<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>3.6. Továbbfejlesztett audió</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="up" href="usage.html" title="3. fejezet - Használat"><link rel="prev" href="edl.html" title="3.5. Edit Decision Lists (EDL)"><link rel="next" href="cd-dvd.html" title="4. fejezet - CD/DVD használat"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Hogyan olvasd ezt a dokumentációt"><link rel="chapter" href="intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="chapter" href="install.html" title="2. fejezet - Telepítés"><link rel="chapter" href="usage.html" title="3. fejezet - Használat"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="4. fejezet - CD/DVD használat"><link rel="chapter" href="faq.html" title="5. fejezet - Gyakran ismételt kérdések"><link rel="chapter" href="containers.html" title="6. fejezet - Konténerek"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="7. fejezet - Codec-ek"><link rel="chapter" href="video.html" title="8. fejezet - Videó kimeneti eszközök"><link rel="chapter" href="audio.html" title="9. fejezet - Audió kimeneti eszközök"><link rel="chapter" href="tv.html" title="10. fejezet - TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="11. fejezet - Rádió"><link rel="chapter" href="ports.html" title="12. fejezet - Portok"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="13. fejezet - A MEncoder használatának alapjai"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="14. fejezet - Kódolás a MEncoderrel"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="A. függelék - Hogyan jelentsd a hibákat"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="B. függelék - Ismert hibák"><link rel="appendix" href="skin.html" title="C. függelék - MPlayer skin formátum"><link rel="appendix" href="history.html" title="D. függelék - Történelem"><link rel="subsection" href="advaudio.html#advaudio-surround" title="3.6.1. Térhatású/többcsatornás lejátszás"><link rel="subsection" href="advaudio.html#advaudio-channels" title="3.6.2. Csatorna többszörözés"><link rel="subsection" href="advaudio.html#advaudio-volume" title="3.6.3. Szoftveres hangerő állítás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.6. Továbbfejlesztett audió</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="edl.html">Előző</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - Használat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="cd-dvd.html">Következő</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advaudio"></a>3.6. Továbbfejlesztett audió</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advaudio-surround"></a>3.6.1. Térhatású/többcsatornás lejátszás</h3></div></div></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-DVD"></a>3.6.1.1. DVD-k</h4></div></div></div><p> A legtöbb DVD és sok más fájl térhatású hangot tartalmaz. Az <span class="application">MPlayer</span> támogatja a térhatású lejátszást, de alapértelmezésként nem engedélyezi, mivel a sztereó berendezések a gyakoribbak. A több, mint két csatornás audiót tartalmazó fájlok lejátszásához használd a <tt class="option">-channels</tt> kapcsolót. Például egy 5.1-es audióval rendelkező DVD lejátszása: </p><pre class="screen">mplayer dvd://1 -channels 6</pre><p> Figyelj rá, hogy az "5.1" név ellenére valójában hat különálló csatorna van. Ha van térhatású hangfalszetted, nyugodtan beleírhatod a <tt class="option">channels</tt> opciót az <span class="application">MPlayer</span> konfigurációs fájljába, a <tt class="filename">~/.mplayer/config</tt>-ba. Például a kvadrafónikus lejátszás alapértelmezetté tételéhez írd be ezt a sort: </p><pre class="programlisting">channels=4</pre><p> Az <span class="application">MPlayer</span> ekkor az audiót négy csatornán fogja lejátszani, ha mind a négy csatorna elérhető. </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-stereoinfour"></a>3.6.1.2. Sztereó fájlok lejátszása