Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > media > main-testing > by-pkgid > 386ed0e81edee4dcce347f5d60ab834d > files > 888

kde-l10n-ca-4.3.5-1mdv2010.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kweather  "<application
>kweather</application
>">
  <!ENTITY package "kdetoys">
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>El manual de &kweather;</title>

<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>

<legalnotice
>&GPLNotice;</legalnotice>

<date
>2004-05-31</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>KWeather forma part del paquet kdetoys. </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KWeather</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducció</title>

<para
>&kweather; és una aplicació que proveeix una icona del plafó que us permet visualitzar el clima d'acord als informes subministrats per una estació meteorològica local i també proporciona un servei meteorològic que pot visualitzar vàries estacions meteorològiques i proporcionar aquesta informació a d'altres aplicacions entre les que s'inclou el plafó de navegació del &konqueror; i la pàgina de resum de &kontact;.</para>

</chapter>

<chapter id="adding-applet">
<title
>Usar &kweather; com a un applet del plafó</title>

<para
>Feu clic del &BDR; sobre un espai buit en el plafó i escolliu<guimenuitem
>Afegeix un applet al plafó</guimenuitem
> i aleshores <guilabel
>Informe meteorològic</guilabel
> en el diàleg.</para>

<para
>S'obrirà un diàleg de configuració. Inicialment l'única configuració requerida per a que &kweather; pugui funcionar és triar una estació meteorològica.</para>

<note
><para
>Tot i que les estacions meteorològiques disponibles en són forces, no és possible que cada localitat de cada país hi estigui representada, simplement perquè no totes les localitats compten amb una estació meteorològica apropiada. Si la vostra localitat no hi surt, haureu de triar l'estació que us sigui més propera. Atès que el volar amb avió exigeix el comptar amb informació precisa, la majoria de les localitats amb aeroport estaran en aquesta llista, de manera que una bona possibilitat és el cercar l'aeroport més proper.</para
></note>

<para
>En aquest punt, podeu prémer el botó <guibutton
>Bé</guibutton
> i el diàleg es tancarà. Aleshores tindreu una icona que us mostrarà gràficament en el vostre plafó el temps actual. Fent clic sobre la mateixa s'obrirà una finestra que mostrarà el temps en detall.</para>

<para
>En el següent capítol es descriuen més opcions de configuració.</para>

</chapter>

<chapter id="configuring-kweather">
<title
>Configurar &kweather;</title>

<sect1 id="display">
<title
>Configuració de pantalla</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Opcions de l'estació meteorològica</guilabel
></term>
<listitem>
  <variablelist>
  <varlistentry>
  <term
><guilabel
>Localització:</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>Trieu una localització des de la llista d'estacions meteorològiques.</para
></listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Opcions de visualització del plafó</guilabel
></term>
<listitem>
  <variablelist>
  <varlistentry>
  <term
><guilabel
>Mostra només la icona</guilabel
></term>
  <term
><guilabel
>Mostra la icona i la temperatura</guilabel
></term>
  <term
><guilabel
>Mostra la icona, la temperatura, el vent i informació de la pressió</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>Aquí podeu especificar si voleu que es mostri la temperatura al costat de la icona, o si també es mostraran la velocitat del vent, la seva direcció i la pressió atmosfèrica.</para>
  <para
>La icona sempre és visible.</para>
  </listitem>
  </varlistentry>
  </variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Opcions del registre</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Habilita el registre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Per omissió KTemps no reté la informació antiga del temps, i cada vegada que la informació es actualitzada, es descarta la informació antiga. Si voleu mantenir un registre del temps, habiliteu aquesta opció. D'aquesta manera, cada vegada que s'actualitzi el temps, KTemps afegirà una nova línia al fitxer de registre contenint les condicions climàtiques actuals en forma de valors separats per comes. La informació escrita serà la data, la velocitat i direcció del vent, la temperatura, la pressió, l'alçada dels núvols, la visibilitat i el "temps actual".</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fitxer de registre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si teniu habilitada la caixa de selecció <guilabel
>Habilita el registre</guilabel
>, aquesta opció estarà disponible. Entreu o fullegeu cap a la localitat de la qual voleu que KTemps mantingui un registre.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="weather-service">
<title
><guilabel
>Servei meteorològic</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Estacions disponibles</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Afegeix o elimina estacions </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Actualitza -ho tot</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Actualitza immediatament totes les estacions llistades.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Atura el servei del temps</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Atura l'obtenció d'actualitzacions del temps per a totes les estacions llistades, i deixa de proveir informació meteorològica al plafó de navegació del &konqueror; i de &kontact;</para
></listitem>
</varlistentry
> </variablelist
> </sect1>

</chapter>

<chapter id="kweather-interfaces">
<title
>Interfícies de KTemps</title>

<para
>Encara que la interfície més òbvia de KTemps és la icona en el plafó, hi ha diversos altres llocs des d'on podreu accedir a la informació de KTemps. Aquests són particularment útils si necessiteu visualitzar múltiples estacions meteorològiques. Encara que KTemps us permet visualitzar diverses estacions, la icona del plafó tan sols pot mostrar-ne una a la vegada.</para>

<para
>Aquests serveis addicionals són connectors de les seves respectives aplicacions, i no es proveeixen junt amb KTemps.</para>

<!-- FIXME: write some stuff and show some screenies of the konq and
kontact plugins -->

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Crèdits i llicències</title>

<para
>KTemps copyright &copy; Ian Reinhart Geiser <email
>geiseri@users.sourceforge.net</email
></para>

<variablelist>
<title
>Col·laboradors</title>
<varlistentry
><term
>Will Andrews <email
>wca@users.sourceforge.net</email
></term>
<listitem
><para
>Pegats per al port a BSD</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Ben Burton <email
>benb@acm.org</email
></term>
<listitem
><para
>Arreglat per Debian</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Otto Bruggeman <email
>bruggie@home.nl</email
></term>
<listitem
><para
>Pegats per a la i18n i neteges a l'estil del codi</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Nadeem Hasan <email
>nhasan@nadmm.com</email
></term>
<listitem
><para
>Un munt de pegats per arranjar errors, millores i neteja en el codi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Carles Carbonell Bernado <email
>mail@carlitus.net</email
></term>
<listitem
><para
>Noves icones grans del temps</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>John Ratke <email
>jratke@comcast.net</email
></term>
<listitem
><para
>Millores i neteja del codi</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->