Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > 9d39c10549908f8e8b0d7720c987aafa > files > 144

kde4-l10n-pl-4.2.4-0.1mdv2009.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kmix;">
  <!ENTITY package "kdemultimedia">
  <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Podręcznik programu &kmix;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Matt</firstname
> <surname
>Johnston</surname
> <affiliation
> <address
>&Matt.Johnston.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Christian</firstname
> <surname
>Esken</surname
> <affiliation
><address
><email
>esken@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Programista</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="developer"
><firstname
>Helio</firstname
> <surname
>Chissini de Castro</surname
> <affiliation
><address
><email
>helio@kde.org</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Programista</contrib>
</othercredit>


<othercredit role="developer"
><firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Schimanski</surname
> <affiliation
><address
><email
>1Stein@gmx.de</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Programista</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
>&Lauri.Watts.mail;</address
></affiliation>
<contrib
>Recenzent</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Krzysztof</firstname
><surname
>Woźniak</surname
><affiliation
><address
><email
>wozniakk@ceti.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1996</year
><year
>2005</year>
<holder
>Christian Esken &amp; &Matt.Johnston;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2007-01-05</date>
<releaseinfo
>2.6.1</releaseinfo>

<abstract
><para
>Program &kmix; pozwala na regulację głośności karty dźwiękowej komputera.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KMix</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>dźwięk</keyword>
<keyword
>głośność</keyword>
<keyword
>mikser</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<para
>Program &kmix; jest mikserem dźwięku dla środowiska &kde;. Mimo swoich niewielkich rozmiarów, posiada jednak pełen zestaw funkcji charakterystycznych dla tego typu programów. Pozwala on na sterowanie wszystkimi zainstalowanymi w systemie kartami dźwiękowymi.</para>

<para
>Program &kmix; działa na wielu platformach sprzętowych i obsługuje kilka rodzajów sterowników:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Sterowniki systemu obsługi dźwięku ALSA.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Wszystkie platformy zgodne z systemem OSS (Open Sound System). W szczególności zaś systemy: &Linux;, FreeBSD, NetBSD oraz BSDI.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Komputery dla systemu &Solaris;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Komputery dla systemu &IRIX;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Komputery dla systemu &HP-UX;.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>W przypadku gdy w systemie dostępne są zarówno sterowniki ALSA, jak i OSS, program &kmix; będzie korzystał ze sterownika ALSA.</para>

</chapter>

<chapter id="working-with-kmix">
<title
>Korzystanie z programu &kmix;</title>

<sect1 id="basic-usage">
<title
>Podstawy</title>

<para
>Korzystanie z programu &kmix; jest bardzo proste. Wszystkie urządzenia/miksery karty dźwiękowej są przedstawione w oknie programu jako suwaki. Urządzenia monofoniczne reprezentuje pojedynczy suwak, zaś stereofoniczne mogą być przedstawione za pomocą jednego wspólnego suwaka lub za pomocą dwóch suwaków po jednym dla każdego kanału. W dolnej części okna &kmix; widoczny jest suwak balansu. Jeżeli w systemie zainstalowane są dwie lub więcej kart dźwiękowych, to wszystkie widoczne są w polu listy w górnej części okna, gdzie użytkownik może wybrać właściwą kartę. <screenshot>
<screeninfo
>Główne okno programu &kmix;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmix-window.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Główne okno programu &kmix;</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</para>


<para
>Okno może zawierać maksymalnie trzy sekcje, kontrolujące różne opcje karty dźwiękowej: <guilabel
>Wyjście</guilabel
>, <guilabel
>Wejście</guilabel
> i <guilabel
>Przełączniki</guilabel
>. Sekcje te zawierają suwaki głośności, przełączniki włączające/wyłączające nagrywanie lub odtwarzanie dźwięku, a także pola wielokrotnego wyboru. <simplelist>
<member
><guilabel
>Wyjście</guilabel
>: karta zawiera opcje sterujące związane z odtwarzaniem dźwięku, np. główny suwak głośności (<guilabel
>Master</guilabel
>).</member>
<member
><guilabel
>Wejście</guilabel
>: ta kara zawiera opcje związane z nagrywaniem dźwięku, np. poziom nagrywania (<guilabel
>Capture</guilabel
>).</member>
<member
><guilabel
>Przełączniki</guilabel
>: zawiera wszystkie opcje, które związane są z włączaniem i wyłączaniem pewnych specjalnych możliwości karty dźwiękowej (np. "Mic Boost (+20dB)"), oraz pozwalających wybrać jedną opcję z listy (np. <guilabel
>Mic Select</guilabel
>: <guilabel
>Mic1</guilabel
> or<guilabel
> Mic2</guilabel
>).</member>
</simplelist>
</para>

