Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > i586 > by-pkgid > c152d44cf90e046b661655b5995890a5 > files > 484

mplayer-doc-1.0-1.rc2.18.2mdv2009.0.i586.rpm

<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>14. fejezet - Kódolás a MEncoderrel</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - The Movie Player"><link rel="prev" href="aspect.html" title="13.10. Képarány megtartása"><link rel="next" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html" title='14.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX") rip készítése DVD filmből'><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Hogyan olvasd ezt a dokumentációt"><link rel="chapter" href="intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="chapter" href="install.html" title="2. fejezet - Telepítés"><link rel="chapter" href="usage.html" title="3. fejezet - Használat"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="4. fejezet - CD/DVD használat"><link rel="chapter" href="faq.html" title="5. fejezet - Gyakran ismételt kérdések"><link rel="chapter" href="containers.html" title="6. fejezet - Konténerek"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="7. fejezet - Codec-ek"><link rel="chapter" href="video.html" title="8. fejezet - Videó kimeneti eszközök"><link rel="chapter" href="audio.html" title="9. fejezet - Audió kimeneti eszközök"><link rel="chapter" href="tv.html" title="10. fejezet - TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="11. fejezet - Rádió"><link rel="chapter" href="ports.html" title="12. fejezet - Portok"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="13. fejezet - A MEncoder használatának alapjai"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="14. fejezet - Kódolás a MEncoderrel"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="A. függelék - Hogyan jelentsd a hibákat"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="B. függelék - Ismert hibák"><link rel="appendix" href="skin.html" title="C. függelék - MPlayer skin formátum"><link rel="appendix" href="history.html" title="D. függelék - Történelem"><link rel="section" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html" title='14.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX") rip készítése DVD filmből'><link rel="section" href="menc-feat-telecine.html" title="14.2. Mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással NTSC DVD-ken"><link rel="section" href="menc-feat-enc-libavcodec.html" title="14.3. Kódolás a libavcodec codec családdal"><link rel="section" href="menc-feat-xvid.html" title="14.4. Kódolás az Xvid codec-kal"><link rel="section" href="menc-feat-x264.html" title="14.5. Kódolás az x264 codec-kel"><link rel="section" href="menc-feat-video-for-windows.html" title="14.6. Kódolás a Video For Windows codec családdal"><link rel="section" href="menc-feat-quicktime-7.html" title="14.7. QuickTime-kompatibilis fájlok készítése a MEncoder használatával"><link rel="section" href="menc-feat-vcd-dvd.html" title="14.8. A MEncoder használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14. fejezet - Kódolás a <span class="application">MEncoder</span>rel</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="aspect.html">Előző</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html">Következő</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="encoding-guide"></a>14. fejezet - Kódolás a <span class="application">MEncoder</span>rel</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html">14.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX")
  rip készítése DVD filmből</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">14.1.1. Felkészülés a kódolásra: A forrás anyag és frameráta azonosítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">14.1.1.1. A forrás framerátájának azonosítása</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">14.1.1.2. A forrásanyag beazonosítása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">14.1.2. Konstans kvantálás vs. többmenetes kódolás</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">14.1.3. Megszorítások a hatékony kódoláshoz</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-crop">14.1.4. Vágás és méretezés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">14.1.5. Felbontás és bitráta kiválasztása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute">14.1.5.1. Felbontás kiszámítása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">14.1.6. Szűrés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">14.1.7. Interlacing és Telecine</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-encoding-interlaced">14.1.8. Átlapolt videó elkódolása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-av-sync">14.1.9. Megjegyzések az Audió/Videó szinkronizáláshoz</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-codec">14.1.10. A videó codec kiválasztása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-audio">14.1.11. Audió</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing">14.1.12. Keverés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">14.1.12.1. A keverés és az A/V szinkron megbízhatóságának növelése</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">14.1.12.2. Az AVI konténer korlátai</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-dvd-mpeg4.html#menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska">14.1.12.3. Keverés a Matroska konténerbe</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-telecine.html">14.2. Mit kezdjünk a telecine-nel és az átlapolással NTSC DVD-ken</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-intro">14.2.1. Bevezetés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident">14.2.2. Hogyan állapítható meg egy videó típusa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-progressive">14.2.2.1. Progresszív</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-telecined">14.2.2.2. Telecine-lt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-interlaced">14.2.2.3. Átlapolt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-mixedpt">14.2.2.4. Kevert progresszív és telecine</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-ident-mixedpi">14.2.2.5. Kevert progresszív és átlapolt</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode">14.2.3. Hogyan lehet elkódolni ezen kategóriákat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-progressive">14.2.3.1. Progresszív</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-telecined">14.2.3.2. Telecine-lt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-interlaced">14.2.3.3. Átlapolt</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-mixedpt">14.2.3.4. Kevert progresszív és telecine</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-encode-mixedpi">14.2.3.5. Kevert progresszív és átlapolt</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-telecine.html#menc-feat-telecine-footnotes">14.2.4. Lábjegyzet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html">14.3. Kódolás a <code class="systemitem">libavcodec</code>
