Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > media > main-testing > by-pkgid > 3b189576dc63ef7af71e6fde42018a56 > files > 599

kde-l10n-et-4.3.5-1mdv2010.0.noarch.rpm

<chapter id="konsole-intro">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gardner</firstname
> <surname
>Bell</surname
> </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>


<title
>&konsole; sissejuhatus</title>

<para
>Erakordselt lühike sissejuhatus shelli kasutamisse</para>

<para
>Hädaabitoimingud: hulluks läinud rakenduste tapmine jne</para>

<para
>SSH, seansid, keskkonnamuutujad, muud naljakad asjad</para>

<para
>Mõned nipid ja trikid</para>


<!-- Some Content borrowed from the konsole handbook -->

<para
>&konsole; on X Window süsteemi terminaliemulaator. Selle aluseks on põhimõtteliselt <ulink url="http://vt100.net"
>DEC-i VT100</ulink
> ja selle arvukad järeltulijad. &konsole; &ndash; seda võib nimetada ka shelliks &ndash; on oluline &Linux; ja &UNIX; masinate tööriist, mis võimaldab oma tööd teha kiiresti ja tõhusalt.</para>

<para
>Hädaabitoimingud:</para>

<para
>&Linux; ja &UNIX; süsteemides töötab iga protsess iseseisvalt omaenda mäluruumis, et see ei saaks kogemata üle kirjutada mõne muu protsessi mälu, kui sel pole just administraatori (<systemitem class="username"
>root</systemitem
>) õigusi. Kui mõnda protsessi tabab &kde;s krahh, siis ei ole vaja muret tunda, et see tekitab häda mõnele muule aktiivsele protsessile.</para>

<para
>Süsteemi kõigi protsesside jälgimiseks kasuta &konsole;s käske <command
>top</command
> või <command
>ps</command
>. Need programmid võimaldavad vähese vaevaga leida ja tappa hangunud või muul moel vigaseid protsesse.</para>

<para
>Toome näite signaalide kasutamise kohta &konsole;s. Oletame, et &konqueror; elas üle krahhi ja jättis töötama protsessi <application
>nspluginviewer</application
>, mis võtab enda alla 12% masina mälust ja 10% protsessori koormusest. Kasuta käsu <command
>top</command
> juures võtit <keycap
>k</keycap
> protsessi tapmiseks. Sinu käest päritakse seejärel protsessi ID-d (PID) ning seda, milline signaal tapmiseks saata. Rohkem infot signaalide kohta, millega töötavaid protsesse tappa, leiab signaalide manuaalist (anna &konsole;s käsk <command
>man signal</command
> või &konqueror;is <userinput
>#signal</userinput
>).</para>

<para
>SSH, seansid, keskkonnamuutujad, muud naljakad asjad.</para>

<para
>Kui kasutad &konsole;t kaughalduseks, tasuks pruukida &konsole; <quote
>seansi</quote
> võimalusi. Selleks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&konsole; seadistamine</guimenuitem
></menuchoice
>. Ilmuvas dialoogis vali kaart <guimenuitem
>Seansid</guimenuitem
> ja anna uuele seansile nimi. Sellest saab nüüd vaikeseanss, mis avatakse &konsole; käivitamisel.</para>

<para
>&konsole; väljakutsumisel loetakse ja käivitatakse kõik <application
>bash</application
>'i käsud ja &kde; spetsiifilised muutujad, mis on kirjas failis <filename
>~/.bashrc</filename
> või <filename
>~/.bash_profile</filename
>. Kasutaja keskkonnale on eelistatud seadistustefail <filename
>~/.bash_profile</filename
>, käske <command
>printenv</command
> või <command
>env</command
> saab kasutada kõigi parajasti kehtivate muutujate vaatamiseks. Muutuja määramiseks shellis kasuta vormingut <command
>VARNAME=<replaceable
>väärtus</replaceable
></command
>. Kõiki muutujaid, mida saab määrata &kde;s, tutvustab <ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=Environment+Variables"
>wiki</ulink
>.</para>

<para
>Mõned nipid ja trikid</para>

<para
>&konsole; seansi ümbernimetamiseks kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> ja anna uus nimi.</para>

<para
>Kui tekib vajadus panna mõni &kde; rakendus tööle administraatori (<systemitem class="username"
>root</systemitem
>) õigustes, kasuta käsku &kdesu; võtmega <option
>-c</option
>, näiteks nii: <userinput
><command
>kdesu</command
> <option
>-c -n <replaceable
>RAKENDUS</replaceable
></option
></userinput
> (võti <option
>-n</option
> takistab &kde;l parool meelde jätmast).</para>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
<title
>Lisainfo</title>


<listitem
><para
>Kõigist &konsole; võimalustest räägib põhjalikult &konsole; käsiraamat. Seda saab lugeda &khelpcenter;es või 0&konqueror;is <guilabel
>asukohariba</guilabel
>le <userinput
>help:/konsole</userinput
> kirjutades.</para>
</listitem>

</itemizedlist>





</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->