négy hangszórón</h4></div></div></div><p> Az <span class="application">MPlayer</span> nem duplázza meg a csatornákat alapból, ahogy a legtöbb audió vezérlő sem. Ha ilyet akarsz, kézzel kell megadnod: </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af channels=2:2:0:1:0:0</pre><p> Lásd a <a class="link" href="advaudio.html#advaudio-channels-copying" title="3.6.2.3. Csatorna másolás/mozgatás">csatorna másolásról</a> szóló rész a magyarázatért. </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-passthrough"></a>3.6.1.3. AC-3/DTS áteresztés</h4></div></div></div><p> A DVD-k általában AC-3 (Dolby Digital) vagy DTS (Digital Theater System) formátumban kódolt térhatású hanggal rendelkeznek. Néhány modern audió berendezés képes ezen formátumok belső dekódolására. Az <span class="application">MPlayer</span> beállítható úgy, hogy dekódolás nélkül adja át az audió adatot. Ez csak akkor fog működni, ha van egy S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack dugó a hangkártyádon. </p><p> Ha az audió berendezésed tudja dekódolni mind az AC-3-at, mind a DTS-t, nyugodtan engedélyezheted az áteresztést mindkét formátumnál. Különben csak arra a formátumra engedélyezd, amelyiket a berendezésed támogatja. </p><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Áteresztés engedélyezése a parancssorban:</b></p><ul type="disc"><li><p> Csak AC-3-hoz használd a <tt class="option">-ac hwac3</tt> kapcsolót. </p></li><li><p> CSak DTS-hez használd a <tt class="option">-ac hwdts</tt> kapcsolót </p></li><li><p> AC-3 és DTS esetén használd a <tt class="option">-afm hwac3</tt> kapcsolót. </p></li></ul></div><div class="itemizedlist"><p class="title"><b>Áteresztés engedélyezése az <span class="application">MPlayer</span> konfigurációs fájljában: </b></p><ul type="disc"><li><p> Csak AC-3-hoz használd az <tt class="option">ac=hwac3,</tt> sort. </p></li><li><p> Csak DTS-hez használd az <tt class="option">ac=hwdts,</tt> sort. </p></li><li><p> AC-3 és DTS esetén használd az <tt class="option">afm=hwac3</tt> sort. </p></li></ul></div><p> Figyelj rá, hogy az <tt class="option">ac=hwac3,</tt> és <tt class="option">ac=hwdts,</tt> sorok végén van egy vessző (","). Ez arra utasítja az <span class="application">MPlayer</span>t, hogy váltson vissza a normálisan használt codec-re, ha olyan fájlt játszasz le, amiben nincs AC-3-as vagy DTS audió. Az <tt class="option">afm=hwac3</tt> sorba nem kell vessző; az <span class="application">MPlayer</span> mindenképpen vált ha egy audió család van megadva. </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hwmpa-surround-passthrough"></a>3.6.1.4. MPEG audió áteresztés</h4></div></div></div><p> A digitális TV továbbítás (mint pl. a DVB és ATSC) és néhány DVD általában MPEG audió stream-ekkel rendelkezik (általában MP2). Pár MPEG hardver dekóder, mint például a jól felszerelt DVB kártyák és a DXR2 adapterek natívan dekódolják ezt a formátumot.) Az <span class="application">MPlayer</span> beállítható úgy, hogy ne foglalkozzon az audió adatok dekódolásával. </p><p> To use this codec: </p><pre class="screen"> mplayer -ac hwmpa </pre><p> </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-matrix"></a>3.6.1.5. Mátrix-kódolású audió</h4></div></div></div><p> <span class="emphasis"><em>***TENNIVALÓ***</em></span> </p><p> Ezt a részt még el kell készíteni, de addig nem lehet befejezni, amíg valaki nem ad nekünk hozzá példafájlokat teszteléshez. Ha van mátrix-kódolású audió fájlod, tudod, hogy hol lehet találni ilyet vagy van bármilyen információd, hálásak lennénk ha üzennél nekünk az <a class="ulink" href="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs" target="_top">MPlayer-DOCS</a> levelezési listára. Írj egy "[matrix-encoded audio]"-t a tárgy sorba. </p><p> Ha nem érkezik fájl vagy további információ, ez a fejezet törölve lesz. </p><p> Jó link-ek: </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p> <a