Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > by-pkgid > a72c121e59ec063084eac96747881529 > files > 521

kde-l10n-et-4.3.2-1mdv2010.0.noarch.rpm

<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo
><date
>2009-05-09</date
> <releaseinfo
>4.00.00</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>Ühendusevõtmine &kde; meeskonnaga</title>
<anchor id="contact"/>

<sect1 id="contact-mailinglists">
<title
>Meililistid</title>

<para
>&kde;-l on mitu meililisti, millest mõned on ära toodud allpool. Vanemaid kirju võib leida <ulink url="http://lists.kde.org"
>meililistide arhiivist</ulink
>.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
>kde</ulink
></term>
<listitem
><para
>Üldisteks aruteludeks, kasutajate vastastikune abistamine.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
>kde-announce</ulink
></term>
<listitem
><para
>Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
>kde-devel</ulink
></term>
<listitem
><para
>Arendajatele.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
>kde-artists</ulink
></term>
<listitem
><para
>Ikoonide ja muu kauni kunsti loomine</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
>kde-doc-english</ulink
></term>
<listitem
><para
>Inimestele, kes tunnevad huvi &kde; dokumentatsiooni kirjutamise vastu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc"
>kde-i18n-doc</ulink
></term>
<listitem
><para
>Internatsionaliseerimise ehk tõlkimise ja dokumentatsiooniga seotud küsimused</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
>http://l10n.kde.org/teams/</ulink
></term>
<listitem
><para
>Rahvuslikele vajadustele kohandatud versioonide info ning mõnel juhul ka kasutajate meililisti ja veebilehekülgede hankimiseks kontrolli tõlkemeeskondade lehekülge näidatud &URL;-il.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="contact-developers">
<title
>Ühndusevõtmine &kde; arendajatega</title>

<para
>Sellel leheküljel leiab viitu &kde;-ga seotud veebilehekülgedele.</para>

<para
>KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk inimesi kõikjal maailmas. Meie peamine suhtlemiskanal on internet. Üldiste küsimuste kohta saab kõige paremini abi mõnest meililistist, mida mainiti <link linkend="contact-mailinglists"
>eelmises osas</link
>. Konkreetsete arendajate kontaktaadressi leiab nende loodud rakenduste dokumentatsioonist.</para>

<para
>Palun külasta meie <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
>ametlike esindajate</ulink
> veebilehekülge, kui sul on vaja &kde;-ga ühendust võtta ametlikult (&eg; intervjuuks kokku leppida).</para>

<para
>Kui vajad rohkem infot &kde; kohta, leiad seda meie veebileheküljelt &kde-http;.</para>

<para
><anchor id="links"/>Muud &kde; veebileheküljed:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde.org"
>www.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>&kde; ametlik kodulehekülg</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://techbase.kde.org"
>techbase.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>&kde; tehnilise dokumentatsiooni kogu</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://websvn.kde.org"
>websvn.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>&kde; Subversioni hoidla veebiväljund</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://l10n.kde.org"
>l10n.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>&kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooni server</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
>ftp.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>&kde; peamine &FTP;-server. Palun kasuta alltoodud viita, kust leiad peegelsaidi oma asukohas või selle lähedal.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink
url="http://www.kde.org/mirrors"
>www.kde.org/mirrors</ulink
></term
> 
<listitem
><para
>&kde; veebi- ja &FTP;-peegelsaidid</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde-apps.org"
>www.kde-apps.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde-look.org"
>www.kde-look.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>&kde; teemad, ikoonid ja muud asjad, millega töölauale uus ilme anda.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->