<para
>Oprócz opcji sterujących poziomem dźwięku, w programie &kmix; widoczne są również sygnalizatory LED. Ich kolory mają następujące znaczenie:</para>
<simplelist>
<member
>Zielony: Sygnalizator związany z odtwarzaniem</member>
<member
>Czerwony: Sygnalizator związany z nagrywaniem</member>
<member
>Żółty: Sygnalizator związany z dodatkowymi funkcjami karty dźwiękowej</member>
</simplelist>
<para
>Te 3 kolory tworzą dwie kombinacje: zaświecony sygnalizator oznacza, że funkcja jest włączona, natomiast zgaszony - że jest ona wyłączona.</para>
</sect1>

<sect1 id="volume-sliders">
<title
>Suwaki głośności</title>

<para
>W kartach <guilabel
>Wyjście</guilabel
> oraz <guilabel
>Wejścia</guilabel
> znajdują się następujące elementy do sterowania głośnością (od góry do dołu): <screenshot>
<screeninfo
>Suwaki głośności (Karta <guilabel
>Wejście</guilabel
>)</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmix-channel-playback.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Suwaki głośności (Karta <guilabel
>Wejście</guilabel
>)</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<simplelist>
<member
>Ikona symbolizująca funkcję suwaka.</member>
<member
>Wskaźnik głośności (opcjonalny).</member>
<member
>Zielona dioda LED wyciszenia, pozwala na wyciszenie danego kanału (dioda zgaszona) lub włączenie dźwięku (dioda zapalona).</member>
<member
>Suwak sterowania poziomem głośności. Podpowiedź: jeżeli suwaków jest tak dużo, że mikser zajmuje za dużo miejsca, to można wyłączyć wyświetlanie etykiet dla zaoszczędzenia miejsca.</member>
<member
>Jeżeli dane urządzenie pozwala na nagrywanie dźwięku, to przy nim będzie widoczna czerwona dioda LED. Jeżeli jest zapalona - to oznacza iż urządzenie to jest wybrane jako źródło nagrywania. Jeżeli jest zgaszona, to urządzenie NIE JEST wybrane jako źródło nagrywania.</member>
</simplelist>

<screenshot>
<screeninfo
>Suwaki głośności z przełącznikiem nagrywania (Karta <guilabel
>Wyjście</guilabel
>)</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmix-channel-record.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Suwaki głośności z przełącznikiem nagrywania (Karta <guilabel
>Wyjście</guilabel
>)</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</para>


<para
>Suwaki głośności posiadają własne menu kontekstowe, wyświetlane po naciśnięciu prawego klawisza myszki na suwaku lub na ikonie (widocznej nad suwakiem). Dostępnych jest w nim kilka pozycji, z których najważniejsze opisano poniżej. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Rozdziel kanały</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla jeden lub dwa suwaki dla kanału. Opcja dotyczy jedynie urządzeń obsługujących sygnał stereofoniczny. Prawy suwak kontroluje poziom dla prawego kanału dźwięku, lewy suwak dla lewego kanału.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Wycisz</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Wycisza lub wyłącza wyciszenie urządzenia.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Ukryj</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Jeżeli użytkownik nie chce ustawiać poziomów danego urządzenia, to może go ukryć za pomocą tej opcji. Ponowne wyświetlenie suwaka urządzenia jest możliwe jedynie po wybraniu z menu pozycji <guimenuitem
>Kanały</guimenuitem
> (patrz poniżej).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Konfiguracja skrótów globalnych...</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Istnieje możliwość sterowania urządzeniem z klawiatury. To polecenie powoduje wyświetlenie standardowego okna dialogowego środowiska &kde; <guilabel
>Konfiguracja skrótów</guilabel
>. Można w nim zdefiniować kombinacje klawiszy dla zwiększania i zmniejszania natężenia dźwięku oraz wyciszania urządzenia. Definicje klawiszy mają znaczenie globalne i działają również wtedy, gdy program &kmix; zostanie zminimalizowany lub zadokowany na tacce systemowej.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Kanały</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Wyświetlone zostanie okno dialogowe, w którym można ustawić widoczność poszczególnych kanałów w każdej z sekcji (<guilabel
>Wyjście</guilabel
>, <guilabel
>Wejście</guilabel
>, <guilabel
>Przełączniki</guilabel
>).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Pokaż/Ukryj pasek menu</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>Opcja ta nie dotyczy urządzenia dźwiękowego, a jedynie okna programu &kmix;. Dzięki niej można ukryć pasek menu. Można tego dokonać również za pomocą klawiatury (zwykle za pomocą <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>)</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="switches">
<title
>Przełączniki i pola wielokrotnego wyboru</title>