class="ulink" href="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm" target="_top">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</a> </p></li><li><p> <a class="ulink" href="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp" target="_top">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</a> </p></li></ul></div><p> </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-hrtf"></a>3.6.1.6. Térhatás emulálása fülhallgatóval</h4></div></div></div><p> Az <span class="application">MPlayer</span> tartalmaz HRTF (Head Related Transfer Function) szűrőt, mely egy <a class="ulink" href="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html" target="_top">MIT projekten</a> alapszik, melyben méréseket végeztek emberi műfejre szerelt mikrofonokkal. </p><p> Bár nem lehet tökéletesen imitálni egy térhatású rendszert, az <span class="application">MPlayer</span> HRTF szűrője biztosít térben némileg mélyített hangot két csatornás fülhallgatón. A hagyományos lekeverés egyszerűen kombinálja az összes csatornát kettőbe; a csatornák kombinálásán túl a <tt class="option">hrtf</tt> finom visszhangot generál, kissé növeli a sztereó elválasztást és megváltoztatja néhány frekvencia hangerejét. A HRTF hangzásának minősége függ a forrás audiótól és az emberi érzékléstől, de mindenképpen megér egy próbát. </p><p> DVD lejátszása DVD HRTF-fel: </p><pre class="screen">mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</pre><p> </p><p> A <tt class="option">hrtf</tt> csak 5 vagy 6 csatornával működik jól, valamint 48 kHz-es audió kell hozzá. A DVD audió már 48 kHz-es, de ha van egy fájlod ettől különböző mintavételezési rátával, akkor a <tt class="option">hrtf</tt>-fel történő lejátszáshoz újra kell mintáznod: </p><pre class="screen"> mplayer <em class="replaceable"><code>fájlnév</code></em> -channels 6 -af resample=48000,hrtf </pre><p> </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-surround-troubleshooting"></a>3.6.1.7. Hibajavítás</h4></div></div></div><p> Ha nem hallasz semmilyen hangot a térhatású csatornáidból, ellenőrizd a mixer beállításait egy mixer programmal, mint pl. az <span class="application">alsamixer</span>; az audió kimenetek gyakran le vannak némítva és nulla hangerőre vannak állítva alapértelmezésben. </p></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advaudio-channels"></a>3.6.2. Csatorna többszörözés</h3></div></div></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-general"></a>3.6.2.1. Általános információk</h4></div></div></div><p> Sajnos nincs szabvány a csatornák sorrendjére vonatkozóan. Az alábbi sorrend az AC-3-é, ami eléggé tipikus; próbáld meg ezt és meglátod, hogy a forrásod megfelel-e neki. A csatornák számozása 0-tól indul. </p><div class="orderedlist"><p class="title"><b>mono</b></p><ol type="1" compact><li value="0"><p>középső</p></li></ol></div><p> </p><div class="orderedlist"><p class="title"><b>sztereó</b></p><ol type="1" compact><li value="0"><p>bal</p></li><li><p>jobb</p></li></ol></div><p> </p><div class="orderedlist"><p class="title"><b>kvadrafónikus</b></p><ol type="1" compact><li value="0"><p>bal első</p></li><li><p>jobb első</p></li><li><p>bal hátsó</p></li><li><p>jobb hátsó</p></li></ol></div><p> </p><div class="orderedlist"><p class="title"><b>surround 4.0</b></p><ol type="1" compact><li value="0"><p>bal első</p></li><li><p>jobb első</p></li><li><p>közép hátsó</p></li><li><p>közép első</p></li></ol></div><p> </p><div class="orderedlist"><p class="title"><b>surround 5.0</b></p><ol type="1" compact><li value="0"><p>bal első</p></li><li><p>jobb első</p></li><li><p>bal hátsó</p></li><li><p>jobb hátsó</p></li><li><p>közép első</p></li></ol></div><p> </p><div class="orderedlist"><p class="title"><b>surround 5.1</b></p><ol type="1" compact><li value="0"><p>bal első</p></li><li><p>jobb első</p></li><li><p>bal hátsó</p></li><li><p>jobb hátsó</p></li><li><p>közép