<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!-- header_tag --> <html lang="es"> <head> <title>Crear contextos - Referencia de la notación de GNU LilyPond</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="description" content="Referencia de la notación de GNU LilyPond"> <meta name="generator" content="makeinfo 4.11"> <link title="Top" rel="start" href="index.es.html#Top"> <link rel="up" href="Interpretation-contexts.es.html#Interpretation-contexts" title="Contextos de interpretación"> <link rel="prev" href="Contexts-explained.es.html#Contexts-explained" title="Explicación de los contextos"> <link rel="next" href="Modifying-context-plug_002dins.es.html#Modifying-context-plug_002dins" title="Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"> <link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage"> <!-- Copyright (C) 1999--2007 por los autores _The translation of the following copyright notice is provided for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts._ _La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal._ Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; sin ninguna de las secciones invariantes. Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia de Documentación Libre de GNU''. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. --> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"> <style type="text/css"><!-- pre.display { font-family:inherit } pre.format { font-family:inherit } pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallformat { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallexample { font-size:smaller } pre.smalllisp { font-size:smaller } span.sc { font-variant:small-caps } span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; } /* hr { border: none; height: 1px; color: #666666; background-color: #666666; } body { border-left: 1px solid #666666; border-right: 1px solid #666666; color: #332d28; margin-right: auto; margin-left: auto; width: 60em; list-style-type: square; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; padding-right: 1em; padding-left: 1em; } a { border-bottom: 1px dashed #344242; text-decoration: none; color: #344242; } a:link { text-decoration: none; } a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } a:active { border-bottom: 1px solid #00cccc; color: #00cccc; } a:hover { border-bottom: 1px solid #1d7b85; color: #1d7b85; } blockquote { border: 1px solid #cccccc; padding: 3px; width: 40em; } .node { border-left: 1px solid #666666; margin: -0.5em 0px 1em; padding: 2px 1px 0px; font-style: italic; } .node a { border: none; text-decoration: underline; font-style: normal; font-weight: bold; } .verbatim { font-family: "Courier New",Courier,monospace; } .unnumberedsubsubsec { font-size: large; color: #1d7b85; } .subsubheading { font-size: large; color: #3b220d; } .contents { border: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em; list-style-type: square; padding-right: 1em; width: 40em; background-color: #fcfff9; } .contents a { border-bottom: 1px dashed #423d34; text-decoration: none; color: #423d34; } .contents a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } .contents a:active { border-bottom: 1px solid #f0d86d; color: #f0d86d; } .contents a:hover { border-bottom: 1px solid #3b220d; color: #3b220d; } .menu { border-left: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em 1em; list-style-type: square; padding-left: 1.4em; width: 40em; } .unnumbered { } h2 { font-size: x-large; color: #1d7b85; } */ --></style> </head> <BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK> <div class="node"> <p> <a name="Creating-contexts"></a> Siguiente: <a rel="next" accesskey="n" href="Modifying-context-plug_002dins.es.html#Modifying-context-plug_002dins">Modificar los complementos (plug-ins) de contexto</a>, Anterior: <a rel="previous" accesskey="p" href="Contexts-explained.es.html#Contexts-explained">Explicación de los contextos</a>, Arriba: <a rel="up" accesskey="u" href="Interpretation-contexts.es.html#Interpretation-contexts">Contextos de interpretación</a> <hr> </div> <h4 class="subsection">5.1.2 Crear contextos</h4> <p>Para partituras que sólo tienen una voz y un pentagrama, los contextos se crean automáticamente. Para partituras más complejas, es necesario crearlos a mano. Existen tres instrucciones que hacen esto. <ul> <li>La instrucción más fácil es <code>\new</code>, y es también la más rápida de escribir. Se antepone a una expresión musical, por ejemplo <p><a name="index-g_t_005cnew-1467"></a><a name="index-g_t_005cnew-1468"></a> <a name="index-nuevos_002c-contextos-1469"></a><a name="index-Contexto_002c-creaci_00c3_00b3n-de-1470"></a> <pre class="example"> \new <var>tipo</var> <var>expresión_musical</var> </pre> <p class="noindent">donde <var>tipo</var> es el nombre de un contexto (como <code>Staff</code> o <code>Voice</code>). Esta instrucción crea un contexto nuevo, y empieza a interpretar la <var>expresión_musical</var> con él. <p>Una aplicación práctica de <code>\new</code> es una partitura con muchos pentagramas. Cada parte que debe ir en su propio pentagrama, va precedida de <code>\new Staff</code>. <blockquote> <pre class="verbatim"> << \new Staff { c4 c } \new Staff { d4 d } >> </pre> <p> <a href="../72/lily-1903cc0a.ly"> <img align="middle" border="0" src="../72/lily-1903cc0a.