<para
>Opcje w sekcji <guilabel
>Przełączniki</guilabel
> składają się z sygnalizatora LED i krótkiej etykietki opisującej funkcję. Sekcja ta może również zawierać pola wielokrotnego wyboru. Opcje te są często bardzo specjalistyczne i zazwyczaj nie należy ich zmieniać. Menu kontekstowe zawiera wpisy <guimenuitem
>Kanały</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Pokaż/Ukryj pasek menu</guimenuitem
>, które już zostały opisane. <screenshot
> <screeninfo
>Przełączniki i pola wielokrotnego wyboru  (sekcja <guilabel
>Przełączniki</guilabel
>)</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="kmix-channel-switches.png" format="PNG"/></imageobject
> <textobject
><phrase
>Przełączniki i pola wielokrotnego wyboru (sekcja <guilabel
>Przełączniki</guilabel
>)</phrase
></textobject
> </mediaobject
> </screenshot
> Czerwone sygnalizatory LED powiązane są z nagrywaniem dźwięku, żółte kontrolują specjalne możliwości karty dźwiękowej. Powyższy zrzut ekranu przedstawia od lewej do prawej zgaszony sygnalizator LED <guilabel
>IEC958 Output</guilabel
> (żółty = specjalna opcja), zapalony sygnalizator led <guilabel
>Mix</guilabel
> (czerwony = związany z nagrywaniem), zgaszony sygnalizator LED związany z nagrywaniem, zapaloną specjalną opcję i jedno pole wielokrotnego wyboru (<guilabel
>PCM Out Path &amp; Mute</guilabel
>). Jeśli nie masz pewności co do znaczenia opcji, zapytaj autora sterownika Twojej karty dźwiękowej (dla większości obecnych dystrybucji &Linux-dopelniacz; jest to <ulink url="http://www.alsa-project.org"
>ALSA</ulink
>). </para>

</sect1>

<sect1 id="panning-slider">
<title
>Suwak balansu</title>

<para
>Za pomocą tego suwaka, można określać balans dźwięku pomiędzy prawym i lewym kanałem. Suwak ma działanie ogólne i dotyczy głównego kanału (Master). Pozycja środkowa jest ustawieniem domyślnym. Przesuwanie suwaka w lewo zmniejsza natężenie dźwięku w prawym głośniku i vice versa. Działanie może być odwrócone, jeżeli głośniki nie są poprawnie ustawione.</para>
<para
>W systemach dźwięku przestrzennego, urządzenie <guilabel
>Master</guilabel
> często powoduje ustawienie głośności jedynie dla przednich głośników (Front). Jest to ograniczenie sterownika karty dźwiękowej.</para
> 
<para
>Jeżeli karta dźwiękowa nie udostępnia urządzenia <guilabel
>Master</guilabel
>, program &kmix; może wybrać inne urządzenie do ustawienia głównego poziomu głośności. W większości przypadków są to urządzenia <guilabel
>Wave</guilabel
> lub <guilabel
>PCM</guilabel
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="configuration-options">
<title
>Opcje konfiguracji</title>