első</p></li><li><p>mélynyomó</p></li></ol></div><p> </p><p> A <tt class="option">-channels</tt> kapcsolóval az audió dekódertől lekérdezhető a csatornák száma. Néhány audió codec a specifikált csatornák számát használja fel a downmixing szükségességének megállapítására. Figyelj rá, hogy ez nem mindig érinti a kimeneti csatornák számát. Például a <tt class="option">-channels 4</tt> használata egy sztereó MP3 fájl lejátszásánál továbbra is 2 csatornás kimenetet ad, mert az MP3 codec nem tud extra csatornákat készíteni. </p><p> A <tt class="option">channels</tt> audió szűrő használható csatornák létrehozására vagy eltávolítására, a hangkártya felé kiküldött csatornák számának beállítására való. Lásd a következő fejezeteket a csatorna manipulációval kapcsolatos bővebb információkért. </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-mono"></a>3.6.2.2. Mono lejátszása két hangszóróval</h4></div></div></div><p> A mono hangok sokkal jobbak, ha két hangszórón keresztül hallhatóak - különösen ha fülhallgatót használsz. Az audió fájlok, amik ténylegesen egy csatornásak, automatikusan két hangszórón keresztül kerülnek lejátszásra; sajnos, a legtöbb mono hangú fájl tulajdonképpen szereóként van elkódolva, amiben az egyik csatornát lenémították. A legkönnyebb és legbolondbiztosabb megoldás arra, hogy mindkét hangszórón ugyanaz a kimenet legyen, az <tt class="option">extrastereo</tt> szűrő: </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>fájlnév</code></em> -af extrastereo=0</pre><p> </p><p> Ez átlagolja mindkét csatornát, aminek eredményeként fele olyan hangosak lesznek, mint az eredeti. A következő fejezetekben találsz egyéb példákat is ennek megvalósítására a hangerő csökkentése nélkül, de azok komplexek és különböző kapcsolókat igényelnek attól függően, hogy melyik csatornát tartod meg. Ha tényleg szükséges a hangerő megtartása, könnyebb, ha a <tt class="option">volume</tt> szűrővel kikísérletezed és megkeresed a helyes hangerőt. Például: </p><pre class="screen"> mplayer <em class="replaceable"><code>filename</code></em> -af extrastereo=0,volume=5 </pre><p> </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-copying"></a>3.6.2.3. Csatorna másolás/mozgatás</h4></div></div></div><p> A <tt class="option">channels</tt> szűrő bármelyik vagy az összes csatornát tudja mozgatni. A <tt class="option">channels</tt> szűrő alopcióinak beállítása esetenként bonyolult és némi odafigyelést kíván. </p><div class="orderedlist"><ol type="1" compact><li><p> Döntsd el, hány kimeneti csatornára van szükséged. Ez az első alopció. </p></li><li><p> Számold meg, hány csatornamozgatást fogsz véghezvinni. Ez a második alopció. Minden csatorna több különböző helyre mozgatható egy időben, de tartsd észben, hogy ha egy csatornát mozgatsz (még ha csak egy helyre is), a forrás csatorna üres lesz amíg másik csatornát nem mozgatsz a helyére. Csatorna másolásakor a forrás ugyan az marad, egyszerűen csak mozgasd a csatornát mind a cél mind a forrás helyre. Például: </p><pre class="programlisting"> 2-es csatorna --> 3-as csatorna 2-es csatorna --> 2-es csatorna</pre><p> </p></li><li><p> Írd le a csatorna másolásokat alopció párokként. Figyelj rá, hogy az első csatorna a 0, a második az 1, stb. Ezen alopciók sorrendje nem számít, amíg megfelelően vannak csoportosítva <em class="replaceable"><code>forrás:cél</code></em> párokba. </p></li></ol></div><p> </p><h5><a name="id2550437"></a>Példa: egy csatorna két hangszóróra</h5><p> Itt egy példa az egy csatorna több hangszóróra való kiküldésének egy másik módjára. Ebben a példában feltételezzük, hogy a bal csatornát kell lejátszani és a jobb csatornát eldobjuk. Követve a fenti leírást: </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> Ahhoz, hogy egy-egy kimeneti csatorna legyen mindkét hangszóróhoz, az első alopciónak "2"-nek kell lennie. </p></li><li><p> A bal csatornát kell mozgatni a jobb csatornára és saját magára is, hogy ne legyen üres. Ez