut que vous vouliez les imprimer manuellement. On peut forcer l'impression d'une altération , dite «<font size="-4"> </font>de précaution<font size="-4"> </font>», en ajoutant un point d'exclamation ‘<samp><span class="samp">!</span></samp>’ après la hauteur de note. Une altération entre parenthèses peut être obtenue en ajoutant un point d'interrogation ‘<samp><span class="samp">?</span></samp>’ après la hauteur de note. Ces signes peuvent aussi être utilisés pour imprimer des bécarres. <blockquote> <pre class="verbatim"> cis cis cis! cis? c c? c! c </pre> <p> <a href="../72/lily-20b088f8.ly"> <img align="middle" border="0" src="../72/lily-20b088f8.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p class="noindent"> <h5 class="subsubheading">Morceaux choisis</h5> <p>En accord avec les règles standards de l'écriture musicale, on grave un bécarre avant un dièse ou un bémol si on a besoin d'annuler une altération précédente. Pour modifier ce comportement, assignez la propriété <code>extraNatural</code> du contexte <code>Staff</code> à la valeur <code>##f</code> (faux). <blockquote> <pre class="verbatim"> \relative c'' { aeses4 aes ais a \set Staff.extraNatural = ##f aeses4 aes ais a } </pre> <p> <a href="../ea/lily-e63dfe22.ly"> <img align="middle" border="0" src="../ea/lily-e63dfe22.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p class="noindent"> <h5 class="subsubheading">Voir aussi</h5> <p>Référence du programme : <a name="index-LedgerLineSpanner-30"></a><a href="../lilypond-internals/LedgerLineSpanner.fr.html#LedgerLineSpanner">LedgerLineSpanner</a>, <a name="index-NoteHead-31"></a><a href="../lilypond-internals/NoteHead.fr.html#NoteHead">NoteHead</a>. <p>L'impression automatique des altérations peut être affinée de plusieurs manières. Pour plus d'information, voir <a href="Automatic-accidentals.fr.html#Automatic-accidentals">Altérations accidentelles automatiques</a>. <p class="noindent"> <h5 class="subsubheading">Problèmes connus et avertissements</h5> <p>Il n'y a pas de standard universellement accepté pour noter le bémol et demi (qui abaisse la hauteur trois quarts de ton), le symbole de LilyPond n'est donc conforme à aucun standard. <!-- footer_tag --><br><hr> <div class="node"> <p> Suivant : <a rel="next" accesskey="n" href="Note-names-in-other-languages.fr.html#Note-names-in-other-languages">Noms de note dans d'autres langues</a>, Précédent : <a rel="previous" accesskey="p" href="Relative-octave-entry.fr.html#Relative-octave-entry">Octaves relatives</a>, Haut : <a rel="up" accesskey="u" href="Writing-pitches.fr.html#Writing-pitches">Écriture des hauteurs de note</a> </div> <div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;"> <p> <font size="-1"> Cette page documente LilyPond-2.11.57 (branche de développement). <br> <address> Rapportez toute anomalie en français à <a href="mailto:lilypond-user-fr@gnu.org">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a> </address> <br> Vos <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">suggestions à propos de la documentation</a> sont les bienvenues. </font> </p> </div> <P> Autres langues : <a href="Accidentals.html">English</a>, <a href="Accidentals.es.html">español</a>, <a href="Accidentals.de.html">deutsch</a>. <BR> </P> </BODY></html>