<para
>Ustawienie parametrów programu odbywa się w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
><guimenuitem
>Konfiguracja: &kmix;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Dostępne są następujące opcje:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dokowanie</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznaczenie tej opcji spowoduje, iż &kmix; będzie dokował w tacce systemowej po naciśnięciu przycisku zamknięcia okna. Jeżeli opcja jest wyłączona, to po naciśnięciu przycisku zamknięcia okna, program zostanie zakończony. Uwaga: po zakończeniu działania programu nie będzie możliwe sterowanie natężeniem dźwięku za pomocą zdefiniowanych skrótów klawiszowych.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Włącz sterowanie głośnością z tacki systemowej</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Włączenie tej opcji, spowoduje iż kliknięcie lewym przyciskiem myszki na ikonie programu na tacce systemowej, wyświetli małe okno z suwakiem głośności dla preferowanego urządzenia (uwaga: w chwili obecnej nie jest możliwe określenie tego urządzenia - jest ono wybierane automatycznie przez program &kmix;). Jeżeli opcja jest wyłączona, to kliknięcie na ikonie programu wyświetli główne okno programu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż skalę</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla kreski oznaczające pozycję na suwakach.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż etykiety</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla etykiety dla każdego urządzenia dźwiękowego. Niezależnie od tego czy opcja jest zaznaczona, czy też nie, to ustawienie kursora myszki nad suwakiem każdego urządzenia wyświetli informację o jego nazwie.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Przywróć ustawienia głośności po zalogowaniu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Powoduje, iż środowisko &kde; będzie przywracać ustawienia głośności po powtórnym zalogowaniu. Ustawienia te są zapisywane w katalogu użytkownika podczas kończenia pracy z systemem. Jeżeli system operacyjny zapisuje ustawienia głośności, to opcja ta nie musi być stosowana (jeżeli jednak z komputera korzysta wielu użytkowników, to może się przydać).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Wartości głośności:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wybierz, czy i jak wartości głośności powinny być wyświetlane: <guilabel
>Brak</guilabel
>, <guilabel
>Bezwzględnie</guilabel
> lub <guilabel
>Względnie</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Orientacja suwaków</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ta opcja pomaga obrócić zawartość głównego okna &kmix; o 90 stopni. Suwaki, tekst i wszystkie pozostałe elementy (jeśli to możliwe) zostaną obrócone. Są jednak wyjątki od tej zasady, jak na przykład pasek menu, wybór miksera (jeśli widoczny), suwak balansu i pola wielokrotnego wyboru.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>


</chapter>


<chapter id="working-with-kmixapplet">
<title
>Aplet &kmix;</title>

<para
>Aplet panelu &kmix; stanowi alternatywny interfejs oferowany przez program. Dodanie apletu do panelu odbywa się za pomocą <guimenuitem
>Dodaj aplet do panelu... </guimenuitem
> w <guimenu
>Menu panelu</guimenu
> lub za pomocą menu kontekstowego. Wybierz <guilabel
>Mikser dźwięku</guilabel
> i kliknij <guibutton
>Dodaj do panelu</guibutton
> lub kliknij dwukrotnie <guilabel
>Mikser dźwięku</guilabel
>. </para>

<para
>Praca z apletem "Mikser dźwięku" jest analogiczna jak opisano dla <link linkend="working-with-kmix"
>głównego okna programu</link
> - włączając w to menu kontekstowe. Jednak z powodu ograniczeń miejsca, korzystanie z apletu ma następujące ograniczenia: <simplelist>
<member
>Niedostępne jest główne menu programu.</member>
<member
>W przypadku posiadania wielu kart dźwiękowych, nie można zmienić wybranego miksera po początkowym wyborze.</member>
<member
>Brak ikony w tacce systemowej. Jeżeli użytkownik chce wyświetlić ikonę na tacce systemowej, to musi dodatkowo uruchomić &kmix; z <menuchoice
><guimenu
>Menu K</guimenu
><guisubmenu
>Multimedia</guisubmenu
><guimenuitem
>Mikser dźwięku &kmix;</guimenuitem
></menuchoice
>.</member>
<member
>Ikony są widoczne tylko gdy szerokość panelu jest wystarczająco duża.</member>
<member
>Nie są dostępne etykiety nazw urządzeń.</member>
<member
>Konfiguracja dokonywana jest poprzez menu panelu i pozwala na ustawienie kolorów i kierunku suwaków.</member>
<member
>Niedostępne jest automatyczne zapisywanie poziomu głośności. Jeżeli użytkownik chce zapisać poziom głośności przed wylogowaniem, to musi uruchomić &kmix; z Menu K.</member>
</simplelist>