összesen két mozgatás, ami miatt a második alopció is "2". </p></li><li><p> A bal csatorna mozgatásához (0. csatorna) a jobb csatornára (1. csatorna) az alopció pár "0:1", "0:0" mozgatja a bal csatornát saját magára. </p></li></ol></div><p> Mindezt összerakva kapjuk: </p><pre class="screen"> mplayer <em class="replaceable"><code>fájlnév</code></em> -af channels=2:2:0:1:0:0 </pre><p> </p><p> Ezen példa előnye az <tt class="option">extrastereo</tt>-val szemben, hogy a hangerő mindegyik kimeneti csatornán a bemeneti csatornáéval megegyező lesz. A hátránya, hogy az alopciókat "2:2:1:0:1:1"-re kell változtatni, ha a kívánt audió a jobb csatornán van. Valamint nehezebb megjegyezni és begépelni. </p><h5><a name="id2550514"></a>Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve</h5><p> Van egy sokkal könnyebb mód a <tt class="option">channels</tt> szűrő használatára, hogy a bal csatornát mindkét hangszórón megszólaltassuk: </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>fájlnév</code></em> -af channels=1</pre><p> A második csatorna figyelmen kívül marad és további alopciók nélkül az egyetlen megmaradó csatorna egyedül marad. A hangkártya vezérlők az egy csatornás audiót automatikusan lejátszák mindkét hangszórón. Ez csak akkor működik, ha a kívánt csatorna a bal. </p><h5><a name="id2550548"></a>Példa: az elülső csatornák duplázása hátra</h5><p> Másik gyakori művelet az elülső csatornák duplázása és lejátszása hátul, a hátsó hangszórókon kvadrafónikus beállítással. </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> Négy kimeneti csatorna kell. Az első alopció "4". </p></li><li><p> A két elülső csatornát kell mozgatni a megfelelő hátsóra és saját magára. Ez négy mozgatás, a második alopció "4". </p></li><li><p> A bal elsőt (0. csatorna) kell mozgatni a bal hátsóra (2. csatorna): "0:2". A bal elsőt saját magára is kell mozgatni: "0:0". A jobb elsőt (1. csatorna) a jobb hátsóra (3. csatorna): "1:3", és saját magára kell mozgatni: "1:1". </p></li></ol></div><p> Az alopciók összeállításával kapjuk: </p><pre class="screen"> mplayer <em class="replaceable"><code>fájlnév</code></em> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1 </pre><p> </p></div><div class="sect3" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="advaudio-channels-mixing"></a>3.6.2.4. Csatorna keverés</h4></div></div></div><p> A <tt class="option">pan</tt> szűrő felhasználó által megadott arányban tudja keverni a csatornákat. Ezzel meg lehet csinálni mindent, amit a <tt class="option">channels</tt> szűrővel, és még többet is. Sajnos az alopciók még komplikáltabbak. </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> Döntsd el, hány csatornával akarsz dolgozni. Ezt a <tt class="option">-channels</tt> és/vagy <tt class="option">-af channels</tt> kapcsolókkal kell megadnod. A példák megmutatják, mikor melyiket kell használni. </p></li><li><p> Döntsd el, hány csatornát adsz át a <tt class="option">pan</tt>-nek (a további dekódolt csatornák figyelmen kívül maradnak). Ez az első alopció és szabályozza a kimeneti csatornák számát is. </p></li><li><p> A fennmaradó alopciók megadják, hogy melyik csatornát milyen mértékben kell bekeverni mindegyik másik csatornába. Ez az igazán bonyolult dolog. Könnyítésként válaszd szét az alopciókat különböző részekre, egy rész minden egyes kimeneti csatornához. Minden egy részen belül található alopció egy bemeneti csatornának felel meg. A szám, amit megadsz, a bemeneti csatorna kimeneti csatornába történő bekeverésének százalékos aránya lesz. </p><p> A <tt class="option">pan</tt> 0 és 512 közötti értékeket fogad el, az eredeti hangerő 0% és 51200%-ának megfelelően. Légy óvatos, ha 1-nél nagyobb értékeket használsz. Nem csak nagy hangerőt adhat, de ha túlléped a hangkártyád mintavételezési rátáját, kellemetlen pukkanásokat és kattanásokat hallhatsz. Ha akarod, a <tt class="option">pan</tt>-t követheti egy <tt