<chapter id="translators"> <title >Translator's Guide to &kturtle;</title> <para >As you know, one of the great features of &logo; is that the &logo; commands can be translated in your own language. This makes it easier for a child to understand the commands. For a new language, there are 3 files to translate: first the keywords file (or commands) then the logo-highlight-style file and finally the examples. </para> <sect1 id="make_directory"> <title >Creating a Directory to hold the Translated Files</title> <para >First, you need to create a directory to store the translated files. Create a directory called <filename class="directory" >kde-i18n/<replaceable >code</replaceable >/data/kdeedu/kturtle/</filename > in your KDE CVS directory, where <replaceable >code</replaceable > is your country code (the 2- or 4- letter <acronym >ISO</acronym > code). </para> <para >Copy the <filename >Makefile.am</filename > file from <filename class="directory" >kdeedu/kturtle/data/</filename > into this directory. Open it using your favorite text editor, replace all instances of <quote >en_US</quote > in the file with your country code (the one used above), and save the file. </para> </sect1> <sect1 id="commands_trans"> <title >How To Translate the &logo; Keywords (commands)</title> <para> <itemizedlist> <listitem ><para >Copy the <filename >logokeywords.en_US.xml</filename > file from <filename class="directory" >kdeedu/kturtle/data/</filename > to the directory you have just created, and rename it to <filename >logokeywords.<replaceable >code</replaceable >.xml</filename > where <replaceable >code</replaceable > is your country code (the 2- or 4- letter <acronym >ISO</acronym > code). </para> </listitem> <listitem ><para >Translate the contents of the <sgmltag class="starttag" >keyword</sgmltag > tag (&ie; the information between <sgmltag class="starttag" >keyword</sgmltag > and <sgmltag class="endtag" >keyword</sgmltag >) into your own language wherever possible. Also, translate the contents of the <sgmltag class="starttag" >alias</sgmltag > tag, (&ie; the information between the <sgmltag class="starttag" >alias</sgmltag > and <sgmltag class="endtag" >alias</sgmltag >): these are used as shortcuts for the keyword.</para> <para >For example, translate <quote >while</quote > in: <sgmltag class="starttag" >keyword</sgmltag >while<sgmltag class="endtag" >keyword</sgmltag > </para> <para >Please do not translate anything else and do not translate the English words in <sgmltag class="starttag" >command name="english_word"</sgmltag >: these must stay in English. </para> </listitem> <listitem ><para >Save your file as <acronym >UTF-8</acronym > (in &kate;, use <guimenuitem >Save As...</guimenuitem > and change to <guilabel >utf8</guilabel > in the box on the right of the file name). </para> </listitem> <listitem ><para >Commit your file (add your filename in the <filename >Makefile.am</filename >) or send it to Anne-Marie. </para> </listitem> <listitem ><para >In case of any doubt, please contact Anne-Marie Mahfouf <email >annemarie.mahfouf@free.fr</email > for more information.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="examples_syntax"> <title >How To Translate the Syntax Highlighting Files</title> <para> <itemizedlist> <listitem ><para >Copy the <filename >logohighlightstyle.en_US.xml</filename > file from <filename class="directory" >kdeedu/kturtle/data/</filename > to the directory you created to store the translated keywords file, and rename it to <filename >logohighlightstyle.<replaceable >code</replaceable >.xml</filename > where <replaceable >code</replaceable > is your country code (the 2- or 4- letter <acronym >ISO</acronym > code). </para> </listitem> <listitem ><para >In line 4 of the file, there is <sgmltag class="starttag" >language name="en_US"</sgmltag >...: here you change <quote >en_US</quote > to your language's <acronym >ISO</acronym > code (2 or 4 letters). </para ></listitem> <listitem ><para >Translate into your own language the content of the <sgmltag class="starttag" >item</sgmltag > tag (&ie; the information between <sgmltag class="starttag" >item</sgmltag > and <sgmltag class="endtag" >item</sgmltag >). This content must match the <filename >logokeyword</filename > file. For example, translate <quote >while</quote > in: <sgmltag class="starttag" >item</sgmltag > while <sgmltag class="endtag" >item</sgmltag > and leave the spaces as they are (one at the beginning and one at the end). Please do not translate anything else. </para ></listitem> <listitem ><para >Save your file as <acronym >UTF-8</acronym > (in &kate;, use <guimenuitem >Save As...</guimenuitem > and change to <guilabel >utf8</guilabel > in the box on the right of the file name). </para ></listitem> <listitem ><para >Commit your file (add your filename in the <filename >Makefile.am</filename >) or send it to Anne-Marie. </para ></listitem> <listitem ><para >In case of any doubt, please contact Anne-Marie Mahfouf <email >annemarie.mahfouf@free.fr</email > for more information. </para ></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="examples_trans"> <title >How To Translate the Examples</title> <itemizedlist> <listitem ><para >Copy the English example files from <filename class="directory" >kdeedu/kturtle/data/</filename > to the directory used to store the translated keyword and hilighting files. Translate the filenames of the examples in your directory: this will allow users to easily and quickly understand what the example is about.</para> </listitem> <listitem ><para >Translate the keywords in the examples, using those in the <filename >logokeywords.xml</filename > for your language. The keywords file file must be done, first, before translating the examples.</para> </listitem> <listitem ><para >Save your file as <acronym >UTF-8</acronym > (in &kate;, use <guimenuitem >Save As...</guimenuitem > and change to <guilabel >utf8</guilabel > in the box on the right of the file name)</para> </listitem> <listitem ><para >Commit your folder (add a <filename >Makefile.am</filename > inside) or send it to Anne-Marie.</para> </listitem> <listitem ><para >In case of any doubt, please contact Anne-Marie Mahfouf, <email >annemarie.mahfouf@free.fr</email > for more information.</para> </listitem> <listitem ><para >Finally, if you want, you can add your own examples in this folder.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter>