<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kmix;"> <!ENTITY package "kdemultimedia"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Podręcznik programu &kmix;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Matt</firstname > <surname >Johnston</surname > <affiliation > <address >&Matt.Johnston.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Christian</firstname > <surname >Esken</surname > <affiliation ><address ><email >esken@kde.org</email ></address ></affiliation> <contrib >Programista</contrib> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >Helio</firstname > <surname >Chissini de Castro</surname > <affiliation ><address ><email >helio@kde.org</email ></address ></affiliation> <contrib >Programista</contrib> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >Stefan</firstname > <surname >Schimanski</surname > <affiliation ><address ><email >1Stein@gmx.de</email ></address ></affiliation> <contrib >Programista</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation ><address >&Lauri.Watts.mail;</address ></affiliation> <contrib >Recenzent</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Krzysztof</firstname ><surname >Woźniak</surname ><affiliation ><address ><email >wozniakk@ceti.pl</email ></address ></affiliation ><contrib >Polskie tłumaczenie</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >1996</year ><year >2005</year> <holder >Christian Esken & &Matt.Johnston;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2007-01-05</date> <releaseinfo >2.6.1</releaseinfo> <abstract ><para >Program &kmix; pozwala na regulację głośności karty dźwiękowej komputera.</para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KMix</keyword> <keyword >kdemultimedia</keyword> <keyword >dźwięk</keyword> <keyword >głośność</keyword> <keyword >mikser</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Wprowadzenie</title> <para >Program &kmix; jest mikserem dźwięku dla środowiska &kde;. Mimo swoich niewielkich rozmiarów, posiada jednak pełen zestaw funkcji charakterystycznych dla tego typu programów. Pozwala on na sterowanie wszystkimi zainstalowanymi w systemie kartami dźwiękowymi.</para> <para >Program &kmix; działa na wielu platformach sprzętowych i obsługuje kilka rodzajów sterowników:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sterowniki systemu obsługi dźwięku ALSA.</para ></listitem> <listitem ><para >Wszystkie platformy zgodne z systemem OSS (Open Sound System). W szczególności zaś systemy: &Linux;, FreeBSD, NetBSD oraz BSDI.</para ></listitem> <listitem ><para >Komputery dla systemu &Solaris;.</para ></listitem> <listitem ><para >Komputery dla systemu &IRIX;.</para ></listitem> <listitem ><para >Komputery dla systemu &HP-UX;.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >W przypadku gdy w systemie dostępne są zarówno sterowniki ALSA, jak i OSS, program &kmix; będzie korzystał ze sterownika ALSA.</para> </chapter> <chapter id="working-with-kmix"> <title >Korzystanie z programu &kmix;</title> <sect1 id="basic-usage"> <title >Podstawy</title> <para >Korzystanie z programu &kmix; jest bardzo proste. Wszystkie urządzenia/miksery karty dźwiękowej są przedstawione w oknie programu jako suwaki. Urządzenia monofoniczne reprezentuje pojedynczy suwak, zaś stereofoniczne mogą być przedstawione za pomocą jednego wspólnego suwaka lub za pomocą dwóch suwaków po jednym dla każdego kanału. W dolnej części okna &kmix; widoczny jest suwak balansu. Jeżeli w systemie zainstalowane są dwie lub więcej kart dźwiękowych, to wszystkie widoczne są w polu listy w górnej części okna, gdzie użytkownik może wybrać właściwą kartę. <screenshot> <screeninfo >Główne okno programu &kmix;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-window.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Główne okno programu &kmix;</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Okno może zawierać maksymalnie trzy sekcje, kontrolujące różne opcje karty dźwiękowej: <guilabel >Wyjście</guilabel >, <guilabel >Wejście</guilabel > i <guilabel >Przełączniki</guilabel >. Sekcje te zawierają suwaki głośności, przełączniki włączające/wyłączające nagrywanie lub odtwarzanie dźwięku, a także pola wielokrotnego wyboru. <simplelist> <member ><guilabel >Wyjście</guilabel >: karta zawiera opcje sterujące związane z odtwarzaniem dźwięku, np. główny suwak głośności (<guilabel >Master</guilabel >).</member> <member ><guilabel >Wejście</guilabel >: ta kara zawiera opcje związane z nagrywaniem dźwięku, np. poziom nagrywania (<guilabel >Capture</guilabel >).</member> <member ><guilabel >Przełączniki</guilabel >: zawiera wszystkie opcje, które związane są z włączaniem i wyłączaniem pewnych specjalnych możliwości karty dźwiękowej (np. "Mic Boost (+20dB)"), oraz pozwalających wybrać jedną opcję z listy (np. <guilabel >Mic Select</guilabel >: <guilabel >Mic1</guilabel > or<guilabel > Mic2</guilabel >).</member> </simplelist> </para> <para >Oprócz opcji sterujących poziomem dźwięku, w programie &kmix; widoczne są również sygnalizatory LED. Ich kolory mają następujące znaczenie:</para> <simplelist> <member >Zielony: Sygnalizator związany z odtwarzaniem</member> <member >Czerwony: Sygnalizator związany z nagrywaniem</member> <member >Żółty: Sygnalizator związany z dodatkowymi funkcjami karty dźwiękowej</member> </simplelist> <para >Te 3 kolory tworzą dwie kombinacje: zaświecony sygnalizator oznacza, że funkcja jest włączona, natomiast zgaszony - że jest ona wyłączona.</para> </sect1> <sect1 id="volume-sliders"> <title >Suwaki głośności</title> <para >W kartach <guilabel >Wyjście</guilabel > oraz <guilabel >Wejścia</guilabel > znajdują się następujące elementy do sterowania głośnością (od góry do dołu): <screenshot> <screeninfo >Suwaki głośności (Karta <guilabel >Wejście</guilabel >)</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-channel-playback.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Suwaki głośności (Karta <guilabel >Wejście</guilabel >)</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> <simplelist> <member >Ikona symbolizująca funkcję suwaka.</member> <member >Wskaźnik głośności (opcjonalny).</member> <member >Zielona dioda LED wyciszenia, pozwala na wyciszenie danego kanału (dioda zgaszona) lub włączenie dźwięku (dioda zapalona).</member> <member >Suwak sterowania poziomem głośności. Podpowiedź: jeżeli suwaków jest tak dużo, że mikser zajmuje za dużo miejsca, to można wyłączyć wyświetlanie etykiet dla zaoszczędzenia miejsca.</member> <member >Jeżeli dane urządzenie pozwala na nagrywanie dźwięku, to przy nim będzie widoczna czerwona dioda LED. Jeżeli jest zapalona - to oznacza iż urządzenie to jest wybrane jako źródło nagrywania. Jeżeli jest zgaszona, to urządzenie NIE JEST wybrane jako źródło nagrywania.</member> </simplelist> <screenshot> <screeninfo >Suwaki głośności z przełącznikiem nagrywania (Karta <guilabel >Wyjście</guilabel >)</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kmix-channel-record.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject ><phrase >Suwaki głośności z przełącznikiem nagrywania (Karta <guilabel >Wyjście</guilabel >)</phrase ></textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Suwaki głośności posiadają własne menu kontekstowe, wyświetlane po naciśnięciu prawego klawisza myszki na suwaku lub na ikonie (widocznej nad suwakiem). Dostępnych jest w nim kilka pozycji, z których najważniejsze opisano poniżej. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Rozdziel kanały</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Wyświetla jeden lub dwa suwaki dla kanału. Opcja dotyczy jedynie urządzeń obsługujących sygnał stereofoniczny. Prawy suwak kontroluje poziom dla prawego kanału dźwięku, lewy suwak dla lewego kanału.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Wycisz</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Wycisza lub wyłącza wyciszenie urządzenia.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Ukryj</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Jeżeli użytkownik nie chce ustawiać poziomów danego urządzenia, to może go ukryć za pomocą tej opcji. Ponowne wyświetlenie suwaka urządzenia jest możliwe jedynie po wybraniu z menu pozycji <guimenuitem >Kanały</guimenuitem > (patrz poniżej).