class="option">,volume</tt> a vágás engedélyezéséhez, de jobb a <tt class="option">pan</tt> értékeit olyan alacsonyan tartani, hogy ne kelljen vágni. </p></li></ol></div><p> </p><h5><a name="id2550716"></a>Példa: egy csatorna két hangszóróra</h5><p> Itt van egy újabb példa a bal csatorna két hangszórón történő lejátszására. Kövesd a fent leírt lépéseket: </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> A <tt class="option">pan</tt>nek két kimeneti csatornája lesz, így az első alopció "2". </p></li><li><p> Mivel két bemeneti csatornánk van, két alopció rész lesz. Mivel két kimeneti csatornánk van, két alopció lesz részenként. A fájl bal csatornája teljes hangerővel mehet az új bal és jobb csatornára. Így az első alopció rész "1:1". A jobb csatornát figyelmen kívül kell hagyni, így a második "0:0". A sorvégi 0 értékek elhagyhatóak, de a könnyebb megértésért most megtartjuk őket. </p></li></ol></div><p> Ezen opciók összeállítása adja: </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>fájlnév</code></em> -af pan=2:1:1:0:0</pre><p> Ha inkább a jobb csatorna kell a bal helyett, a <tt class="option">pan</tt> alopciói "2:0:0:1:1" lesznek. </p><h5><a name="id2548090"></a>Példa: bal csatorna két hangszóróra rövidítve</h5><p> Amint a <tt class="option">channels</tt>-el, itt is lehet rövidíteni, ha a csak a bal csatornával dolgozol: </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>fájlnév</code></em> -af pan=1:1</pre><p> Mivel a <tt class="option">pan</tt>-nek csak egy bemeneti csatornája van (a másik csatorna figyelmen kívül marad), csak egy része van az alopcióknak, ami megadja, hogy az egyetlen csatorna saját maga 100%-át kapja. </p><h5><a name="id2548125"></a>Példa: 6 csatornás PCM lekeverése</h5><p> Az <span class="application">MPlayer</span> 6 csatornás PCM dekódolója nem tud lekeverni. Itt egy módszer a PCM lekeverésre a <tt class="option">pan</tt> használatával: </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> A kimeneti csatornák száma 2, így az első alopció "2". </p></li><li><p> Hat bemeneti csatornával hat alopció rész lesz. Szerencsére mivel csak az első két csatorna kimenetével foglalkozunk, csak két részt kell készítenünk; a maradék négy elhagyható. Vigyázz, nem mindig ugyan az a csatornák sorrendje a többcsatornás audió fájlokban! Ez a példa egy olyan fájl lekeverését szemlélteti, amiben ugyan olyan csatornák vannak, mint az AC-3 5.1 esetén: </p><pre class="programlisting"> 0 - bal első 1 - jobb első 2 - bal hátsó 3 - jobb hátsó 4 - középső első 5 - mélynyomó</pre><p> Az alopciók első csoportja az eredeti hangerő százalékát adja, sorrendben, amit mindegyik kimeneti csatorna a bal első csatornától kap: "1:0". A jobb első csatornának a jobb kimenetre kell mennie: "0:1". Ugyan ez a hátsó csatornákra: "1:0" és "0:1". A középső csatorna mindkét kimeneti csatornára átmegy fél hangerővel: "0.5:0.5", a mélynyomó pedig mindkettőre teljes hangerővel: "1:1". </p></li></ol></div><p> Mindezt összerakva: </p><pre class="screen"> mplayer <em class="replaceable"><code>6-channel.wav</code></em> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1 </pre><p> A fenti példa százalékok csak durva példák. Nyugodtan játszadozz velük! </p><h5><a name="id2551034"></a>Példa: 5.1-es audió lejátszása nagy hangszórókon, mélynyomó nélkül</h5><p> Ha egy pár nagy hangszóród van elől, nem kell pénzt áldoznod mélynyomóra a teljes 5.1-es hangzáshoz. Ha a <tt class="option">-channels 5</tt> használatával kéred, hogy a liba52 az 5.1-es audiót 5.0-ban dekódolja, a mélynyomó csatornája egyszerűen elmarad. Ha a mélynyomó csatornáját saját magad szeretnéd szétosztani, kézzel kell lekeverned a <tt class="option">pan</tt>-nal: </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p> Mivel a <tt class="option">pan</tt>-nak mind a hat csatornával kell foglalkoznia, add meg a <tt class="option">-channels 6</tt> kapcsolót, hogy a liba52 dekódolja őket. </p></li><li><p> A <tt class="option">pan</tt> csak öt csatornára küld kimenetet, az első alopció 5. </p></li><li><p> Hat bemeneti csatorna van és öt kimeneti csatorna, ez hat részt jelent öt alopcióval. </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc" compact><li><p> A bal első csatornát csak saját magára kell ismételni: "1:0:0:0:0" </p></li><li><p> Ugyan ez a jobb első csatornára: "0:1:0:0:0" </p></li><li><p> Ugyan ez a bal hátsó csatornára: "0:0:1:0:0" </p></li><li><p> És a jobb hátsó csatornára: "0:0:0:1:0" </p></li><li><p> Közép első szintén: "0:0:0:0:1" </p></li><li><p> És most kell eldöntenünk, hogy mit csináljunk a mélynyomóval, pl. felezve a jobb elsőre és a bal elsőre: "0.5:0.5:0:0:0" </p></li></ul></div><p> </p></li></ol></div><p> Ezen opciók összevonásával születik meg az eredmény: </p><pre class="screen"> mplayer <em class="replaceable"><code>dvd://1</code></em> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0 </pre><p> </p></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="advaudio-volume"></a>3.6.3. Szoftveres hangerő állítás</h3></div></div></div><p> Néhány audió sáv túl halk, hogy kényelmesen hallható legyen kiegészítés nélkül. Ez akkor jelent problémát, ha az audió berendezésed nem tud erősíteni a jelen. A <tt class="option">-softvol</tt> opció utasítja az <span class="application">MPlayer</span>t egy belső keverő használatára. Használhatod a hangerő állító gombokat (alapértelmezettként <span class="keycap"><b>9</b></span> és <span class="keycap"><b>0</b></span>) a nagyobb hangerő eléréséhez. Figyelj rá, hogy ez nem hagyja figyelmen kívül a hangkártyád keverőjét; az <span class="application">MPlayer</span> csak erősít az eredeti jelen mielőtt kiküldené a hangkártyára. A következő példa jó kezdésként: </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>halk-fájl</code></em> -softvol -softvol-max 300</pre><p> A <tt class="option">-softvol-max</tt> opció megadja a maximálisan megengedhető kimeneti hangerőt az eredeti hangerő százalékában. Például a <tt class="option">-softvol-max 200</tt> az eredeti szint dupláját engedélyezi. Nyugodtan megadhatsz egy nagy értéket a <tt class="option">-softvol-max</tt> kapcsolóval; a nagyobb hangerő addig nem lesz használva, amíg te nem használod a hangerő állító gombokat. Az egyetlen hátránya a nagy értéknek az, hogy mivel az <span class="application">MPlayer</span> a maximum százalékával állítja be a hangerőt, nem lesz olyan precíz vezérlésed a hangerő állító gombok használatakor. Használj kisebb értéket a <tt class="option">-softvol-max</tt>-szal és/vagy add meg a <tt class="option">-volstep 1</tt>-et, ha nagyobb pontosságot akarsz. </p><p> A <tt class="option">-softvol</tt> opció a <tt class="option">volume</tt> audió szűrő vezérlésével működik. Ha egy fájlt egy bizonyos hangerővel akarsz lejátszani az elejétől kezdve, megadhatod a <tt class="option">volume</tt>-val kézzel: </p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>halk-fájl</code></em> -af volume=10</pre><p> Ez 10 decibel-es növeléssel játsszal le a fájlt. Légy óvatos, ha a <tt class="option">volume</tt> szűrőt használod - könnyen károsíthatod a füleidet, ha túl nagy értéket használsz. Kezd alacsonyan és fokozatosan menj felfelé, amíg meg nem érzed, hogy meddig kell állítani. Valamint ha nagyon nagy értékeket adsz meg, a <tt class="option">volume</tt>-nek lehet, hogy le kell csípnie a jelet, hogy megakadályozza a hangkártyád elfogadható tartományán kívül eső adatok küldését; ez zavart audiót eredményez. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="edl.html">Előző</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="usage.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="cd-dvd.html">Következő</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3.5. Edit Decision Lists (EDL) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4. fejezet - CD/DVD használat</td></tr></table></div></body></html>