Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > 6c6dd653dd9f29f1a74f389227c86a31 > files > 934

kde-l10n-sr-4.3.2-1mdv2010.0.noarch.rpm

<chapter id="commands">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
>Pamela</firstname
><surname
>Roberts (Pamela Roberts)</surname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Dragan</firstname
><surname
>Pantelić</surname
><affiliation
><address
><email
>falcon-10@gmx.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>prevod</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>6.11.2003.</date
> <releaseinfo
>3.2</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Popis naredbi</title>

<note
><para
>Kombinacije prečica sa tastature date u ovom poglavlju jesu one podrazumevane. Mogu, naravno, biti <link linkend="configshort"
>izmenjene</link
>. </para
></note>

<sect1 id="specshort">
<title
>Posebne prečice</title>
<para
>Postoje neke korisne prečice koje nisu date ni u jednom od menija:</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><keycap
>F6</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Postavlja fokus na polje za unos u traci lokacije.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>]</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Aktivira narednu stranicu pod jezičkom.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>[</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Aktivira prethodnu stranicu pod jezičkom.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title
>Traka menija</title
> <para
>Neke stavke menija pojavljuju se samo ako su primenljive na fajl koji je trenutno otvoren u <application
>K‑osvajaču</application
>. Na primer, stavka <menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
><guimenuitem
>Nađi...</guimenuitem
> </menuchoice
> neće biti data dok je prikazan sadržaj neke fascikle.</para>
<sect2 id="menu-location">
<title
>Meni <guimenu
>Fajl</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Novi prozor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara još jedan prozor <application
>K‑osvajača</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Novi jezičak</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> 
<listitem
><para
>Otvara još jedan jezičak <application
>K‑osvajača</application
>, s praznom stranicom.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Udvostruči prozor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara još jedan prozor <application
>K‑osvajača</application
>, sadržaja kao i tekući.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Otvori lokaciju</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara fasciklu ili fajl po upisivanju putanje (na primer, <filename class="directory"
>/home/pera</filename
> ili <filename
>/home/pera/razno.txt</filename
>) u jednostavnom dijalogu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Pošalji adresu veze...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Šalje e‑poštom vezu ka trenutnoj lokaciji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Pošalji fajl</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Šalje e‑poštom izabrani fajl kao prilog.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Sačuvaj pozadinsku sliku kao...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Javlja se samo dok je prikazana veb stranica sa pozadinskom slikom. Otvara dijalog <guilabel
>Sačuvaj kao...</guilabel
>, kako biste pozadinsku sliku sačuvali na svom računaru.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Sačuvaj kao...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Javlja se samo pri prikazu dokumenta ili veb stranice. Dijalog <guilabel
>Sačuvaj kao...</guilabel
> vam omogućava upisivanje kopije na vaš računar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Sačuvaj okvir kao...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Slično kao <guimenuitem
>Sačuvaj kao...</guimenuitem
>, ali za korišćenje sa veb sajtom koji koristi okvire.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Štampa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Štampanje.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Štampaj okvir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Štampaj izabrani okvir veb stranice.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Otvori Netscapeom/Mozillom</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara veb stranicu trenutno prikazanu u <application
>K‑osvajaču</application
> Netscapeom ili Mozillom.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fajl</guimenu
> <guimenuitem
>Napusti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zatvara ovaj primerak <application
>K‑osvajača</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title
>Meni <guimenu
>Uređivanje</guimenu
></title>

