<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!-- nothing below must be removed --> <!ENTITY kappname "&kjots;"> <!ENTITY package "kdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &kjots;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Matt</firstname > <surname >Johnston</surname > <affiliation > <address ><email >matt.kde@caifex.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Christoph</firstname > <surname >Neerfield</surname > <affiliation > <address >&Christoph.Neerfield.mail;</address> </affiliation> <contrib >Sviluppatore</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer" ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation > <address >&Lauri.Watts.mail;</address> </affiliation> <contrib >Revisore</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Federico</firstname ><surname >Cozzi</surname ><contrib >Traduzione</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >Federico</firstname ><surname >Zenith</surname ><affiliation ><address ><email >federico.zenith@member.fsf.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione della documentazione</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >Nicola</firstname ><surname >Ruggero</surname ><affiliation ><address ><email >nicola@nxnt.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Revisione della documentazione</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year> <holder >&Matt.Johnston;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2004-10-17</date> <releaseinfo >0.05.00</releaseinfo> <abstract ><para >Questo manuale descrive come usare &kjots; 0.5, un programmino utile per tenere appunti vari.</para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KJots</keyword> <keyword >kdepim</keyword> <keyword >appunti</keyword> <keyword >agenda</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&kjots; è un programmino che ti aiuta a scrivere delle brevi note e te le ordina.</para> </chapter> <chapter id="using-kjots"> <title >Usare &kjots;</title> <para >&kjots; ha due elementi di base usati per organizzare le tue note: gli <quote >appunti</quote > e le <quote >pagine</quote >.</para> <para >Puoi creare un certo numero di appunti in &kjots;, e ogni appunto può contenere un certo numero di pagine, dove puoi scrivere le note. Ogni appunto dovrebbe avere un nome (in modo che puoi trovare ciò che cerchi), e lo dovrebbe avere anche ogni pagina. Anche se non è obbligatorio dare un nome alle pagine, è una buona idea farlo.</para> <sect1 id="kjots-books"> <title >Usare gli appunti</title> <para >Per creare un nuovo appunto, usa <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >N</keycap ></keycombo > o la voce del menu <menuchoice ><guimenu >File</guimenu ><guimenuitem >Nuovo appunto</guimenuitem ></menuchoice >, e ti sarà chiesto il nome del nuovo appunto.</para> <para >Il nome del nuovo appunto dovrebbe apparire nella parte sinistra della finestra. Se vuoi che l'appunto sia nei tuoi <quote >segnalibri</quote >, usa <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo > o la voce del menu <menuchoice ><guimenu >Segnalibri</guimenu ><guimenuitem >Aggiungi un segnalibro</guimenuitem ></menuchoice >. Puoi organizzare i tuoi segnalibri in cartelle separate come probabilmente fai in &konqueror;.</para> <tip ><para >Se vuoi che i tuoi appunti siano in un ordine diverso, puoi semplicemente trascinarli nel posto dove vuoi che siano. </para ></tip> <para >Forse avrai notato che non c'è nessun <quote >Salva</quote > da nessuna parte. Questo non è un errore, &kjots; salva i tuoi appunti e pagine automaticamente, così non perderai mai la noticina che scrivi mentre sei al telefono e devi scrivere qualcosa alla svelta.</para> <para >Puoi anche esportare un intero appunto come file di testo o file HTML, usando <menuchoice ><guimenu >File</guimenu ><guimenuitem >Esporta appunto...</guimenuitem ></menuchoice >. Ti sarà richiesta una posizione dove salvare il file. Il formato di un appunto salvato di esempio è mostrato sotto:</para> <screen >############ # Prima pagina ############ Ricordarsi di andare al negozio! ############# # Codice utile ############# 10 PRINT "CIAO MONDO" 20 GOTO 10 ################ # La terza pagina ################ Questa è la terza pagina ed è un esempio di KJots.</screen> <para >Ricordati che la finestra dove ti si richiede il nome del file è una finestra standard di KDE. Ciò vuol dire che salvare il file sul tuo disco fisso è facile come salvarlo su un server Web, ftp, o penna di memoria USB. Quindi puoi esportare come HTML e salvare su un server Web, in questo modo avrai sempre i tuoi appunti disponibili.</para> </sect1> <sect1 id="kjots-pages"> <title >Usare le pagine</title> <para >Le pagine sono dove scrivi qualsiasi cosa che devi scrivere. Una volta che hai creato un appunto, puoi scrivere del testo nel riquadro di testo principale.</para> <para >Per creare altre pagine, puoi usare <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > o la voce del menu <menuchoice ><guimenu >File</guimenu ><guimenuitem >Nuova pagina</guimenuitem ></menuchoice >, che creerà una nuova pagina. Similmente, la pagina attuale può essere rimossa usando <menuchoice ><guimenu >File</guimenu ><guimenuitem >Elimina pagina</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <tip ><para >Se devi inserire la data e ora attuali mentre stai scrivendo un appunto, puoi usare <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >I</keycap ></keycombo >.</para ></tip> <para >Per poter arrivare alla pagina che vuoi vedere, le pagine possono (e dovrebbero) avere un nome. Si può fare nel modo a cui sei abituato: fai doppio clic sulla pagina che vuoi rinominare. A questo punto puoi rinominare la pagina. Ovviamente c'è anche una scorciatoia da tastiera, la puoi usare in qualsiasi momento mentre scrivi un appunto. La scorciatoia è <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo >.</para> <para >Un altro modo di rinominare una pagina è selezionare una parte del tuo appunto e premere <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo >; il testo selezionato diverrà istantaneamente il titolo della pagina.</para> <tip ><para >Se vuoi un accesso rapido a una certa pagina, puoi assegnarci una scorciatoia da tastiera. Vai a <menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu ><guimenuitem >Configura le scorciatoie...</guimenuitem ></menuchoice >.</para ></tip> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Guida di riferimento dei comandi</title> <sect1 id="menu-file"> <title >Il menu <guimenu >File</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Nuova pagina...