<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author ><personname ><firstname >Krišna</firstname ><surname >Tateneni (Krishna Tateneni)</surname ></personname > <email >tateneni@pluto.njcc.com</email ></author> <author ><personname ><firstname >Iv</firstname ><surname >Aroj (Yves Arrouye)</surname ></personname > <email >yves@realnames.ca</email ></author> <othercredit role="translator" ><firstname >Dragan</firstname ><surname >Pantelić</surname ><affiliation ><address ><email >falcon-10@gmx.de</email ></address ></affiliation ><contrib >prevod</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2002-10-16</date> <releaseinfo >3.1</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >K‑kontrola</keyword> <keyword >poboljšano pregledanje</keyword> <keyword >veb prečice</keyword> <keyword >pregledanje</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="ebrowse"> <title >Veb prečice</title> <sect2 id="ebrowse-intro"> <title >Uvod </title> <para ><application >K‑osvajač</application > pruža neke mogućnosti za poboljšanje vaše efikasnosti pregledanja. Jednu takvu čine <emphasis >veb prečice</emphasis >.</para> <para >Možda ste već primetili da je <acronym >KDE</acronym > veoma naklonjen Internetu. Možete, na primer, kliknuti na stavku menija <guimenuitem >Izvrši naredbu...</guimenuitem > (ili pritisnuti prečicu sa tastature dodeljenu toj naredbi, <keycombo action="simul" ><keycap >Alt</keycap ><keycap >F2</keycap ></keycombo > ako je niste menjali), te ukucati URI. <footnote ><para >URI je „uniformni identifikator resursa“, standardizovan način upućivanja na resurse poput fajlova na vašem računaru, adresa na Webu, adresa e‑pošte, itd.</para ></footnote ></para> <para >Veb prečice vam tada omogućavaju da smislite nove šeme pseudo-URL‑ova, odnosno prečice kojima možete <emphasis >parametrizovati</emphasis > često korišćene URI‑je. Na primer, ako volite pretraživač Google, možete podesiti <acronym >KDE</acronym > tako da šema pseudo-URL‑a poput <literal >gg</literal > pokreće pretragu Googleom; tada ćete unosom <userinput >gg:<replaceable >moj upit</replaceable ></userinput > potražiti <replaceable >moj upit</replaceable > na Googleu.</para> <note ><para >Odavde se vidi zašto ove šeme zovemo pseudo-URL‑ovima: koriste se poput URL‑ova, ali nisu kodirane kao valjani URL‑ovi. Tako će se ukucati <userinput >gg:kde programi</userinput >, a ne <userinput >gg:kde+programi</userinput >.</para ></note> <para >Veb prečice možete koristiti gde god i normalne URI‑je. Prečice za nekolicinu pretraživača trebalo bi da su već podešene na sistemu, ali možete dodati nove ključne reči, i izmeniti ili obrisati postojeće u kontrolnom modulu poboljšanog pregledanja. </para> </sect2> <sect2 id="ebrowse-use"> <title >Upotreba</title> <para >Ovaj modul sadrži samo jedan jezičak, po imenu <guilabel >Ključne reči</guilabel >. Pod njime se nalaze dva glavna okvira, jedan „ključne reči Interneta“ i drugi za veb prečice.</para> <sect3 id="ebrowse-srch-use"> <title >Veb prečice</title> <para >Opisna imena definisanih veb prečica prikazana su na spisku. Kao i sa ostalim spiskovima u <acronym >KDE‑u</acronym >, možete kliknuti na zaglavlje kolone da izmenite ređanje između opadajućeg i rastućeg, ili promeniti veličinu kolona.</para> <para >Ako dvokliknete na određenu stavku sa spiska definisanih dobavljača pretrage, u iskačućem dijalogu pojaviće se njeni detalji. Uz opisno ime za stavku možete videti URI koji se koristi, kao i pridružene prečice koje možete uneti svuda po <acronym >KDE</acronym > programima gde se očekuju URI‑ji. Za dati dobavljač pretrage može biti više prečica, razdvojenih zapetom.</para> <para >Tekstualna polja ne koriste se samo za prikaz podataka o stavci na spisku veb prečica, nego i za izmenu i dodavanje novih stavki.</para> <para >Sadržaje polja <guilabel >URI pretrage:</guilabel > i <guilabel >Prečice URI‑ja:</guilabel > možete izmeniti. Kliknite na <guibutton >U redu</guibutton > da sačuvate izmene, ili na <guibutton >Odustani</guibutton > da napustite dijalog bez izmena.</para> <para >Ako proučite sadržaj polja <guilabel >URI pretrage:</guilabel >, videćete da većina, ako ne i sve stavke, sadrže <option >\{@}</option >. Ovaj niz od dva znaka označava parametar, odnosno biva smenjen onim što ukucate za dvotačkom posle prečice. Razmotrimo neke primere radi razjašnjenja ovoga.</para> <para >Pretpostavimo da je URI <userinput >http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput >, a <userinput >gg</userinput > prečica ka njemu. Onda će unos <userinput >gg:<replaceable >alfa</replaceable ></userinput > bisti istovetan unosu <userinput >http://www.google.com/search?q=<replaceable >alfa</replaceable ></userinput >. Možete upisati bilo šta posle znaka <userinput >:</userinput >; što god da je to, jednostavno će smeniti znake <option >\{@}</option >, pošto se tekstualno i sintaksno odgovarajuće kodira kao URL za dati pretraživač. Ovako se obrađuje samo deo <option >\{@}</option > u URI‑ju pretrage, za ostatak se pretpostavlja da je već pravilno kodirani URL i ne dira se.</para> <para >Možete imati i prečice bez parametara. Pretpostavimo da je ciljni URI <literal >file:/home/ja/mojidoku</literal >, a prečica <literal >mojidoku</literal >: tada je upisivanje <userinput >mojidoku:</userinput > jednako upisivanju celog URI‑ja. Zapazite da ovde nema ničeg posle dvotačke kad upisujete prečicu, ali je dvotačka svejedno neophodna da bi prečica bila prepoznata kao takva.</para> <para >Do sada ste verovatno uočili da iako se ove prečice zovu veb prečicama, one su zapravo prečice ka parametrizovanim URI‑jima, da mogu ukazivati ne samo na veb sajtove pretraživača, nego i na bilo šta drugo na šta se može ukazati URI‑jem. Veb prečice su moćna mogućnost za navigaciju u <acronym >KDE‑u</acronym >.</para> </sect3> </sect2> </sect1> </article>