<note
><para
>Većini stavki iz menija <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> može se pristupiti i desnim klikom na slobodan prostor u prikazu.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Opozovi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Katkad vam dopušta da opozovete pogrešnu radnju.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Iseci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stavlja izabrane stavke u klipbord. Ako ih potom nalepite negde, biće premeštene sa prvobitne na novu lokaciju.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiraj</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kopira izabrane stavke u klipbord.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Nalepi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Nalepljuje stavke iz klipborda u trenutno prikazanu fasciklu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F2</keycap
></shortcut
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Preimenuj</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dopušta vam da preimenujete fajl ili fasciklu bez otvaranja dijaloga <guimenuitem
>Svojstva</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Delete</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Premesti u smeće</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Premešta izabrane stavke u fasciklu smeća.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Delete</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Obriši</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Briše izabrane stavke.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiraj fajlove...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kopira izabrane stavke u drugu fasciklu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Premesti fajlove...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Premešta izabrane stavke u drugu fasciklu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Napravi novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stvara vezu ka programu, URL‑u, flopi ili CD‑ROM uređaju, ili novu fasciklu, tekstualni ili HTML fajl. Za više detalja pogledajte sekciju <link linkend="making"
>o stvaranju stavki</link
>.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Uredi tip fajla...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara dijalog za uređivanje tipa fajla.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Svojstva</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara dijalog za uređivanje svojstava.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
><guisubmenu
>Izbor</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Nekolicina opcija za izmenu stavki izabranih u prozoru <application
>K‑osvajača</application
>. <variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Izbor</guisubmenu
> <guimenuitem
>Izaberi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zajedno sa naredbama odabiranja <guimenuitem
>Poništi izbor..</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Poništi sav izbor</guimenuitem
> i <guimenuitem
>Izvrtanje</guimenuitem
>, ovo obezbeđuje lak i moćan način višestrukog odabiranja fajlova.</para>
<para
>Doziva jednostavan dijalog u kome upisujete obrazac imena fajla, sa džokerskim znakovima * i ?. Na primer, unos <literal role="extension"
>*.html</literal
> izabraće sve fajlove koji se završavaju sa <literal role="extension"
>.html</literal
>, dok će <filename
>?a*</filename
> izabrati imena fajlova koja imaju slovo „a“ na drugom mestu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Izbor</guisubmenu
> <guimenuitem
>Poništi izbor...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Poništava izbor fajlova ili fascikli pomoću dijaloga sličnog onom na <guimenuitem
>Izaberi...</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Izbor</guisubmenu
> <guimenuitem
>Poništi sav izbor</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Poništava izbor svih izabranih fajlova ili fascikli.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>*</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Izbor</guisubmenu
> <guimenuitem
>Izvrni izbor</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Izvrće trenutni izbor.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guisubmenu
>Izbor</guisubmenu
> <guimenuitem
>Izaberi sve</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Odabira ceo tekst na tekstualnoj ili HTML stranici koja se pregleda. Zatim tekst možete kopirati i nalepiti u uređivač teksta.</para
></listitem
> </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Nađi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Nalazi nisku na tekstualnoj ili HTML stranici koju pregledate.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Nađi sledeće</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Nalazi sledeće pojavljivanje niske na tekstualnoj ili HTML stranici.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Uređivanje</guimenu
> <guimenuitem
>Idi na red...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Odlazi na dati broj reda na tekstualnoj stranici koju pregledate.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">