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Crea</action > una nuova pagina.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Nuovo appunto...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Crea</action > un nuovo appunto.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Esporta pagina</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Salva</action > la pagina attuale in un file di testo o HTML.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Esporta appunto</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Salva</action > l'appunto attuale in un file di testo o HTML.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Elimina pagina</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Elimina</action > la pagina attuale.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Elimina appunto</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Elimina</action > l'appunto attuale.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Stampa</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Stampa</action > l'appunto o la pagina attuale.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Esci</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Esce</action > da &kjots;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-edit"> <title >Il menu <guimenu >Modifica</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Taglia</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Taglia</action > il testo attualmente selezionato nel riquadro di testo principale e lo mette negli appunti.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Copia</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Copia</action > il testo attualmente selezionato nel riquadro di testo principale e lo mette negli appunti.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Incolla</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Incolla</action > il testo dagli appunti nel riquadro di testo principale.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >T</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Copia nel titolo della pagina</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Rinomina</action > la pagina nel testo negli appunti.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Trova...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cerca</action > del testo nel riquadro di testo principale. Nota che cerca solo nella pagina attuale. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Trova successivo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cerca</action > la prossima occorrenza del testo di ricerca (specificato con Trova).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Sostituisci...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Sostituisce</action > un pezzo di testo con un altro, solo sulla pagina attuale. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Rinomina...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Dà la possibilità di <action >rinominare</action > la pagina attuale.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Modifica</guimenu > <guimenuitem >Inserisci data</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Inserisce</action > la data e l'ora nella pagina attuale.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-bookmarks"> <title >Il menu <guimenu >Segnalibri</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Segnalibri</guimenu > <guimenuitem >Aggiungi un segnalibro</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Aggiunge</action > la pagina attuale all'elenco di segnalibri. Vedi <link linkend="kjots-books" >Usare gli appunti</link >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Segnalibri</guimenu > <guimenuitem >Modifica segnalibri</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Modifica</action > i segnalibri. Qui puoi cercare i segnalibri, inserire commenti, organizzarli in cartelle diverse e molto altro. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Segnalibri</guimenu > <guimenuitem >Nuova cartella di segnalibri</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Crea</action > una nuova cartella dove puoi salvare i tuoi segnalibri.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-settings"> <title >Il menu <guimenu >Impostazioni</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Nascondi/Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Commuta</action > la visualizzazione della barra degli strumenti sotto la barra dei menu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Configura le scorciatoie...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Scegli</action > i tasti scorciatoia per i vari elementi dei menu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Scegli</action > quali elementi sono presenti nella barra degli strumenti.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Configura KJots...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Configura</action > le opzioni di &kjots;, incluso il tipo di carattere da usare e le impostazioni di salvataggio automatico. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-help"> <title >Il menu <guimenu >Aiuto</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&kjots; </para> <para >Copyright 1997 del programma Christoph Neerfeld <email >Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email > </para> <para >Basato sul programma <command >jots</command > incluso nel pacchetto <application >tkgoodstuff</application >. Il pacchetto <application >tkgoodstuff</application > è copyright 1995-96 di Mark Crimmins <email >markcrim@umich.edu</email > </para> <para >Documentazione copyright 2000 &Matt.Johnston; <email >matt.kde@caifex.org</email > </para> <para >Alcune parti prese dalla documentazione copyright 1998 Christoph Neerfeld <email >Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email > </para> <para >Federico Cozzi<email />Traduzione</para ><para >Federico Zenith<email >zenith@member.fsf.org</email >Traduzione della documentazione</para ><para >Nicola Ruggero<email >nicola@nxnt.org</email >Revisione della documentazione</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="getting-kjots"> <title >Come procurarsi &kjots;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisiti</title> <para >Per poter usare &kjots; è necessario &kde; 2.x. Non ci sono altri requisiti.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilazione e installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="configuration"> <title >Configurazione</title> <para >&kjots; è un programmino carino, e non c'è nulla da fare prima di avviarlo.</para> </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->