  codec családdal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">14.3.1. A <code class="systemitem">libavcodec</code>
  videó codec-jei</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">14.3.2. A <code class="systemitem">libavcodec</code>
  audió codec-jei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs-pcmadpcm">14.3.2.1. PCM/ADPCM formátum kiegészítő táblázat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options">14.3.3. A libavcodec kódolási opciói</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings">14.3.4. Kódolás beállítási példák</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#custommatrices">14.3.5. Egyedi inter/intra matricák</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-enc-libavcodec.html#menc-feat-dvd-mpeg4-example">14.3.6. Példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-xvid.html">14.4. Kódolás az <code class="systemitem">Xvid</code>
  codec-kal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-intro">14.4.1. Milyen opciókat kell használnom, ha a legjobb eredményt akarom?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-encoding-options">14.4.2. Az <code class="systemitem">Xvid</code> kódolási opciói</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-encoding-profiles">14.4.3. Kódolási profilok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-xvid.html#menc-feat-xvid-example-settings">14.4.4. Kódolás beállítási példák</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-x264.html">14.5. Kódolás az
  <code class="systemitem">x264</code> codec-kel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options">14.5.1. Az x264 kódolási opciói</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-intro">14.5.1.1. Bevezetés</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">14.5.1.2. Elsősorban a sebességet és a minőséget érintő opciók</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences">14.5.1.3. Különböző igényekhez tartozó opciók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-x264.html#menc-feat-x264-example-settings">14.5.2. Kódolás beállítási példák</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-video-for-windows.html">14.6. 
  Kódolás a <code class="systemitem">Video For Windows</code>
  codec családdal
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-video-for-windows.html#menc-feat-enc-vfw-video-codecs">14.6.1. Video for Windows által támogatott codec-ek</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-video-for-windows.html#menc-feat-video-for-windows-bitrate-settings">14.6.2. A vfw2menc használata a codec beállításokat tartalmazó fájl elkészítéséhez.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-quicktime-7.html">14.7. <span class="application">QuickTime</span>-kompatibilis fájlok
készítése a <span class="application">MEncoder</span> használatával</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-why-use-it">14.7.1. Miért akarna bárki is <span class="application">QuickTime</span>-kompatibilis fájlokat készíteni?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-constraints">14.7.2. <span class="application">QuickTime</span> 7 korlátok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-crop">14.7.3. Vágás</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-scale">14.7.4. Méretezés</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-avsync">14.7.5. A/V szinkron</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-bitrate">14.7.6. Bitráta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-example">14.7.7. Kódolási példa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-remux">14.7.8. Újrakeverés MP4-ként</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-quicktime-7.html#menc-feat-quicktime-7-metadata">14.7.9. Metadata tag-ek hozzáadása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html">14.8. A <span class="application">MEncoder</span>
  használata VCD/SVCD/DVD-kompatibilis fájlok készítéséhez.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints">14.8.1. Formátum korlátok</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution">14.8.1.1. Formátum korlátok</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop">14.8.1.2. GOP méret határok</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate">14.8.1.3. Bitráta korlátok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output">14.8.2. Kimeneti opciók</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output-aspect">14.8.2.1. Képarány</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync">14.8.2.2. A/V szinkron megtartása</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-output-srate">14.8.2.3. Mintavételi ráta konvertálás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc">14.8.3. A libavcodec használata VCD/SVCD/DVD kódoláshoz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-intro">14.8.3.1. Bevezetés</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-options">14.8.3.2. lavcopts</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-examples">14.8.3.3. Példák</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced">14.8.3.4. Haladó opciók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio">14.8.4. Audió kódolása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-toolame">14.8.4.1. toolame</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-twolame">14.8.4.2. twolame</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-audio-lavc">14.8.4.3. libavcodec</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect2"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all">14.8.5. Mindent összevetve</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-dvd">14.8.5.1. PAL DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-dvd">14.8.5.2. NTSC DVD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy">14.8.5.3. AC-3 Audiót tartalmazó PAL AVI DVD-re</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy">14.8.5.4. AC-3 Audiót tartalmazó NTSC AVI DVD-re</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-svcd">14.8.5.5. PAL SVCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-svcd">14.8.5.6. NTSC SVCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-pal-vcd">14.8.5.7. PAL VCD</a></span></dt><dt><span class="sect3"><a href="menc-feat-vcd-dvd.html#menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-vcd">14.8.5.8. NTSC VCD</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="aspect.html">Előző</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="menc-feat-dvd-mpeg4.html">Következő</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">13.10. Képarány megtartása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 14.1. Nagyon jó minőségű MPEG-4 ("DivX")
  rip készítése DVD filmből</td></tr></table></div></body></html>