Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > a72c121e59ec063084eac96747881529 > files > 1279

kde-l10n-et-4.3.2-1mdv2010.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kturtle;">
  <!ENTITY package "kdeedu">
  <!ENTITY turtlelang "TurtleScript">
  <!ENTITY logo "Logo">
  <!ENTITY % addindex "INCLUDE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
  <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
  <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
  <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
  <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
  <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&kturtle;'i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Cies</firstname
> <surname
>Breijs</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cies AT kde DOT nl</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma AT kde DOT org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Mauricio</firstname
> <surname
>Piacentini</surname
> <affiliation
> <address
><email
>piacentini AT kde DOT org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
> <surname
>Laane</surname
> <affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Cies Breijs</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2004</year
><year
>2007</year>
<holder
>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2007</year>
<holder
>Mauricio Piacentini</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2008-08-20</date>
<releaseinfo
>0.8 beta (&kde; 4.2)</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelest &logo; inspireeritud programmeerimiskeelt &turtlelang;. &turtlelang;i peamiseks omaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde, mis võimaldab programmeerida lausa emakeeles - ning &kturtle; pakub samuti seda võimalust. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeedu</keyword>
<keyword
>KTurtle</keyword>
<keyword
>haridus</keyword>
<keyword
>keel</keyword>
<keyword
>loomulik</keyword>
<keyword
>programmeerimine</keyword>
<keyword
>kood</keyword>
<keyword
>&logo;</keyword>
<keyword
>juhised</keyword>
<keyword
>kilpkonn</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>&kturtle; on haridusalane programmeerimiskeskkond, mis kasutab programmeerimiskeelt <link linkend="what-is-turtlelang"
>&turtlelang;</link
>, mille puhul on eeskuju võetud programmeerimiskeelest &logo;. &kturtle;'i mõte on muuta programmeerimine nii lihtsaks ja arusaadavaks, kui vähegi võimalik. Nii sobib &kturtle; ka lastele matemaatika, geomeetria ja ... programmeerimise õpetamiseks. &turtlelang;o põhiomaduseks on see, et käske saab tõlkida ka programmeerija emakeelde.</para>

<para
>&kturtle; on saanud nime ingliskeelse sõna <quote
>turtle</quote
> ehk <quote
>kilpkonn</quote
> järgi, sest just kilpkonnal on meie programmeerimiskeskkonnas keskne osa: kasutaja programmerib kilpkonna &turtlelang;i käskudega joonistama <link linkend="the-canvas"
>lõuendile</link
> vajalikku pilti.</para>

<sect1 id="what-is-turtlelang">
<title
>Mis on &turtlelang;?</title>
<para
>&kturtle;'is kasutatav programmeerimiskeel &turtlelang; on tugevasti inspireeritud programmeerimiskeele &logo; mitmest põhimõttelisest kontseptsioonist. &logo; esimese versiooni lõi Seymour Papert 1967. aastal MIT tehisintelligentsi laboris, võttes aluseks programmeerimiskeele LISP. Sealtpeale on ilmavalgust näinud arvukalt &logo; versioone. Aastaks 1980 olid olemas &logo; MSX, Commodore'i, Atari, Apple II ja IBM PC versioonid. Peamiselt olid need mõeldudki õppevahendiks. LCSI laskis 1985. aastal välja professionaalsetele programmeerijatele mõeldud <application
>&Mac;&logo;</application
>, kuid see ei võitnud erilist populaarsust. MIT haldab seniajani &logo; veebilehekülge: <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>http://el.media.mit.edu/logo- foundation/</ulink
>.</para>

<para
>Tänapäeval on olemas mitu &logo; versiooni, mida võib hõlpsasti leida <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
>MIT &logo; veebileheküljelt</ulink
> või lihtsa <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
>Google'i otsinguga</ulink
>.</para>

<para
>Võrreldes &logo; moodsaimate versioonidega pakub &turtlelang; ainult teatavaid käske, mis sobivad kõige paremini kokku õpiprogrammi vajadustega, ega püüagi rahuldada professionaalse programmeerija vajadusi.</para>


</sect1>

<sect1 id="features-of-kturtle">
<title
>&kturtle;'i omadused</title>
<para
>&kturtle; pakub mitmeid vahvaid ja võimsaid omadusi, mis lubavad igaühel kerge vaevaga programmeerimisega tegelda. Mõned neist: <itemizedlist>
<listitem
><para
>integreeritud &turtlelang;o interpretaator - ei mingit vajadust veel mõne programmi järele -, mis kasutab täielikult tõlgitud käske, toetab kasutaja määratud funktsioone ning dünaamilist lülitumist. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Käskude täitmist saab aeglustada, peatada või katkestada igal ajahetkel. </para
></listitem>
<listitem
><para
>võimas redaktor, mis lubab &turtlelang;i käskude süntaksit esile tõsta, nummerdab ridu ja teeb veel palju muud toredat. </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="the-canvas"
>lõuendi</link
> võib salvestada pildina. </para
></listitem>
<!-- not yet in kde 4.2 printing of canvas-->
<!-- not yet in kde 4.2
<listitem
><para>
Context help for all commands: Just press <keysym
>F2</keysym
>.
</para
></listitem>
-->
<listitem
><para
>&turtlelang;i käsud on täielikult tõlgitavad. </para
></listitem>
<listitem
><para
>veadialoog, mis seob veateated programmis esinevate vigadega. </para
></listitem>
<listitem
><para
>lihtsustatud programmeerimisterminoloogia. </para
></listitem>
<listitem
><para
>hulk põimitud ja internatsionaliseeritud näidisprogramme, mis muudavad alustamise eriti lihtsaks. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>

&using-kturtle;

&getting-started;

&programming-reference;

&glossary;

&translator-guide;

<chapter id="credits">

<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&kturtle; </para>
<para
>Rakenduse autoriõigus 2003-2007: Cies Breijs <email
>cies AT kde DOT nl</email
></para>

<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2004, 2007: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Cies Briej <email
>cies AT kde DOT nl</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>&Anne-Marie.Mahfouf; <email
>annma AT kde DOT org</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Mõningane korrektuur: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Tõlkimise HOWTO uuendamine ja osaline korrektuur: Andrew Coles <email
>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
></para>
</listitem>

</itemizedlist>
</para>
<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@starman.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>



<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>

<sect1 id="getting-kturtle">
<title
>&kturtle;'i hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

<!--&documentation.index; -->
<index id='command-index'>
<title
>Käskude register</title>
</index>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->