</para>
</chapter>


<chapter id="advanced-kmix">
<title
>Zaawansowane funkcje programu &kmix;</title>

<warning
><para
>Ten rozdział opisuje funkcje programu &kmix; przydatne dla zaawansowanych użytkowników. Zwykli użytkownicy nigdy nie będą jej wykorzystywać, tak więc można bezpiecznie pominąć czytanie tego rozdziału.</para
></warning>

<sect1 id="dcop-overview">
<title
>Mechanizm sterowania &DCOP;</title>

<para
>Nieraz użytkownik chce zrealizować zadania takie jak np.: sterowanie mikserem z innej aplikacji lub wyciszanie urządzenia codziennie o godzinie 10 po południu. Program &kmix; udostępnia mechanizm &DCOP;, pozwalający na osiągnięciu wielu efektów minimalnym nakładem pracy. Aby poznać możliwości oferowane przez interfejs DCOP w programie &kmix; należy w terminalu wpisać polecenie <userinput
><command
>dcop kmix</command
></userinput
>. Funkcje specyficzne dla &kmix; są następujące:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>Mixer0</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Pozwala na sterowanie pierwszym mikserem dźwięku. Można określać poziomy dźwięku, wyciszać urządzenie, zmieniać balans, odczytywać nazwę miksera i wiele innych. Wpisanie w wierszu poleceń <userinput
><command
>dcop kmix Mixer0</command
></userinput
> wyświetli wszystkie realizowane funkcje. W przypadku posiadania większej liczby kart dźwiękowych, widoczne będą też wpisy takie jak <userinput
><command
>Mixer1</command
></userinput
>, itd.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kmix-mainwindow#1</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Polecenie steruje wyglądem okna programu. Możliwe jest chowanie i pokazywanie okna, zmiana rozmiaru i wiele innych funkcji. Wykonanie polecenia <userinput
><command
>dcop kmix kmix-mainwindow#1</command
></userinput
> wyświetli wszystkie dostępne możliwości.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>


<sect1 id="dcop-examples">
<title
>Przykłady zastosowania mechanizmu &DCOP;</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>dcop kmix kmix-mainwindow#1 hide</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Ukrywa główne okno programu. Ponowne wyświetlenie okna możliwe jest za pomocą polecenia <userinput
><command
>dcop kmix kmix-mainwindow#1 show</command
></userinput
> lub poprzez kliknięcie na ikonę na tacce systemowej.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>dcop kmix kmix-mainwindow#1 resize 1 1</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Zmienia rozmiar okna programu na najmniejszy możliwy. Jest to rozmiar, w którym wszystkie suwaki (oraz inne elementy interfejsu użytkownika) mieszczą się w oknie.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>dcop kmix Mixer0 mixerName</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla nazwę pierwszego urządzenia-miksera, na przykład: <computeroutput
>Sound Fusion CS46xx</computeroutput
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>dcop kmix Mixer1 setVolume 0 10</command
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Ustawia głośność na drugim mikserze, na urządzeniu 0, do wartości 10%. Urządzenie 0 jest najczęściej urządzeniem <guilabel
>Master</guilabel
>, jednak nie zawsze. Jeżeli chcesz wyciszyć urządzenie główne (Master) na drugiej karcie dźwiękowej, to wpisz: <userinput
><command
>dcop kmix Mixer1 setMasterVolume 0</command
></userinput
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Polecenia mogą być uruchamiane bezpośrednio w oknie terminala uruchomionym w środowisku &kde;. Jeżeli polecenie dcop ma być uruchamiane z innego miejsca (np. ze skryptu crontab) to niezbędne jest zdefiniowanie zmiennej środowiskowej <envar
>DCOPSERVER</envar
> (na wartość taką samą jak widoczna w pliku: <filename
>~/.DCOPserver_nazwa_komputera_:0</filename
>), na przykład:</para>

