Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2009.0 > x86_64 > by-pkgid > 01c6d4e11d910655de37afc674f60f45 > files > 666

kde4-l10n-sr-4.2.4-0.1mdv2009.0.noarch.rpm


<chapter id="accessibility">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gari</firstname
><surname
>Kramblit (Gary Cramblitt)</surname
> </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Pristupačnost</title>

<indexterm
><primary
>pristupačnost</primary
></indexterm>

<para
>KDE‑AP (<acronym
>KDE‑ov</acronym
> projekat pristupačnosti) ima za cilj da svim korisnicima, uključujući i one među nama sa invaliditetom, obezbedi pristupačnost <acronym
>KDE‑u</acronym
> kao radnoj površi. U dodatak pomagalima za pristupačnost u <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility"
><application
>Sistemskim postavkama</application
></link
>, <acronym
>KDE</acronym
> pruža nekolicinu drugih alatki te namene u <acronym
>KDE‑ovom</acronym
> paketu za pristupačnost. Ovaj paket možda nije instaliran na vašem računaru, tada ga možete preuzeti odavde:</para>

<para
><itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz"
>kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink
>, ili <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2"
>kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.md5"
>MD5</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.lsm"
>LSM fajl</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist
></para>

<para
>Za više informacija o projektu, posetite <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
><acronym
>KDE‑ovu</acronym
> domaću stranicu za pristupačnost</ulink
>.</para>

<sect1 id="kmousetool">
<title
><application
><application
>K‑mišoklik</application
></application
></title>

<indexterm
><primary
>miš</primary
><secondary
>automatsko kliktanje</secondary
></indexterm>

<para
><application
><application
>K‑mišoklik</application
></application
> je <acronym
>KDE</acronym
> program koji klikće mišem umesto vas. Radi sa bilo kojim mišem ili drugim uređajem za pokazivanje. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
><application
>K‑mišoklik</application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>

<itemizedlist
><title
>Srodne informacije</title>
	<listitem
><para
>Veb sajt <application
>Mišoklika</application
>: <ulink url="http://mousetool.com/"
>http://mousetool.com</ulink
>.</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kmousetool"
>Priručnik za <application
><application
>K‑mišoklik</application
></application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="kmagnifier">
<title
><application
>K‑uveličavač</application
></title>

<indexterm
><primary
>uveličavač</primary
></indexterm>

<para
><application
>K‑uveličavač</application
> (ili <command
>kmag</command
> kao naredba) jeste mala alatka za Linux za uveličavanje dela ekrana, i to oko pokazivača miša ili, opciono, oblasti koju odredi korisnik. Pored toga, može da sačuva uveličani snimak ekrana na disk.  </para>

<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>K‑uveličanje</phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>

<itemizedlist
><title
>Srodne informacije</title>
	<listitem
><para
>Veb sajt: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/"
>http://kmag.sourceforge.net</ulink
>.</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kmag"
>Priručnik za <application
>K‑uveličanje</application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="kmouth">
<title
><application
><application
>K‑usta</application
></application
></title>

<indexterm
><primary
>govor</primary
></indexterm>

<para
><application
><application
>K‑usta</application
></application
>, <acronym
>KDE</acronym
> program koji omogućava ljudima da računar govori umesto njih, npr. kada su nemi ili im je glas u nekoj meri oštećen. Ima polje za unos teksta i izgovara rečenice koje upisujete. Ima takođe i podršku za frazeološke knjige koje zada korisnik. </para>

<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>Prvi snimak ekrana <application
><application
>K‑usta</application
></application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>Drugi snimak ekrana <application
><application
>K‑usta</application
></application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>
<inlinemediaobject>
	<imageobject>
		<imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/>
	</imageobject>
	<textobject>
		<phrase
>Treći snimak ekrana <application
><application
>K‑usta</application
></application
></phrase>
	</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>

<itemizedlist
><title
>Srodne informacije</title>
	<listitem
><para
>Veb sajt: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html"
>http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink
></para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kmouth"
>Priručnik za <application
><application
>K‑usta</application
></application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="ktts">
<title
><application
>KTTS</application
> — tekst‑u‑govor</title>

<para
><application
>KTTS</application
> je <acronym
>KDE</acronym
> program za pretvaranje teksta u čujni govor. Trenutno, tj. od <acronym
>KDE‑a</acronym
> 3.4, <application
>KTTS</application
> možete koristiti za izgovor bilo kog teksta iz <application
>Klippera</application
> (<acronym
>KDE‑ovog</acronym
> klipborda), iz običnog tekstualnog fajla (npr. kroz <application
>Kate</application
>), sa HTML stranice u <application
>K‑osvajaču</application
>, i iz još mnogih izvora.</para>

<para
>Da bi <application
>KTTS</application
> proradio, treba da izvršite <command
>kttsmgr</command
>, <acronym
>KDE‑ov</acronym
> menadžer za tekst‑u‑govor.</para>

<!-- Insert Screeny here -->

<itemizedlist
><title
>Srodne informacije</title>
	<listitem
><para
>Veb sajt: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/"
>http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink
></para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:/kttsd"
>Priručnik za <application
>KTTS</application
></ulink
></para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->