<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>C.4. Sygnały GUI</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - Odtwarzacz filmów"><link rel="up" href="skin.html" title="Dodatek C. Format skórki MPlayera"><link rel="prev" href="skin-fonts.html" title="C.3. Czcionki"><link rel="next" href="skin-quality.html" title="C.5. Tworzenie dobrych skórek"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak czytać tę dokumentację"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Rozdział 1. Wprowadzenie"><link rel="chapter" href="install.html" title="Rozdział 2. Instalacja"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Rozdział 3. Sposób użycia"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Rozdział 4. Używanie CD/DVD"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Rozdział 5. FAQ - Często Zadawane Pytania"><link rel="chapter" href="formats.html" title="Rozdział 6. Kontenery"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="Rozdział 7. Obsługiwane kodeki"><link rel="chapter" href="video.html" title="Rozdział 8. Urządzenia wyjścia video"><link rel="chapter" href="audio.html" title="Rozdział 9. Urządzenia wyjściowe audio"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Rozdział 10. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Rozdział 11. Radio"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Rozdział 12. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Rozdział 13. Podstawy używania MEncodera"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Rozdział 14. Kodowanie przy użyciu MEncodera"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Dodatek A. Jak zgłaszać błędy"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Dodatek B. Znane błędy"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Dodatek C. Format skórki MPlayera"><link rel="appendix" href="history.html" title="Dodatek D. Historia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">C.4. Sygnały GUI</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="skin-fonts.html">Poprzedni</a> </td><th width="60%" align="center">Dodatek C. Format skórki <span class="application">MPlayera</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="skin-quality.html">Następny</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="pl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="skin-gui"></a>C.4. Sygnały GUI</h2></div></div></div><p> Tutaj znajdują się sygnały, które mogą być generowane przez przyciski, suwaki i elementy menu. </p><div class="variablelist"><p class="title"><b>Kontrola odtwarzania :</b></p><dl><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evNext</strong></span></span></dt><dd><p> Przejdź do następnej pozycji na liście odtwarzania. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPause</strong></span></span></dt><dd><p> Tworzy przełącznik razem z <code class="literal">evPlaySwitchToPause</code>. Mogą być użyte do utworzenia wspólnego przycisku odtwarzania/pauzy. Oba sygnały powinny być powiązane z przyciskami wyświetlonymi na tej samej pozycji w oknie. Sygnał ten wstrzymuje odtwarzanie i wyświetla obrazek dla przycisku <code class="literal">evPlaySwitchToPause</code> (aby zaznaczyć, że przycisk ten może być użyty do kontynuowania odtwarzania). </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPlay</strong></span></span></dt><dd><p> Rozpocznij odtwarzanie. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPlaySwitchToPause</strong></span></span></dt><dd><p> Przeciwieństwo <code class="literal">evPauseSwitchToPlay</code>. Ten sygnał zaczyna odtwarzanie oraz wyświetla obrazek dla przycisku <code class="literal">evPauseSwitchToPlay</code> (aby zaznaczyć, że przycisk ten może być użyty ponownie do wstrzymania odtwarzania). </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPrev</strong></span></span></dt><dd><p> Przejdź do poprzedniej pozycji na liście odtwarzania. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evStop</strong></span></span></dt><dd><p> Zatrzymaj odtwarzanie. </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Przewijanie:</b></p><dl><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evBackward10sec</strong></span></span></dt><dd><p> Przewiń do tyłu o 10 sekund. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evBackward1min</strong></span></span></dt><dd><p> Przewiń do tyłu o 1 minutę. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evBackward10min</strong></span></span></dt><dd><p> Przewiń do tyłu o 10 minut. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evForward10sec</strong></span></span></dt><dd><p> Przewiń do przodu o 10 sekund. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evForward1min</strong></span></span></dt><dd><p> Przewiń do przodu o 1 minutę. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evForward10min</strong></span></span></dt><dd><p> Przewiń do przodu o 10 minut.. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evSetMoviePosition</strong></span></span></dt><dd><p> Przewiń do pozycji (może być wykorzystane przez suwak; użyte są względne wartości (0-100%) suwaka). </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Kontrola video:</b></p><dl><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evHalfSize</strong></span></span></dt><dd><p> Ustawia okno filmu na połowę rozmiaru. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evDoubleSize</strong></span></span></dt><dd><p> Ustaw podwójny rozmiar okna z filmem. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evFullScreen</strong></span></span></dt><dd><p> Włącz/wyłącz tryb pełnoekranowy. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evNormalSize</strong></span></span></dt><dd><p> Ustaw typowy rozmiar okna z filmem. </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Kontrola dźwięku:</b></p><dl><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evDecAudioBufDelay</strong></span></span></dt><dd><p> Zmniejsz opóźnienie bufora dźwięku. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evDecBalance</strong></span></span></dt><dd><p> Zmniejsz balans. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evDecVolume</strong></span></span></dt><dd><p> Zmniejsz głośność </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evIncAudioBufDelay</strong></span></span></dt><dd><p> Zwiększ opóźnienie bufora dźwięku. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evIncBalance</strong></span></span></dt><dd><p> Zwiększ balans. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evIncVolume</strong></span></span></dt><dd><p> Zwiększ głośność. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evMute</strong></span></span></dt><dd><p> Wycisz/przywróć dźwięk. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evSetBalance</strong></span></span></dt><dd><p> Ustawi balans (może być używane przez suwak; używana jest wartość względna (0-100%)). </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evSetVolume</strong></span></span></dt><dd><p> Ustaw głośność (może być używane przez suwak; używana jest wartość względna (0-100%)). </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><p class="title"><b>Różne:</b></p><dl><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evAbout</strong></span></span></dt><dd><p> Otwórz okno "o programie". </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evDropSubtitle</strong></span></span></dt><dd><p> Wyłącz aktualnie używane napisy. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evEqualizer</strong></span></span></dt><dd><p> Włącz/wyłącz korektor. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evExit</strong></span></span></dt><dd><p> Wyłącz program. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evIconify</strong></span></span></dt><dd><p> Minimalizuj okno. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evLoad</strong></span></span></dt><dd><p> Wczytaj plik (poprzez otwarcie okna przeglądarki plików, gdzie możesz wybrać plik). </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evLoadPlay</strong></span></span></dt><dd><p> Tto samo co <code class="literal">evLoad</code>, ale zacznij automatycznie odtwarzać zaraz po wyborze pliku. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evLoadSubtitle</strong></span></span></dt><dd><p> Wczytaj plik z napisami (z przeglądarki plików). </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evLoadAudioFile</strong></span></span></dt><dd><p> Wczytaj plik dźwiękowy (z przeglądarki plików). </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evNone</strong></span></span></dt><dd><p> Sygnał pusty - nic nie robi (może za wyjątkiem wersji z Subversion:-)). </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPlaylist</strong></span></span></dt><dd><p> Otwórz/zamknij okno listy odtwarzania. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPlayDVD</strong></span></span></dt><dd><p> Spróbuj odczytać płytę ze wskazanego czytnika DVD. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPlayVCD</strong></span></span></dt><dd><p> Spróbuj odczytać płytę ze wskazanego czytnika CD. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evPreferences</strong></span></span></dt><dd><p> Otwórz okno z ustawieniami. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evSetAspect</strong></span></span></dt><dd><p> Ustaw proporcje obrazu. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evSetURL</strong></span></span></dt><dd><p> Wyświetl okienko dialogowe URL. </p></dd><dt><span class="term"><span class="bold"><strong>evSkinBrowser</strong></span></span></dt><dd><p> Otwórz okno przeglądarki skórek. </p></dd></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="skin-fonts.html">Poprzedni</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="skin.html">Początek rozdziału</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="skin-quality.html">Następny</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">C.3. Czcionki </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Spis treści</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> C.5. Tworzenie dobrych skórek</td></tr></table></div></body></html>