<chapter id="contact-the-kde-team"> <chapterinfo ><date >2002-01-18</date > <releaseinfo >3.00.00</releaseinfo > </chapterinfo> <title >Контакт са тимом <acronym >КДЕ‑а</acronym ></title> <anchor id="contact"/> <sect1 id="contact-mailinglists"> <title >Поштанске листе</title> <para ><acronym >КДЕ</acronym > има неколико поштанских листа, испод су наведене неке од најкориснијих. Старије поруке могу се наћи у <ulink url="http://lists.kde.org" >њиховим архивама</ulink >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" ><literal >kde</literal ></ulink ></term> <listitem ><para >За опште разговоре, где се корисници међусобно помажу.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce" ><literal >kde-announce</literal ></ulink ></term> <listitem ><para >Објаве нових <acronym >КДЕ</acronym > програма</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel" ><literal >kde-devel</literal ></ulink ></term> <listitem ><para >За програмере.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists" ><literal >kde-artists</literal ></ulink ></term> <listitem ><para >За цртање икона и другу графику</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english" ><literal >kde-doc-english</literal ></ulink ></term> <listitem ><para >За потенцијалне писце документације за <acronym >КДЕ</acronym >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc" ><literal >kde-i18n-doc</literal ></ulink ></term> <listitem ><para >Питања интернационализације и локализације</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/" >http://l10n.kde.org/teams/</ulink ></term> <listitem ><para >За податке о локализацији, у које спадају поштанске листе и веб сајтови за кориснике и преводиоце.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="contact-developers"> <title >Контакт са програмерима <acronym >КДЕ‑а</acronym ></title> <para >Ова страница даје преглед веза ка сајтовима у вези са <acronym >КДЕ‑ом</acronym >.</para> <para ><acronym >КДЕ</acronym > развија велика скупина људи широм света. Наш главни канал за комуникацију је Интернет. За општа питања најбоља станица су вам поштанске листе поменуте у <link linkend="contact-mailinglists" >претходном одељку</link >, а адресе појединачних програмера можете наћи у документацији програмâ које су писали.</para> <para >За званична истраживања о <acronym >КДЕ‑у</acronym > (нпр. интервјуи), посетите страницу <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php" >Званичних представника</ulink >.</para> <para >Више података о <acronym >КДЕ‑у</acronym > може се наћи на <ulink url="http://www.kde.org/" >http://www.kde.org/</ulink >.</para> <para ><anchor id="links"/>Још неки веб сајтови <acronym >КДЕ‑а</acronym >:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde.org" >www.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >Званични веб сајт <acronym >КДЕ‑а</acronym ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://techbase.kde.org" >techbase.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para ><acronym >КДЕ‑ов</acronym > библиотека техничке документације</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://websvn.kde.org" >websvn.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >Веб сучеље ка <acronym >КДЕ‑овом</acronym > субверзијском складишту</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://l10n.kde.org" >l10n.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para ><acronym >КДЕ‑ов</acronym > сервер за интернационализацију и локализацију</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="ftp://ftp.kde.org" >ftp.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >Главни ФТП сервер <acronym >КДЕ‑а</acronym >. Испратите везу испод да бисте одредили огледалски сајт вама географски најближи.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde.org/mirrors" >www.kde.org/mirrors</ulink ></term > <listitem ><para >Огледалски веб и ФТП сајтови <acronym >КДЕ‑а</acronym ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde-apps.org" >www.kde-apps.org</ulink ></term> <listitem ><para >Именик <acronym >КДЕ</acronym > програма.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde-look.org" >www.kde-look.org</ulink ></term> <listitem ><para ><acronym >КДЕ</acronym > теме, иконе, и друге ситнице за освежавање површи.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: sgml sgml-omittag:t sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:t sgml-general-insert-case:lower sgml-always-quote-attributes:t sgml-parent-document:index.docbook End: -->