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Konfiguracja skrótów globalnych...</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Istnieje możliwość sterowania urządzeniem z klawiatury. To polecenie powoduje wyświetlenie standardowego okna dialogowego środowiska &kde; <guilabel >Konfiguracja skrótów</guilabel >. Można w nim zdefiniować kombinacje klawiszy dla zwiększania i zmniejszania natężenia dźwięku oraz wyciszania urządzenia. Definicje klawiszy mają znaczenie globalne i działają również wtedy, gdy program &kmix; zostanie zminimalizowany lub zadokowany na tacce systemowej.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Kanały</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Wyświetlone zostanie okno dialogowe, w którym można ustawić widoczność poszczególnych kanałów w każdej z sekcji (<guilabel >Wyjście</guilabel >, <guilabel >Wejście</guilabel >, <guilabel >Przełączniki</guilabel >).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Pokaż/Ukryj pasek menu</guimenuitem ></term> <listitem ><para >Opcja ta nie dotyczy urządzenia dźwiękowego, a jedynie okna programu &kmix;. Dzięki niej można ukryć pasek menu. Można tego dokonać również za pomocą klawiatury (zwykle za pomocą <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo >)</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="switches"> <title >Przełączniki i pola wielokrotnego wyboru</title> <para >Opcje w sekcji <guilabel >Przełączniki</guilabel > składają się z sygnalizatora LED i krótkiej etykietki opisującej funkcję. Sekcja ta może również zawierać pola wielokrotnego wyboru. Opcje te są często bardzo specjalistyczne i zazwyczaj nie należy ich zmieniać. Menu kontekstowe zawiera wpisy <guimenuitem >Kanały</guimenuitem > i <guimenuitem >Pokaż/Ukryj pasek menu</guimenuitem >, które już zostały opisane. <screenshot > <screeninfo >Przełączniki i pola wielokrotnego wyboru (sekcja <guilabel >Przełączniki</guilabel >)</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="kmix-channel-switches.png" format="PNG"/></imageobject > <textobject ><phrase >Przełączniki i pola wielokrotnego wyboru (sekcja <guilabel >Przełączniki</guilabel >)</phrase ></textobject > </mediaobject > </screenshot > Czerwone sygnalizatory LED powiązane są z nagrywaniem dźwięku, żółte kontrolują specjalne możliwości karty dźwiękowej. Powyższy zrzut ekranu przedstawia od lewej do prawej zgaszony sygnalizator LED <guilabel >IEC958 Output</guilabel > (żółty = specjalna opcja), zapalony sygnalizator led <guilabel >Mix</guilabel > (czerwony = związany z nagrywaniem), zgaszony sygnalizator LED związany z nagrywaniem, zapaloną specjalną opcję i jedno pole wielokrotnego wyboru (<guilabel >PCM Out Path & Mute</guilabel >). Jeśli nie masz pewności co do znaczenia opcji, zapytaj autora sterownika Twojej karty dźwiękowej (dla większości obecnych dystrybucji &Linux-dopelniacz; jest to <ulink url="http://www.alsa-project.org" >ALSA</ulink >). </para> </sect1> <sect1 id="panning-slider"> <title >Suwak balansu</title> <para >Za pomocą tego suwaka, można określać balans dźwięku pomiędzy prawym i lewym kanałem. Suwak ma działanie ogólne i dotyczy głównego kanału (Master). Pozycja środkowa jest ustawieniem domyślnym. Przesuwanie suwaka w lewo zmniejsza natężenie dźwięku w prawym głośniku i vice versa. Działanie może być odwrócone, jeżeli głośniki nie są poprawnie ustawione.</para> <para >W systemach dźwięku przestrzennego, urządzenie <guilabel >Master</guilabel > często powoduje ustawienie głośności jedynie dla przednich głośników (Front). Jest to ograniczenie sterownika karty dźwiękowej.</para > <para >Jeżeli karta dźwiękowa nie udostępnia urządzenia <guilabel >Master</guilabel >, program &kmix; może wybrać inne urządzenie do ustawienia głównego poziomu głośności. W większości przypadków są to urządzenia <guilabel >Wave</guilabel > lub <guilabel >PCM</guilabel >.</para> </sect1> <sect1 id="configuration-options"> <title >Opcje konfiguracji</title> <para >Ustawienie parametrów programu odbywa się w menu <menuchoice ><guimenu >Ustawienia</guimenu ><guimenuitem >Konfiguracja: &kmix;...