<html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <title>Selección de paquetes</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"> <link rel="start" href="index.html" title="Guía de instalación de Mandriva Linux"> <link rel="up" href="index.html" title="Guía de instalación de Mandriva Linux"> <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Administrando las particiones de sus discos rígidos con DiskDrake"> <link rel="next" href="addUser.html" title="Administración de usuarios"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> <div class="section" lang="es"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Selección de paquetes </h2> </div> </div> </div> <p><a name="BIdNEW-choosePackages-pa20"></a>Abordemos ahora la instalación de paquetes de software propiamente dicha. Consiste en la selección de los soportes de instalación y de los paquetes a instalar. </p> <div class="section" lang="es"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="d5e751"></a>Elegir los soportes de instalación </h3> </div> </div> </div> <p> <b>Seleccione los <acronym class="acronym">CD</acronym> disponibles. </b> Si está realizando una instalación desde <acronym class="acronym">CD</acronym>, primero se le pide que seleccione los <acronym class="acronym">CD</acronym> que realmente tiene disponibles. </p> <p> <b>Copiar los <acronym class="acronym">CD</acronym> al disco rígido. </b> También se le da la opción de copiar todos los paquetes en su disco rígido. Probablemente esto acelere la instalación y facilite la instalación posterior de paquetes debido a que todos los paquetes ya van a estar disponibles en el disco rígido. </p> </div> <div class="section" lang="es"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="d5e771"></a>Soportes de instalación suplementarios </h3> </div> </div> </div> <p><a name="BIdNEW-choosePackages-pa23"></a>Ahora es posible añadir soportes de instalación nuevos, por ejemplo un <acronym class="acronym">CD</acronym> o un repositorio de red remoto desde <span class="application">Mandriva Club</span>. Si elije un repositorio de red, se le presentan los pasos siguientes: </p> <div class="procedure"> <ol type="1"> <li> <p><a name="BIdNEW-choosePackages-pa24"></a>Elija el tipo de conexión necesario para acceder al repositorio remoto. Se configura la red y se preservan sus ajustes para la configuración de red del sistema. </p> </li> <li> <p><a name="BIdNEW-choosePackages-pa25"></a>Elija un sitio de réplica desde la lista de los sitios oficiales propuestos, o la primera entrada (<span class="guimenuitem">URL</span>) y proporcione la información (<acronym class="acronym">URL</acronym> o servidor y ruta <acronym class="acronym">NFS</acronym>) para acceder al soporte nuevo. </p> </li> </ol> </div> </div> <div class="section" lang="es"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Eligiendo un entorno gráfico </h3> </div> </div> </div> <p>Puede elegir entre dos perfiles de entorno de escritorio o una opción personalizada. </p> <div class="variablelist"> <dl> <dt><span class="term"><span class="guilabel">Escritorio KDE</span></span></dt> <dd> <p>KDE es similar, en apariencia y utilización, a un escritorio Windows. </p> </dd> <dt><span class="term"><span class="guilabel">Escritorio GNOME</span></span></dt> <dd> <p>GNOME es similar, en apariencia y utilización, a una interfaz Mac OS. </p> </dd> <dt><span class="term"><span class="guilabel">Instalación personalizada</span></span></dt> <dd> <p>Esta opción permite especificar cada grupo de paquetes y aplicaciones que desea instalar. </p> </dd> </dl> </div> <p>Para aquellos que están utilizando Linux por primera vez, se recomienda elegir uno de los primeros dos perfiles, ya que los grupos de paquetes se seleccionan e instalan automáticamente. Tenga en cuenta que esta guía se enfoca en el escritorio KDE. </p> </div> <div class="section" lang="es"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Elección de los grupos de paquetes a instalar </h3> </div> </div> </div> <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="images/note.png"></td> <th align="left">Nota</th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p>Este paso solo se activa si eleigió la <span class="guilabel">Instalación personalizada</span> en el paso anterior. </p> </td> </tr> </table> </div> <p><a name="BId-choosePackages-pa1"></a><a class="indexterm" name="BId-choosePackages-it1"></a>Ahora es el momento de especificar los programas que desea instalar en su sistema. Hay miles de paquetes disponibles para <span class="application">Mandriva Linux</span>, y para hacer más simple el manejo de los paquetes, los mismos se han puesto en grupos de aplicaciones similares. </p> <p><a name="BId-choosePackages-pa2"></a><span class="application">Mandriva Linux</span> clasifica los grupos de paquetes en categorías. Puede mezclar y hacer coincidir aplicaciones de varias categorías, por lo que una instalación de <span class="guilabel">Estación de trabajo</span> puede tener instaladas aplicaciones de la categoría <span class="guilabel">Servidor</span>. </p> <div class="orderedlist"> <ol type="1"> <li> <p><a name="BId-choosePackages-pa3"></a><a class="indexterm" name="BId-choosePackages-it2"></a> <span class="guilabel">Estación de trabajo</span>: si planifica utilizar su máquina como una estación de trabajo, seleccione una o más aplicaciones de la categoría estación de trabajo. El grupo especial <code class="literal">LSB</code> configurará su sistema de forma tal que cumpla tanto como sea posible con las especificaciones <a class="ulink" href="http://www.linux-foundation.org/en/LSB" target="_top">Linux Standard Base Project</a> (en inglés). </p> </li> <li> <p><a name="BId-choosePackages-pa5"></a><a class="indexterm" name="BId-choosePackages-it4"></a> <span class="guilabel">Servidor</span>: si pretende usar la máquina como un servidor, seleccione cuáles de los servicios más comunes desea instalar en su máquina. </p> </li> <li> <p><a name="BId-choosePackages-pa6"></a><a class="indexterm" name="BId-choosePackages-it5"></a> <span class="guilabel">Entorno gráfico</span>: aquí es donde seleccionará su entorno gráfico preferido. Si desea tener una estación de trabajo gráfica, debe seleccionar al menos uno. </p> </li> </ol> </div> <div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Tip"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"></td> <th align="left">Sugerencia</th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="BId-choosePackages-pa7"></a>Si mueve el cursor del ratón sobre el nombre de un grupo se mostrará un pequeño texto explicativo acerca de ese grupo. </p> </td> </tr> </table> </div> <a class="indexterm" name="BId-choosePackages-it6"></a> <p> <b>Seleccionar aplicaciones individuales. </b> Puede marcar la casilla <span class="guilabel">Selección de paquetes individuales</span> que es útil si está familiarizado con los paquetes que se ofrecen, o si desea tener un control total sobre lo que se instalará. </p> <p> <b>Sólo actualizar las aplicaciones. </b> Si inició la instalación en el modo <span class="guilabel">Actualización</span>, puede quitar la selección de todos los grupos para evitar la instalación de cualquier paquete nuevo. Esto es útil para reparar o actualizar un sistema existente. </p> </div> <div class="section" lang="es"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Instalación mínima </h3> </div> </div> </div> <p><a name="BIdNEW-choosePackages-pa19"></a>Si quita la selección de todos los grupos cuando está realizando una instalación regular (es decir, no una actualización), después de presionar el botón <span class="guibutton">Siguiente</span> aparecerá un diálogo que sugiere opciones diferentes para una instalación mínima: </p> <div class="itemizedlist"><a name="BIdNEW-choosePackages-item1"></a><ul> <li> <p><a name="BId-choosePackages-pa8"></a><span class="guilabel">Con X</span>: instala la menor cantidad de paquetes posible para tener un escritorio gráfico que funcione. </p> </li> <li> <p><a name="BId-choosePackages-pa9"></a><span class="guilabel">Con documentación básica</span>: instala el sistema base más algunos utilitarios básicos y la documentación de los mismos. Esta instalación es adecuada para configurar un servidor. </p> </li> <li> <p><a name="BId-choosePackages-pa10"></a><span class="guilabel">Instalación realmente mínima</span>: instalará el mínimo necesario estricto para obtener un sistema <span class="application">Linux</span> que funciona. Con esta instalación sólo tendrá una interfaz de línea de comandos. </p> </li> </ul> </div> </div> <div class="section" lang="es"> <div class="titlepage"> <div> <div> <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Elección de los paquetes individuales a instalar </h3> </div> </div> </div> <p><a name="BId-choosePackages-pa13"></a>Si eligió seleccionar los paquetes a instalar, el instalador presentará un árbol que contiene todos los paquetes clasificados por grupos y subgrupos. Mientras navega por el árbol puede seleccionar grupos enteros, subgrupos, o paquetes individuales. </p> <p> <b>Descripción del paquete. </b> Tan pronto como selecciona un paquete en el árbol, aparece una descripción del mismo que le permite conocer el propósito del paquete. Tenga presente que la gran mayoría de las descripciones de los paquetes están en inglés. </p> <div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning: Aplicaciones
 servidor"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="images/warning.png"></td> <th align="left">Aplicaciones servidor </th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="BId-choosePackages-pa15"></a>Si ha sido seleccionado un paquete de servidor, ya sea porque Usted seleccionó específicamente el paquete individual o porque el mismo era parte de un grupo de paquetes, se le pedirá que confirme que realmente desea que se instalen esos servidores. De manera predeterminada, <span class="application">Mandriva Linux</span> iniciará automáticamente, en el momento del arranque, todos los servicios (servidores) instalados. Aunque estos son seguros y no tienen problemas conocidos en el momento en que se publicó la distribución, es posible que luego se descubran vulnerabilidades en la seguridad. Si no sabe que es lo que se supone que hace un servicio o la razón por la cual se está instalando, entonces haga clic sobre <span class="guibutton">No</span>. </p> </td> </tr> </table> </div> <p> <b>Dependencias entre los paquetes. </b> <a class="indexterm" name="BId-choosePackages-it7"></a> Quite la marca de la opción <span class="guilabel">Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente</span> para deshabilitar el diálogo de información que aparece cada vez que el instalador selecciona automáticamente un paquete para resolver un problema de dependencias. Algunos paquetes dependen de otros y la instalación de un paquete en particular puede requerir la instalación de otro paquete. El instalador puede determinar qué paquetes se necesitan para satisfacer una dependencia para poder completar la instalación de manera satisfactoria. </p> <p> <b>Cargar/Guardar la lista de paquetes. </b> El pequeño icono del disquete en la parte inferior de la lista le permite cargar o guardar la lista de paquetes. Esto es útil si Usted tiene una cantidad de máquinas que desea configurar de manera idéntica. Haga clic sobre este icono y seleccione si desea <span class="guilabel">Cargar</span> o <span class="guilabel">Guardar</span> la lista de paquetes, luego seleccione el soporte en la ventana siguiente y haga clic sobre el botón <span class="guibutton">Aceptar</span>. </p> </div> </div> </body> </html>