Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > media > main-testing > by-pkgid > 386ed0e81edee4dcce347f5d60ab834d > files > 339

kde-l10n-ca-4.3.5-1mdv2010.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<title
>Estil</title>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>

<date
>2008-09-30</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.2</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>estil</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="style">
<title
>Estil</title>

<sect2 id="style-intro">
<title
>Introducció</title>

<para
>Aquest mòdul s'usa per a configurar el mode en el que el &kde; dibuixarà individualment els estris.</para>

<note
><para
>Un <emphasis
>estri (widget)</emphasis
> és un terme d'ús comú entre els programadors per a referir-se a elements de la interfície d'usuari tal com els botons, menús i barres de desplaçament. Podeu pensar en ells com en les peces fonamentals que s'assemblen per a crear la vostra aplicació.</para
></note>

<para
>Amb aquest mòdul podreu configurar com es dibuixaran els estris, però per a canviar-ne el color haureu de consultar la secció titulada <ulink url="help:/kcontrol/colors/index.html"
> Colors</ulink
>.</para>

<para
>Aquest plafó està dividit en dues pestanyes: <guilabel
>Estil</guilabel
> i <guilabel
>Ajust fi</guilabel
>.</para>

<sect3 id="style-style">
<title
>La pestanya <guilabel
>Estil</guilabel
></title>

<para
>La llista superior, etiquetada com a <guilabel
>Estil de l'estri</guilabel
> conté una llista d'estils preestablerts. Cada estil disposa d'un nom i una breu descripció.</para>

<para
>Per a canviar els estils, simplement feu clic a sobre del nom de l'estil i se'n mostrarà una vista prèvia a la caixa inferior de la llista d'estils.</para>

<para
>Si l'estil és configurable, el botó <guibutton
>Configura...</guibutton
> de la dreta de la llista s'activa i es pot usar per a obrir un diàleg per a seleccionar més paràmetres.</para>
<!--
<para
>The other options available here are:</para>

<variablelist>

<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Enable tooltips</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>This will toggle tooltips off and on.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist>
-->
<!-- 
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Menubar on the top of
the screen in the style of MacOS</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>This will turn on a menubar at the top of the screen.
This menubar will reflect the menu options of the active
application.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
</variablelist>
-->
</sect3>
<!-- kwincompositing
<sect3 id="style-effects">
<title
><guilabel
>Effects</guilabel
> tab</title>

<para
>If you click on the <guilabel
>Effects</guilabel
> tab, you will see the panel is divided 
into two sections.</para>
<para
>At the top of the first section, is a checkbox labeled <guilabel
>Enable 
GUI effects</guilabel
>.  If there is no mark in front of this checkbox, then all 
visual effects of this panel are disabled.  To edit any of these effects, simply 
place a mark in this checkbox.</para>

<para
>Below that checkbox, are the following choices: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Combobox effect:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>This combobox has two options.  If this option is set to <guilabel
>Animate</guilabel
> 
then when a combo box is selected, it will appear to scroll down.  If <guilabel
>Disable</guilabel
> 
is selected, then the combobox list appears instantly.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tool tip effect:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>This combobox has three options.  If this option is set to <guilabel
>Animate</guilabel
> 
then when a tool tip appears, it will have a short animation.  If <guilabel
>Fade</guilabel
> is 
selected, the tool tip appears to fade from the background.  If <guilabel
>Disable</guilabel
> 
is selected, then the tool tip appears instantly.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Menu effect:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>This combobox has four options.  If this option is set to <guilabel
>Animate</guilabel
> 
then when a menu list appears, it will appear to scroll downward.  If <guilabel
>Fade</guilabel
> is 
selected, the menu list appears to fade from the background.  If <guilabel
>Make Transparent</guilabel
> 
is selected, the menu list will have a transparent look to it.  The details of that transparency is 
configured in the next part of the dialog.  If <guilabel
>Disable</guilabel
> 
is selected, then the menu list appears instantly.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Menu tear-off handles:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>If this option is set to <guilabel
>Disable</guilabel
>, then no menus can be separated 
from the application. If <guilabel
>Application Level</guilabel
> is selected, then it is left up 
to each individual application to determine which menus can be torn separated from the application.</para>
<note
><para
>Many applications do not have tear off menus.  You cannot tell &kde; to force an 
application to allow tear off menus.  This is determined by the authors of the application.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>The next checkbox, labeled <guilabel
>Menu drop shadow</guilabel
> is used to toggle the drop shadow behind all 
&kde; menus.  A drop shadow is a dark, soft line on the bottom and right sides of the menu, which give the menus the 
appearance that the menu is lifted off the application, and the menu is creating a shadow on the application.</para>

<para
>The next section only applies if the combobox labeled <guilabel
>Menu Effect</guilabel
> is set to 
<guilabel
>Make Transparent</guilabel
>.  You can use the combo box labeled <guilabel
>Menu transparency type:</guilabel
> 
to select the method &kde; uses to generate the transparency.  You can use the slider to determine the level of 
transparency in menus.  A preview is visible on the right side of this section.</para>

</sect3>
-->
<sect3 id="style-misc">
<title
>La pestanya <guilabel
>Ajust fi</guilabel
></title>

<variablelist
> 
<!-- removed in 4.2
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Highlight buttons under mouse.</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>If there is a mark in this checkbox, when the mouse pointer is above a toolbar 
button, that button will be highlighted with a square around the button.  This is a good visual 
indicator of which button will be selected with a mouse click.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Transparent toolbars when moving</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>As the title suggests, if this option is selected, the toolbars will be transparent when 
you are moving them around on the screen.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 
-->
<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Posició del text</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aquesta llista desplegable us permet determinar a on apareixerà per omissió el text del nom del botó. Si se selecciona <guilabel
>Només icones</guilabel
>, aleshores no hi haurà text en els botons de la barra d'eines. Si se selecciona <guilabel
>Només text</guilabel
>, aleshores la icona dels botons serà substituïda pel text amb el nom del botó. Si se selecciona <guilabel
>Text vora les icones</guilabel
>, el nom del botó se situarà a la <emphasis
>dreta</emphasis
> de la icona. Si se selecciona <guilabel
>Text sota les icones</guilabel
>, el valor per omissió serà tenir el text del botó <emphasis
>sota</emphasis
> la icona.</para>
<tip
><para
>Aquesta opció especifica la posició <emphasis
>per omissió</emphasis
>. Cada aplicació pot sobreescriure l'opció de configuració establerta en aquest plafó.</para
></tip>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

<varlistentry
> 
<term
><guilabel
>Mostra icones en els botons</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Si se selecciona aquesta opció, els botons d'acció (com <guibutton
>Bé</guibutton
> i <guibutton
>Aplica</guibutton
>) tindran una petita icona situada a dintre seu per actuar com a una referència visual. Si no se selecciona aquesta opció, aleshores només apareixerà el text sobre el botó.</para>
</listitem
> 
</varlistentry
> 

</variablelist>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>