<title
>Meni <guimenu
>Prikaz</guimenu
> </title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guisubmenu
>Način prikaza</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Odabira način prikaza: sa ikonama, u više kolona, stablo, detaljan spisak, tekstualni prikaz.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Koristi index.html</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ako izabrana fascikla sadrži fajl <filename
>index.html</filename
>, umesto da se otvori kao fascikla sa prikazom spiska fajlova, biće otvorena kao veb stranica.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Zaključaj na trenutnoj lokaciji</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zaključava na trenutnoj lokaciji. </para
></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Otključaj sve prikaze</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otključava sve prikaze. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Poveži prikaz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Povezuje trenutni prikaz sa drugima, kad ih ima više u prozoru.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Učitaj ponovo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ponovo učitava.</para
></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Esc</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Zaustavi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zaustavlja učitavanje (naročito korisno pri pregledanju Weba).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Veličina ikona</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Odabira veličinu ikona u prikazu fascikle u režimu ikona.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guisubmenu
>Poređaj</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bira redosled predstavljanja stavki u prozoru u režimu ikona ili više kolona.</para
></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Ređanje bez razlikovanja veličine slova</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bira da li se pri ređanju u režimima stabla, detaljnog spiska ili tekstualnog prikaza razlikuje veličina slova.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>U</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži izvor dokumenta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Prikazuje izvorni tekst dokumenta.</para>
<para
>Raspoloživo samo ako pregledate dokument ili HTML stranicu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži izvor okvira</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Prikazuje izvorni tekst okvira.</para>
<para
>Raspoloživo samo ako pregledate veb sajt koji koristi okvire. Nalik na <guimenuitem
>Prikaži izvor dokumenta</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>I</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži podatke o dokumentu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Prikazuje podatke o dokumentu, kao što je URL i HTTP zaglavlja upotrebljena za dobavljanje dokumenta.</para>
<para
>Raspoloživo samo pri prikazu HTML stranice.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Bezbednost...</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Govori vam da li je trenutna veza pregledača obezbeđena SSL‑om, i omogućava da dozovete dijalog za podešavanje kriptografije. Isto postižete <mousebutton
>levim</mousebutton
> klikom na ikonu katanca u traci menija.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Postavi kodiranje</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Postavlja kodiranje.</para>
<para
>Dopušta vam da izaberete kodiranje znakova za prikaz HTML stranica. Automatski je obično najbolji izbor.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guisubmenu
>Pregled</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Izaberite da se prikazuju sličice (slika, tekstualnih fajlova ili HTML stranica) umesto običnih ikona u režimima ikona i više kolona.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Skriveni fajlovi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Prikazuje skrivene fajlove (čija imena počinju s tačkom).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Detalji...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Izaberite koji se detalji fajlova i fascikli daju u režimima stabla, detaljnog spiska ili tekstualnog prikaza.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Boja pozadine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bira boju pozadine za režim menadžer fajlova. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prikaz</guimenu
> <guimenuitem
>Slika pozadine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Bira sliku pozadine za režim menadžer fajlova. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-go">
<title
>Meni <guimenu
>Idi</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keysym
>strelica gore</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Gore</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ide jedan nivo nagore u hijerarhiji fascikli.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keysym
>strelica levo</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Nazad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vraća se na prethodni prikaz.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keysym
>strelica desno</keysym
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Napred</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Napred možete ići samo ako ste se bili vratili nazad.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Domaća fascikla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Odlazi na vašu domaću fasciklu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Programi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara fasciklu koja sadrži vaše programe.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Smeće</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara u zasebnom prozoru vašu fasciklu sa smećem.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Šabloni</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara u zasebnom prozoru fasciklu sa šablonima.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guimenuitem
>Samopokretanje</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara u zasebnom prozoru fasciklu za samopokretanje.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Idi</guimenu
> <guisubmenu
>Najčešće posećivano</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Prikazuje podmeni sa URL‑ovima koje ste najčešće posećivali. Ako izaberete neki, <application
>K‑osvajač</application
> će ga otvoriti.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-bookmarks">
<title
>Meni <guimenu
>Markeri</guimenu
></title>

<note
><para
>Za potpuniji opis stavki ovog menija pogledajte sekciju ovog uputstva <link linkend="bookmarks"
>o upotrebi markera</link
>.  </para
></note>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Markeri</guimenu
> <guimenuitem
>Dodaj marker</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dodaje trenutni izbor među markere.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Markeri</guimenu
> <guimenuitem
>Markiraj jezičke kao fasciklu...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Stvara fasciklu markera s vezama ka svim trenutno otvorenim URL‑ovima u jezičcima <application
>K‑osvajača</application
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Markeri</guimenu
> <guimenuitem
>Uredi markere</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara <link linkend="bookmarks"
>uređivač markera</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Markeri</guimenu
> <guimenuitem
>Nova fascikla markera...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Stvara novu fasciklu u markerima.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-tools">
<title
>Meni <guimenu
>Alatke</guimenu
> </title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Alatke</guimenu
> <guimenuitem
>Izvrši naredbu...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Izvršava naredbu unošenjem njenog imena u jednostavnom dijalogu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Alatke</guimenu
> <guimenuitem
>Otvori terminal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara terminalski prozor <application
>Konsole</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Alatke</guimenu
> <guimenuitem
>Nađi fajl...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara <application
>K‑nalazač</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Ako su instalirani neki <application
>K‑osvajačevi</application
> priključci, meni <guimenu
>Alatke</guimenu
> sadržaće još stavki. Za više detalja, pogledajte poglavlje <link linkend="konq-plugin"
>o priključcima</link
>.</para>
</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>Meni <guimenu
>Podešavanje</guimenu
></title>