</guimenuitem ></menuchoice >. Dostępne są następujące opcje:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Dokowanie</guilabel ></term> <listitem ><para >Zaznaczenie tej opcji spowoduje, iż &kmix; będzie dokował w tacce systemowej po naciśnięciu przycisku zamknięcia okna. Jeżeli opcja jest wyłączona, to po naciśnięciu przycisku zamknięcia okna, program zostanie zakończony. Uwaga: po zakończeniu działania programu nie będzie możliwe sterowanie natężeniem dźwięku za pomocą zdefiniowanych skrótów klawiszowych.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Włącz sterowanie głośnością z tacki systemowej</guilabel ></term> <listitem ><para >Włączenie tej opcji, spowoduje iż kliknięcie lewym przyciskiem myszki na ikonie programu na tacce systemowej, wyświetli małe okno z suwakiem głośności dla preferowanego urządzenia (uwaga: w chwili obecnej nie jest możliwe określenie tego urządzenia - jest ono wybierane automatycznie przez program &kmix;). Jeżeli opcja jest wyłączona, to kliknięcie na ikonie programu wyświetli główne okno programu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Pokaż skalę</guilabel ></term> <listitem ><para >Wyświetla kreski oznaczające pozycję na suwakach.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Pokaż etykiety</guilabel ></term> <listitem ><para >Wyświetla etykiety dla każdego urządzenia dźwiękowego. Niezależnie od tego czy opcja jest zaznaczona, czy też nie, to ustawienie kursora myszki nad suwakiem każdego urządzenia wyświetli informację o jego nazwie.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Przywróć ustawienia głośności po zalogowaniu</guilabel ></term> <listitem ><para >Powoduje, iż środowisko &kde; będzie przywracać ustawienia głośności po powtórnym zalogowaniu. Ustawienia te są zapisywane w katalogu użytkownika podczas kończenia pracy z systemem. Jeżeli system operacyjny zapisuje ustawienia głośności, to opcja ta nie musi być stosowana (jeżeli jednak z komputera korzysta wielu użytkowników, to może się przydać).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Wartości głośności:</guilabel ></term> <listitem ><para >Wybierz, czy i jak wartości głośności powinny być wyświetlane: <guilabel >Brak</guilabel >, <guilabel >Bezwzględnie</guilabel > lub <guilabel >Względnie</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Orientacja suwaków</guilabel ></term> <listitem ><para >Ta opcja pomaga obrócić zawartość głównego okna &kmix; o 90 stopni. Suwaki, tekst i wszystkie pozostałe elementy (jeśli to możliwe) zostaną obrócone. Są jednak wyjątki od tej zasady, jak na przykład pasek menu, wybór miksera (jeśli widoczny), suwak balansu i pola wielokrotnego wyboru.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="working-with-kmixapplet"> <title >Aplet &kmix;</title> <para >Aplet panelu &kmix; stanowi alternatywny interfejs oferowany przez program. Dodanie apletu do panelu odbywa się za pomocą <guimenuitem >Dodaj aplet do panelu... </guimenuitem > w <guimenu >Menu panelu</guimenu > lub za pomocą menu kontekstowego. Wybierz <guilabel >Mikser dźwięku</guilabel > i kliknij <guibutton >Dodaj do panelu</guibutton > lub kliknij dwukrotnie <guilabel >Mikser dźwięku</guilabel >. </para> <para >Praca z apletem "Mikser dźwięku" jest analogiczna jak opisano dla <link linkend="working-with-kmix" >głównego okna programu</link > - włączając w to menu kontekstowe. Jednak z powodu ograniczeń miejsca, korzystanie z apletu ma następujące ograniczenia: <simplelist> <member >Niedostępne jest główne menu programu.</member> <member >W przypadku posiadania wielu kart dźwiękowych, nie można zmienić wybranego miksera po początkowym wyborze.</member> <member >Brak ikony w tacce systemowej. Jeżeli użytkownik chce wyświetlić ikonę na tacce systemowej, to musi dodatkowo uruchomić &kmix; z <menuchoice ><guimenu >Menu K</guimenu ><guisubmenu >Multimedia</guisubmenu ><guimenuitem >Mikser dźwięku &kmix;</guimenuitem ></menuchoice >.</member> <member >Ikony są widoczne tylko gdy szerokość panelu jest wystarczająco duża.</member> <member >Nie są dostępne etykiety nazw urządzeń.</member> <member >Konfiguracja dokonywana jest poprzez menu panelu i pozwala na ustawienie kolorów i kierunku suwaków.