<chapter id="xmlcheck"> <chapterinfo> <title >Validació &XML;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Daniel</firstname > <surname >Naber</surname > <affiliation > <address >&Daniel.Naber.mail;</address> </affiliation> </author> &traductor.Antoni.Bella; </authorgroup> <date >17-05-2006</date > <releaseinfo >3.5.2</releaseinfo > <abstract > <para >Aquest connector comprova que els fitxers &XML; estiguin ben formats i que són vàlids.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kate</keyword> <keyword >xml</keyword> <keyword >DTD</keyword> </keywordset> </chapterinfo> <title >Introducció</title> <para >Aquest connector comprova el fitxer actual. En la part inferior de la finestra principal de &kate; apareixerà una llista d'avisos i errors. Podeu fer clic sobre un missatge d'error per a saltar al lloc corresponent en el fitxer. Si el fitxer te un <quote >DOCTYPE</quote >, la DTD indicada amb aquest tipus de document serà usada per a comprovar la validesa del fitxer. S'espera que la DTD estigui al lloc corresponent en el fitxer actual, &pex; si el tipus de document fa referència a <quote >DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote > i el fitxer és <filename >/home/pere/prova.xml</filename >, s'esperarà que la DTD es trobi a <filename >/home/pere/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename >. De tota manera, també es poden especificar DTD remotes a través d'http.</para> <para >Si el fitxer no te tipus de document, es comprovarà que estigui format correctament.</para> <para >Per aprendre més sobre &XML; aneu a les <ulink url="http://www.w3.org/XML/" >pàgines oficials &XML; del W3C</ulink >.</para> <para >Internament aquest connector crida al comandament extern <command >xmllint</command >, que és part de libxml2. Si aquest comandament no està correctament instal·lat al vostre sistema, el connector no funcionarà.</para> <note ><para >És necessari escriure un fitxer temporal en la mateixa carpeta en la que es troba el fitxer a comprovar, així que haureu de tenir accés d'escriptura a aquesta carpeta.</para ></note> <para >Per a carregar aquest connector obriu el diàleg de confguració de &kate; amb <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu > <guimenuitem >Configura &kate;...</guimenuitem ></menuchoice >. Aleshores trieu <guilabel >Validació XML per a Kate</guilabel > i aquest apareixerà en la secció <guilabel >Aplicació</guilabel >/<guilabel >Connectors</guilabel > i tanqueu el diàleg. </para> <sect1 id="xmlcheck-menu"> <title >Estructura del menú</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >XML</guimenu > <guimenuitem >Valida l'XML</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para >Aquest iniciarà la comprovació, tal i com s'ha descrit.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> <title >Agraïments i reconèixements</title> <para >Connector <quote >Validació XML</quote > de &kate; copyright 2002 de &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> <para >Documentació copyright 2002 de &Daniel.Naber; </para> <para >Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underGPL; </sect1> </chapter> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->