<note
><para
>Pogledajte i sekciju o tome <link linkend="save-settings"
>kako sačuvati postavke i profile</link
>.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>M</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Prikaži traku menija</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Prikazuje ili sakriva traku menija.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guisubmenu
>Trake alatki</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara podmeni iz kojeg možete prikazivati i skrivati razne trake alatki.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Preko celog ekrana</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Prebacuje <application
>K‑osvajač</application
> u režim preko celog ekrana, kada prozor <application
>K‑osvajača</application
> zauzima ceo ekran i nema uobičajene dekoracije prozora. Da napustite ovaj režim kliknite na ikonu <guiicon
>Napusti ceo ekran</guiicon
> na traci alatki, ili pritisnite <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Sačuvaj svojstva prikaza fascikle</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Pamti svojstva prikaza trenutne fascikle, tako što u nju upisuje fajl <filename
>.directory</filename
> koji sadrži postavke prikaza zadate pri poslednjoj poseti fascikle. Te postavke se učitavaju kad sledeći put <application
>K‑osvajačem</application
> uđete u fasciklu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Ukloni svojstva fascikle</guimenuitem
>  </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Uklanja postavke upisane u fasciklu pomoću <guimenuitem
>Sačuvaj svojstva prikaza fascikle</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guisubmenu
>Učitaj profil prikaza</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Učitava postavke pridružene određenom profilu prikaza.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Sačuvaj profil prikaza „<replaceable
>ime‑profila</replaceable
>...“...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Upisuje trenutne postavke u tekući profil prikaza.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi profile prikaza...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Izmenite postojeći profil prikaza ili napravite novi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi prečice...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Pogledajte i izmenite <application
>K‑osvajačeve</application
> prečice s tastature, tj. kombinacije tastera pridružene radnjama, poput <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>V</keycap
></keycombo
> za kopiranje. Pazite da pritom ne duplirate postojeću prečicu.</para>
</listitem
></varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Podesite glavnu i dopunske trake alatki, i traku lokacije. Pogledajte sekciju <link linkend="configure-bars"
>o izmeni traka</link
>. </para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi K‑osvajač......</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Doziva dijalog u kome možete podesiti menadžer fajlova, pridruženja fajlovima, pregledač, ključne reči Interneta, kolačiće, proksije, kriptografiju, korisnički agent, trake alatki, i još mnogo toga.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Podešavanje</guimenu
> <guimenuitem
>Podesi proveru pravopisa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Dijalog za podešavanje provere pravopisa, u kom možete izmeniti postavke posebne za <application
>K‑osvajač</application
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-window">
<title
>Meni <guimenu
>Prozor</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>L</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Podeli prikaz levo/desno</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Deli prikaz na levi i desni.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Podeli prikaz gore/dole</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Deli prikaz na gornji i donji.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Ukloni aktivni prikaz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Uklanja aktivni prikaz.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Novi jezičak</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara novu, praznu stranicu pod jezičkom.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>D</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Udvostruči tekući jezičak</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Udvostručava stranicu pod jezičkom.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Otkači tekući jezičak</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Izdvaja tekuću stranicu pod jezičkom u novi primerak <application
>K‑osvajača</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Zatvori tekući jezičak</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Zatvara tekuću stranicu pod jezičkom.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>levo</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Pomeri jezičak ulevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Premešta trenutni jezičak jedno mesto ulevo na spisku.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>desno</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Pomeri jezičak udesno</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Premešta trenutni jezičak jedno mesto udesno na spisku.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Emulator terminala</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Otvara mali tekstualni prikaz terminala, na dnu glavnog prozora.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Prozor</guimenu
> <guimenuitem
>Navigacioni panel</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Doziva <application
>K‑osvajačev</application
> navigacioni panel. Pogledajte <xref linkend="sidebar"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title
>Meni <guimenu
>Pomoć</guimenu
> </title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pomoć</guimenu
> <guimenuitem
>Priručnik za K‑osvajač</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Poziva ovaj dokument.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Pomoć</guimenu
> <guimenuitem
>Šta je ovo?</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Dodaje znak pitanja (?) pokazivaču miša, po čemu će klik na stavku prozora, recimo dugme <guiicon
>Zaustavi</guiicon
>, prikazati kratko objašnjenje o njoj. Pogledajte sekciju o <link linkend="bubble"
>o oblačićima i šta‑je‑ovom</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pomoć</guimenu
> <guimenuitem
>Uvod u K‑osvajač</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ponovo posetite uvodne stranice koje ste dobili pri prvom pokretanju <application
>K‑osvajača</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pomoć</guimenu
> <guimenuitem
>Prijavi grešku...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Prijavite grešku.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pomoć</guimenu
> <guimenuitem
>O K‑osvajaču</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Prikazuje sažete podatke o verziji i licenciranju <application
>K‑osvajača</application
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pomoć</guimenu
> <guimenuitem
>O KDE‑u</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Neki podaci o verziji <acronym
>KDE‑a</acronym
> pod kojom radite.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>


</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->