</member> <member >Niedostępne jest automatyczne zapisywanie poziomu głośności. Jeżeli użytkownik chce zapisać poziom głośności przed wylogowaniem, to musi uruchomić &kmix; z Menu K.</member> </simplelist> </para> </chapter> <chapter id="advanced-kmix"> <title >Zaawansowane funkcje programu &kmix;</title> <warning ><para >Ten rozdział opisuje funkcje programu &kmix; przydatne dla zaawansowanych użytkowników. Zwykli użytkownicy nigdy nie będą jej wykorzystywać, tak więc można bezpiecznie pominąć czytanie tego rozdziału.</para ></warning> <sect1 id="dcop-overview"> <title >Mechanizm sterowania &DCOP;</title> <para >Nieraz użytkownik chce zrealizować zadania takie jak np.: sterowanie mikserem z innej aplikacji lub wyciszanie urządzenia codziennie o godzinie 10 po południu. Program &kmix; udostępnia mechanizm &DCOP;, pozwalający na osiągnięciu wielu efektów minimalnym nakładem pracy. Aby poznać możliwości oferowane przez interfejs DCOP w programie &kmix; należy w terminalu wpisać polecenie <userinput ><command >dcop kmix</command ></userinput >. Funkcje specyficzne dla &kmix; są następujące:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><userinput ><command >Mixer0</command ></userinput ></term> <listitem ><para >Pozwala na sterowanie pierwszym mikserem dźwięku. Można określać poziomy dźwięku, wyciszać urządzenie, zmieniać balans, odczytywać nazwę miksera i wiele innych. Wpisanie w wierszu poleceń <userinput ><command >dcop kmix Mixer0</command ></userinput > wyświetli wszystkie realizowane funkcje. W przypadku posiadania większej liczby kart dźwiękowych, widoczne będą też wpisy takie jak <userinput ><command >Mixer1</command ></userinput >, itd.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><userinput ><command >kmix-mainwindow#1</command ></userinput ></term> <listitem ><para >Polecenie steruje wyglądem okna programu. Możliwe jest chowanie i pokazywanie okna, zmiana rozmiaru i wiele innych funkcji. Wykonanie polecenia <userinput ><command >dcop kmix kmix-mainwindow#1</command ></userinput > wyświetli wszystkie dostępne możliwości.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="dcop-examples"> <title >Przykłady zastosowania mechanizmu &DCOP;</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><userinput ><command >dcop kmix kmix-mainwindow#1 hide</command ></userinput ></term> <listitem ><para >Ukrywa główne okno programu. Ponowne wyświetlenie okna możliwe jest za pomocą polecenia <userinput ><command >dcop kmix kmix-mainwindow#1 show</command ></userinput > lub poprzez kliknięcie na ikonę na tacce systemowej.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><userinput ><command >dcop kmix kmix-mainwindow#1 resize 1 1</command ></userinput ></term> <listitem ><para >Zmienia rozmiar okna programu na najmniejszy możliwy. Jest to rozmiar, w którym wszystkie suwaki (oraz inne elementy interfejsu użytkownika) mieszczą się w oknie.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><userinput ><command >dcop kmix Mixer0 mixerName</command ></userinput ></term> <listitem ><para >Wyświetla nazwę pierwszego urządzenia-miksera, na przykład: <computeroutput >Sound Fusion CS46xx</computeroutput ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><userinput ><command >dcop kmix Mixer1 setVolume 0 10</command ></userinput ></term> <listitem ><para >Ustawia głośność na drugim mikserze, na urządzeniu 0, do wartości 10%. Urządzenie 0 jest najczęściej urządzeniem <guilabel >Master</guilabel >, jednak nie zawsze. Jeżeli chcesz wyciszyć urządzenie główne (Master) na drugiej karcie dźwiękowej, to wpisz: <userinput ><command >dcop kmix Mixer1 setMasterVolume 0</command ></userinput ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Polecenia mogą być uruchamiane bezpośrednio w oknie terminala uruchomionym w środowisku &kde;. Jeżeli polecenie dcop ma być uruchamiane z innego miejsca (np. ze skryptu crontab) to niezbędne jest zdefiniowanie zmiennej środowiskowej <envar >DCOPSERVER</envar > (na wartość taką samą jak widoczna w pliku: <filename >~/.DCOPserver_nazwa_komputera_:0</filename >), na przykład:</para> <programlisting >#!