<chapter id="insertcommand"> <chapterinfo> <title >Inserció de comandament</title> <authorgroup> <author ><firstname >Anders</firstname > <surname >Lund</surname > <affiliation > <address >&Anders.Lund.mail;</address> </affiliation> </author> </authorgroup > <date >17-05-2006</date > <releaseinfo >3.5.2</releaseinfo > <abstract > <para >El connector <quote >Inserció del comandament</quote > us permet inserir la sortida d'un comandament a un intèrpret de comandaments dintre d'un document obert en &kate;. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kate</keyword> <keyword >inserir</keyword> </keywordset> </chapterinfo> <title >Introducció</title> <para >El connector <quote >Inserció del comandament</quote > us permet inserir la sortida d'un comandament a un intèrpret de comandaments dintre d'un document obert en &kate;.</para> <para >Per habilitar el connector <quote >Inserció de comandament</quote > useu el diàleg <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu > <guimenuitem >Configura &kate;...</guimenuitem ></menuchoice > i marqueu <guilabel >Comandament d'inserció per a &kate;</guilabel > en la secció <guilabel >Aplicació</guilabel > <guilabel >Connectors</guilabel > i tanqueu el diàleg.</para> <sect1 id="insertcommand-fund"> <title >Aspectes fonamentals en pantalla</title> <para >Per a usar el connector, seleccioneu <guimenu >Insereix un comandament...</guimenu > des del menú <guimenu >Eines</guimenu >, se us presentarà un petit diàleg per introduir el comandament, escolliu una carpeta de treball i seleccioneu si incloure errors (STDERR output) en el text inserit. També podeu tenir la cadena del comandament impresa al damunt de la sortida. </para> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject> <textobject> <phrase >El diàleg Insereix un comandament</phrase> </textobject> </mediaobject> <para >El connector us recordarà un número de comandaments escollits en la pàgina de configuració. Aquest serà usat per autocompletar i es pot seleccionar des d'una llista en l'entrada del comandament. </para> <para >Per omissió, el comandament serà executat en la carpeta a on estigui treballant kate, normalment és la vostra carpeta inicial. Aquesta es pot canviar en la pàgina de configuració del connector. </para> <para >Tingueu present que qualsevol comandament a un intèrpret de comandaments requereix entrada de dades per part de l'usuari (per exemple passwd) o usar una interfície ncurses o similar (per exemple top) per a produir la sortida esperada. </para> </sect1> <sect1 id="insertcommand-config"> <title >Configuració</title> <para >Per a configurar el connector <quote >Inserció de comandament</quote >, obriu el diàleg de configuració des del menú <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu ><guimenuitem >Configura &kate;...</guimenuitem ></menuchoice > i escolliu <menuchoice ><guimenuitem >Connectors</guimenuitem ><guilabel >Inserció de comandament</guilabel ></menuchoice >. </para> <mediaobject> <imageobject ><imagedata format="PNG" fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject> <textobject> <phrase >La pestanya de configuració Inserció de comandament</phrase> </textobject> </mediaobject> <para >Estan disponibles les següents opcions de configuració: </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Número de comandaments a recordar</guilabel ></term> <listitem> <para >Aquesta opció us presenta una caixa amb la qual establir un número per als comandaments que seran recordats. Serà vàlid qualsevol número de 0 a 99. Per omissió és 20.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Carpeta de treball per omissió</guilabel ></term> <listitem> <para >Aquestes opcions, presentades com a un conjunt de botons de selecció, us permeten decidir com s'escull la carpeta de treball d'un comandament. Les opcions són la carpeta en la que s'estigui executant &kate; (normalment la vostra carpeta inicial quan &kate; és executat des del menú K), la carpeta del document (si n'hi ha cap, d'altra manera s'usarà l'opció de més amunt) o la carpeta de treball de l'última vegada que vàreu executar el connector. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements"> <title >Agraïments i reconeixements</title> <para >Connector <quote >Inserció de comandament</quote > per a &kate; copyright 2001 de &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para> <para >Documentació copyright 2001 de &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para> <para >Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underGPL; </sect1> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->