<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!-- header_tag --> <html lang="es"> <head> <title>Nombres de las notas en otros idiomas - Referencia de la notación de GNU LilyPond</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="description" content="Referencia de la notación de GNU LilyPond"> <meta name="generator" content="makeinfo 4.11"> <link title="Top" rel="start" href="index.es.html#Top"> <link rel="up" href="Writing-pitches.es.html#Writing-pitches" title="Escritura de notas"> <link rel="prev" href="Accidentals.es.html#Accidentals" title="Alteraciones accidentales"> <link href="http://www.gnu.org/software/texinfo/" rel="generator-home" title="Texinfo Homepage"> <!-- Copyright (C) 1999--2007 por los autores _The translation of the following copyright notice is provided for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts._ _La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal._ Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; sin ninguna de las secciones invariantes. Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia de Documentación Libre de GNU''. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''. --> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"> <style type="text/css"><!-- pre.display { font-family:inherit } pre.format { font-family:inherit } pre.smalldisplay { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallformat { font-family:inherit; font-size:smaller } pre.smallexample { font-size:smaller } pre.smalllisp { font-size:smaller } span.sc { font-variant:small-caps } span.roman { font-family:serif; font-weight:normal; } span.sansserif { font-family:sans-serif; font-weight:normal; } hr { border:0; height:1; color: #000000; background-color: #000000; } /* hr { border: none; height: 1px; color: #666666; background-color: #666666; } body { border-left: 1px solid #666666; border-right: 1px solid #666666; color: #332d28; margin-right: auto; margin-left: auto; width: 60em; list-style-type: square; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; padding-right: 1em; padding-left: 1em; } a { border-bottom: 1px dashed #344242; text-decoration: none; color: #344242; } a:link { text-decoration: none; } a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } a:active { border-bottom: 1px solid #00cccc; color: #00cccc; } a:hover { border-bottom: 1px solid #1d7b85; color: #1d7b85; } blockquote { border: 1px solid #cccccc; padding: 3px; width: 40em; } .node { border-left: 1px solid #666666; margin: -0.5em 0px 1em; padding: 2px 1px 0px; font-style: italic; } .node a { border: none; text-decoration: underline; font-style: normal; font-weight: bold; } .verbatim { font-family: "Courier New",Courier,monospace; } .unnumberedsubsubsec { font-size: large; color: #1d7b85; } .subsubheading { font-size: large; color: #3b220d; } .contents { border: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em; list-style-type: square; padding-right: 1em; width: 40em; background-color: #fcfff9; } .contents a { border-bottom: 1px dashed #423d34; text-decoration: none; color: #423d34; } .contents a:visited { border-bottom: 1px dashed #666666; color: #666666; } .contents a:active { border-bottom: 1px solid #f0d86d; color: #f0d86d; } .contents a:hover { border-bottom: 1px solid #3b220d; color: #3b220d; } .menu { border-left: 1px dashed #339999; margin: 3px 2em 1em; list-style-type: square; padding-left: 1.4em; width: 40em; } .unnumbered { } h2 { font-size: x-large; color: #1d7b85; } */ --></style> </head> <BODY BGCOLOR=WHITE TEXT=BLACK> <div class="node"> <p> <a name="Note-names-in-other-languages"></a> Anterior: <a rel="previous" accesskey="p" href="Accidentals.es.html#Accidentals">Alteraciones accidentales</a>, Arriba: <a rel="up" accesskey="u" href="Writing-pitches.es.html#Writing-pitches">Escritura de notas</a> <hr> </div> <h5 class="unnumberedsubsubsec">Nombres de las notas en otros idiomas</h5> <p>Existen conjuntos predefinidos de nombres de notas para algunos idiomas aparte del inglés. Para usarlos, incluya el archivo de inicio específico del idioma. Por ejemplo, para usar los nombres de las notas en español, escriba <code>\include "espanol.ly"</code> al principio del archivo de entrada. Los archivos de idioma disponibles y los nombres de las notas que definen son los siguientes: <!-- Should this be made into a multitable? --> <p><a name="index-nombres-de-las-notas-en-otros-idiomas-63"></a><a name="index-notas-en-otros-idiomas_002c-nombres-de-64"></a> <pre class="smallexample"> <p><table summary=""><tr align="left"><th valign="top">Language </th><th valign="top">Note names </th><th valign="top">sharp </th><th valign="top">flat </th><th valign="top">double sharp </th><th valign="top">double flat <br></th></tr><tr align="left"><td valign="top">nederlands.ly </td><td valign="top">c d e f g a bes b </td><td valign="top">-is </td><td valign="top">-es </td><td valign="top">-isis </td><td valign="top">-eses <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">english.ly </td><td valign="top">c d e f g a bf b </td><td valign="top">-s/-sharp </td><td valign="top">-f/-flat </td><td valign="top">-ss/-x/-sharpsharp </td><td valign="top">-ff/-flatflat <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">deutsch.ly </td><td valign="top">c d e f g a b h </td><td valign="top">-is </td><td valign="top">-es </td><td valign="top">-isis </td><td valign="top">-eses <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">norsk.ly </td><td valign="top">c d e f g a b h </td><td valign="top">-iss/-is </td><td valign="top">-ess/-es </td><td valign="top">-ississ/-isis </td><td valign="top">-essess/-eses <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">svenska.ly </td><td valign="top">c d e f g a b h </td><td valign="top">-iss </td><td valign="top">-ess </td><td valign="top">-ississ </td><td valign="top">-essess <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">suomi.ly </td><td valign="top">c d e f g a b h </td><td valign="top">-is </td><td valign="top">-es </td><td valign="top">-isis </td><td valign="top">-eses <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">italiano.ly </td><td valign="top">do re mi fa sol la sib si </td><td valign="top">-d </td><td valign="top">-b </td><td valign="top">-dd </td><td valign="top">-bb <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">catalan.ly </td><td valign="top">do re mi fa sol la sib si </td><td valign="top">-d/-s </td><td valign="top">-b </td><td valign="top">-dd/-ss </td><td valign="top">-bb <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">espanol.ly </td><td valign="top">do re mi fa sol la sib si </td><td valign="top">-s </td><td valign="top">-b </td><td valign="top">-ss </td><td valign="top">-bb <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">portugues.ly </td><td valign="top">do re mi fa sol la sib si </td><td valign="top">-s </td><td valign="top">-b </td><td valign="top">-ss </td><td valign="top">-bb <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">vlaams.ly </td><td valign="top">do re mi fa sol la sib si </td><td valign="top">-k </td><td valign="top">-b </td><td valign="top">-kk </td><td valign="top">-bb <br></td></tr></table> </pre> <p>En holandés, <code>aes</code> se contrae como <code>as</code>, pero las dos formas se aceptan en LilyPond. De forma similar, se aceptan tanto <code>es</code> como <code>ees</code>. Esto se aplica también a <code>aeses</code> / <code>ases</code> y a <code>eeses</code> / <code>eses</code>. A veces se definen solamente estos nombres contraídos en los archivos de idioma correspondientes. <blockquote> <pre class="verbatim"> a2 as e es a ases e eses </pre> <p> <a href="../9d/lily-3602a67c.ly"> <img align="middle" border="0" src="../9d/lily-3602a67c.png" alt="[image of music]"> </a> </p> </blockquote> <p class="noindent">Algunas músicas utilizan microtonos cuyas alteraciones son fracciones de un sostenido o bemol ‘normales’. Los nombres de nota para cuartos de tono que se definen en los distintos archivos de idioma se encuentran listados en la tabla siguiente. Aquí los prefijos ‘semi-’ y ‘sesqui-’ significan ‘medio’ y ‘uno y medio’ respectivamente. Para el noruego, sueco, catalán y español no se ha definido aún ningún nombre especial. <pre class="smallexample"> <p><table summary=""><tr align="left"><th valign="top">Idioma </th><th valign="top">Nombre de la nota </th><th valign="top">semi-sharp </th><th valign="top">semi-flat </th><th valign="top">sesqui-sharp </th><th valign="top">sesqui-flat <br></th></tr><tr align="left"><td valign="top">nederlands.ly </td><td valign="top">c d e f g a bes b </td><td valign="top">-ih </td><td valign="top">-eh </td><td valign="top">-isih </td><td valign="top">-eseh <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">english.ly </td><td valign="top">c d e f g a bf b </td><td valign="top">-qs </td><td valign="top">-qf </td><td valign="top">-tqs </td><td valign="top">-tqf <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">deutsch.ly </td><td valign="top">c d e f g a b h </td><td valign="top">-ih </td><td valign="top">-eh </td><td valign="top">-isih </td><td valign="top">-eseh <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">italiano.ly </td><td valign="top">do re mi fa sol la sib si </td><td valign="top">-sd </td><td valign="top">-sb </td><td valign="top">-dsd </td><td valign="top">-bsb <br></td></tr><tr align="left"><td valign="top">portugues.ly </td><td valign="top">do re mi fa sol la sib si </td><td valign="top">-sqt </td><td valign="top">-bqt </td><td valign="top">-stqt </td><td valign="top">-btqt <br></td></tr></table> </pre> <p class="noindent"> <h5 class="subsubheading">Véase también</h5> <p class="indent"> <p>Glosario musical: <a name="index-Pitch-names-65"></a><a href="../music-glossary/Pitch-names.es.html#Pitch-names">Nombres de las notas</a>. <p>Fragmentos de código: <a href="../../../input/lsr/lilypond-snippets/Pitches.html#Pitches">Alturas</a>. <!-- footer_tag --><br><hr> <div class="node"> <p> Anterior: <a rel="previous" accesskey="p" href="Accidentals.es.html#Accidentals">Alteraciones accidentales</a>, Arriba: <a rel="up" accesskey="u" href="Writing-pitches.es.html#Writing-pitches">Escritura de notas</a> </div> <div style="background-color: #e8ffe8; padding: 2; border: #c0ffc0 1px solid;"> <p> <font size="-1"> Esta página corresponde a LilyPond-2.11.57 (rama de desarrollo). <br> <address> Informe de los fallos a través de la lista en español <a href="http://es.groups.yahoo.com/group/lilypond-es/">lilypond-es</a>, o en inglés a través de <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs</a>. </address> <br> Se agradecen las <a href="http://lilypond.org/web/devel/participating/documentation-adding">sugerencias para la documentación</a>. </font> </p> </div> <P> Otros idiomas: <a href="Note-names-in-other-languages.html">English</a>, <a href="Note-names-in-other-languages.fr.html">français</a>, <a href="Note-names-in-other-languages.de.html">deutsch</a>. <BR> </P> </BODY></html>