/bin/sh DCOPSERVER=`cat /home/yourhome/.DCOPserver_yourhostname_:0 | grep local` export DCOPSERVER dcop kmix Mixer0 setMasterVolume 0 </programlisting> </sect1> <sect1 id="tips-and-tricks"> <title >Przydatne sztuczki</title> <sect2> <title >Jednoczesne korzystanie ze sterowników ALSA i OSS</title> <para >Program &kmix; w systemie &Linux; może korzystać zarówno ze sterowników ALSA jak i OSS. Jeżeli użytkownik naprawdę chce wykorzystywać oba sterowniki jednocześnie (co zdarza się niezmiernie rzadko) może to zrobić poprzez dodanie następującego wiersza w pliku konfiguracyjnym <guilabel >kmixrc</guilabel >.</para> <programlisting >MultiDriver=true</programlisting> <para >Następnie należy ponownie uruchomić program. Po wybraniu z menu pozycji <menuchoice ><guimenu >Pomoc</guimenu ><guimenuitem >Informacje o sprzęcie </guimenuitem ></menuchoice > powinna się pojawić informacja: <guilabel >Używane sterowniki dźwięku: ALSA0.9 + OSS</guilabel > oraz <guilabel >Experimental multiple-Driver mode activated</guilabel >.</para> <warning ><para >Prawdopodobnie wszystkie urządzenia-miksery będą zdublowane.</para> <para >Taka konfiguracja nie jest wspierana przez twórców programu.</para ></warning> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Zasługi i licencje</title> <para >Główni programiści</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Prawa autorskie (c) 1996-2000 Christian Esken</para ></listitem> <listitem ><para >Prawa autorskie (c) 2000-2003 Christian Esken; Stefan Schimanski</para ></listitem> <listitem ><para >Prawa autorskie (c) 2003-2005 Christian Esken; Helio Chissini de Castro</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Współtwórcy:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Christian Esken <email >esken@kde.org</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Stefan Schimanski <email >1Stein@gmx.de</email ></para ></listitem> <listitem ><para >Paul Kendall <email >paul@orion.co.nz</email > - Port &SGI;</para ></listitem> <listitem ><para >Sebestyen Zoltan <email >szoli@digo.inf.elte.hu</email > - Poprawki dla FreeBSD</para ></listitem> <listitem ><para >Faraut Jean-Louis <email >jlf@essi.fr</email > - Poprawki dla Solarisa</para ></listitem> <listitem ><para >Nick Lopez <email >kimo_sabe@usa.net</email > - Obsługa systemu ALSA</para ></listitem> <listitem ><para >&Helge.Deller; <email >deller@gmx.de</email > - &HP;-UX Port</para ></listitem> <listitem ><para >Lennart Augustsson <email >augustss@cs.chalmers.se</email > - Poprawki dla systemów *BSD</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Prawa autorskie dokumentacji 2000 &Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail;</para> <para >Aktualizacja do wersji &kmix; V1.91 (c) 2003 przez Christian Esken <email >esken@kde.org</email ></para> <para >Aktualizacja do wersji &kmix; V2.2 (c) 2005 przez Christian Esken <email >esken@kde.org</email ></para> <para >Aktualizacja 7/2005 do wersji &kmix; V2.6 przez Christian Esken <email >esken@kde.org</email ></para> <para >Dokumentacja niniejsza jest oparta na oryginale autorstwa Christian'a Esken'a <email >esken@kde.org</email ></para> <para >Polskie tłumaczenie: <email >wozniakk@ceti.pl</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalacja</title> <sect1 id="getting-kmix"> <title >Jak zdobyć program &kmix;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Wymagania</title> <para >Oczywiście korzystanie z programu &kmix; nie ma sensu, jeżeli nie zainstalowano wcześniej karty dźwiękowej. Obsługiwane są następujące platformy sprzętowe i sterowniki dźwięku:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Wszystkie platformy zgodne z systemem OSS (Open Sound System). W szczególności zaś systemy: &Linux;, FreeBSD, NetBSD oraz BSDI.</para ></listitem> <listitem ><para >Komputery dla systemu &Solaris;.</para ></listitem> <listitem ><para >Komputery dla systemu &IRIX;.</para ></listitem> <listitem ><para >Sterowniki systemu obsługi dźwięku ALSA.</para ></listitem> <listitem ><para >Komputery dla systemu &HP-UX;.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Kompilacja i instalacja</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->