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p>La instrucción <code>\new</code> puede también dar nombre al contexto, <pre class="example"> \new <var>tipo</var> = <var>identificador</var> <var>música</var> </pre> <p>Sin embargo, este nombre especificado por el usuario sólo se utiliza si no hay ya otro contexto anterior con el mismo nombre. <p><a name="index-g_t_005ccontext-1471"></a><a name="index-g_t_005ccontext-1472"></a> <li>Como <code>\new</code>, la instrucción <code>\context</code> también dirige una expresión musical a un objeto de contexto, pero da al contexto un nombre explícito. La sintaxis es <pre class="example"> \context <var>tipo</var> = <var>identificador</var> <var>música</var> </pre> <p>En esta forma, la instrucción buscará un contexto existente del <var>tipo</var> especificado que tenga el nombre <var>identificador</var>. Si ese contexto aún no existe, se crea un contexto nuevo con el nombre especificado. Esto es útil si nos vamos a referir más tarde al contexto. Por ejemplo, cuando se escribe la letra, la melodía está dentro de un contexto con nombre <pre class="example"> \context Voice = "<b>tenor</b>" <var>música</var> </pre> <p class="noindent">de forma que los textos se puedan alienar correctamente con sus notas, <pre class="example"> \new Lyrics \lyricsto "<b>tenor</b>" <var>letra</var> </pre> <p class="noindent">Otro uso posible de los contextos con nombre es la fusión de dos expresiones musicales distintas en un solo contexto. En el siguiente ejemplo, se introducen por separado las articulaciones y las notas, <pre class="example"> musica = { c4 c4 } decoracion = { s4-. s4-> } </pre> <p>se combinan enviando los dos al mismo contexto <code>Voice</code>, <pre class="example"> << \new Staff \context Voice = "A" \musica \context Voice = "A" \decoracion >> </pre> <blockquote> <p> <a href="../78/lily-6553c982.ly"> <img align="middle" border="0" src="../78/lily-6553c982.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p>Con este mecanismo, es posible definir un Urtext (una edición original), con la posibilidad de poner articulaciones distintas sobre las mismas notas. <p><a name="index-crear-contextos-1473"></a> <li>La tercera instrucción para crear contextos es <pre class="example"> \context <var>tipo</var> <var>música</var> </pre> <p class="noindent">Esto es similar a <code>\context</code> con <code>= </code><var>identificador</var>, pero se corresponde con cualquier contexto del tipo <var>tipo</var>, sin importar qué nombre se le ha dado. <p>Esta variante se usa con expresiones musicales que se pueden interpretar en varios niveles. Por ejemplo, la instrucción <code>\applyOutput</code> (véase <a href="Running-a-function-on-all-layout-objects.es.html#Running-a-function-on-all-layout-objects">Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación</a>). Sin una instrucción <code>\context</code> explícita, normalmente se aplicaría a <code>Voice</code> <pre class="example"> \applyOutput #'<var>contexto</var> #<var>función</var> % aplicar al contexto Voice </pre> <p>Para que se interprete dentro de los niveles de <code>Score</code> o <code>Staff</code>, utilice las siguientes formas: <pre class="example"> \applyOutput #'Score #<var>función</var> \applyOutput #'Staff #<var>función</var> </pre> </ul> <!-- footer_tag --><br><hr> <div class="node"> <p> Siguiente: <a rel="next" accesskey="n" href="Modifying-context-plug_002dins.es.html#Modifying-context-plug_002dins">Modificar los complementos (plug-ins) de contexto</a>, Anterior: <a rel="previous" accesskey="p" href="Contexts-explained.es.html#Contexts-explained">Explicación de los contextos</a>, Arriba: <a rel="up" accesskey="u" href="Interpretation-contexts.es.html#Interpretation-contexts">Contextos de interpretación</a> </div> <div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;"> <p> <font size="-1"> Esta página corresponde a LilyPond-2.11.57 (rama de desarrollo). <br> <address> Informe de los fallos a través de la lista en español <a href="http://es.groups.yahoo.com/group/lilypond-es/">lilypond-es</a>, o en inglés a través de <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a>. </address> <br> Se agradecen las <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">sugerencias para la documentación</a>. </font> </p> </div> <P> Otros idiomas: <a href="Creating-contexts.html">English</a>. <BR> </P> </BODY></html>