<programlisting
>#!/bin/sh
DCOPSERVER=`cat /home/yourhome/.DCOPserver_yourhostname_:0 | grep local`
export DCOPSERVER
dcop kmix Mixer0 setMasterVolume 0
</programlisting>
</sect1>

<sect1 id="tips-and-tricks">
<title
>Przydatne sztuczki</title>
<sect2>
<title
>Jednoczesne korzystanie ze sterowników ALSA i OSS</title>
<para
>Program &kmix; w systemie &Linux; może korzystać zarówno ze sterowników ALSA jak i OSS. Jeżeli użytkownik naprawdę chce wykorzystywać oba sterowniki jednocześnie (co zdarza się niezmiernie rzadko) może to zrobić poprzez dodanie następującego wiersza w pliku konfiguracyjnym <guilabel
>kmixrc</guilabel
>.</para>
<programlisting
>MultiDriver=true</programlisting>
<para
>Następnie należy ponownie uruchomić program. Po wybraniu z menu pozycji <menuchoice
><guimenu
>Pomoc</guimenu
><guimenuitem
>Informacje o sprzęcie </guimenuitem
></menuchoice
> powinna się pojawić informacja: <guilabel
>Używane sterowniki dźwięku: ALSA0.9 + OSS</guilabel
> oraz <guilabel
>Experimental multiple-Driver mode activated</guilabel
>.</para>

<warning
><para
>Prawdopodobnie wszystkie urządzenia-miksery będą zdublowane.</para>
<para
>Taka konfiguracja nie jest wspierana przez twórców programu.</para
></warning>
</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Zasługi i licencje</title>

<para
>Główni programiści</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Prawa autorskie (c) 1996-2000 Christian Esken</para
></listitem>
<listitem
><para
>Prawa autorskie (c) 2000-2003 Christian Esken; Stefan Schimanski</para
></listitem>
<listitem
><para
>Prawa autorskie (c) 2003-2005 Christian Esken; Helio Chissini de Castro</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Współtwórcy:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Christian Esken <email
>esken@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Stefan Schimanski <email
>1Stein@gmx.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Paul Kendall <email
>paul@orion.co.nz</email
> - Port &SGI;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sebestyen Zoltan <email
>szoli@digo.inf.elte.hu</email
> - Poprawki dla FreeBSD</para
></listitem>
<listitem
><para
>Faraut Jean-Louis <email
>jlf@essi.fr</email
> - Poprawki dla Solarisa</para
></listitem>
<listitem
><para
>Nick Lopez <email
>kimo_sabe@usa.net</email
> - Obsługa systemu ALSA</para
></listitem>
<listitem
><para
>&Helge.Deller; <email
>deller@gmx.de</email
> - &HP;-UX Port</para
></listitem>
<listitem
><para
>Lennart Augustsson <email
>augustss@cs.chalmers.se</email
> - Poprawki dla systemów *BSD</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Prawa autorskie dokumentacji 2000 &Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail;</para>

<para
>Aktualizacja do wersji &kmix; V1.91 (c) 2003 przez Christian Esken <email
>esken@kde.org</email
></para>

<para
>Aktualizacja do wersji &kmix; V2.2 (c) 2005 przez Christian Esken <email
>esken@kde.org</email
></para>

<para
>Aktualizacja 7/2005 do wersji &kmix; V2.6 przez Christian Esken <email
>esken@kde.org</email
></para>

<para
>Dokumentacja niniejsza jest oparta na oryginale autorstwa Christian'a Esken'a <email
>esken@kde.org</email
></para>
<para
>Polskie tłumaczenie: <email
>wozniakk@ceti.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalacja</title>

<sect1 id="getting-kmix">
<title
>Jak zdobyć program &kmix;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Wymagania</title>

<para
>Oczywiście korzystanie z programu &kmix; nie ma sensu, jeżeli nie zainstalowano wcześniej karty dźwiękowej. Obsługiwane są następujące platformy sprzętowe i sterowniki dźwięku:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wszystkie platformy zgodne z systemem OSS (Open Sound System). W szczególności zaś systemy: &Linux;, FreeBSD, NetBSD oraz BSDI.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Komputery dla systemu &Solaris;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Komputery dla systemu &IRIX;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sterowniki systemu obsługi dźwięku ALSA.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Komputery dla systemu &HP-UX;.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->